Вот уже как два месяца, все зверушки живут вместе, в квартире Николая Семёновича. И Мария тоже. На дворе зима, выдавшаяся снежной. Мексиканские зверушки любуются из окна снегом окутавшим ветви деревьев, и сугробами, сверкающими кристалликами льда в свете уличных фонарей. А дома тепло, много сладостей, и всяких мягких уютных мест. Например, среди подушек на диване или на кресле.
Когда приезд Марии с её зверьками ещё только ожидался, точнее, когда они уже были в небе над Атлантическим океаном, у здешних зверушек зашёл такой разговор:
– Интересно, а где они размещаются? (Имелись в виду, мексиканские зверьки.) В сумках рядом с Марией, или в багажном отделении, с чемоданами? – спросил Лёва, сидя на своём обычном месте на книжной полке, шевеля пальцами задних лап.
– Я думаю, что в багаже. Ведь Тоди очень большой, даже немного больше нашего Пингвина, и его с собой не очень-то потаскаешь, а держать их раздельно, Мария не захочет – поэтому они должны быть вместе, в багажном отделении. Может, в какой-нибудь коробке. Как фрукты, хи-хи-хи, – пошутил Дино.
– А каким бы фруктом, хотел быть ты? Если бы пришлось? – обратился Оленёнок к Дино.
– Мне нравятся мандарины и апельсины, – тут же ответил тот.
– А ты Зайка?
– Я бы хотела стать морковкой. Это хоть и не фрукт, но она сладкая, поэтому её можно считать немножко фруктом. Или ещё, можно быть яблоком.
Оленёнок не возражал по поводу морковки.
– А ты Сита?
– А можно быть кусочком сыра или орешком? Они мне нравятся.
Тут Оленёнок растерялся, ведь если морковь, ещё вполне могла сойти за фрукт, то уж сыр-то да орехи – никак! Никто не знал как выйти из этой ситуации не нарушив правил столь «высокоинтеллектуальной» игры, и Ратонсита видя это, произнесла:
– Мне тоже нравятся яблоки. Я могла бы стать ещё одним яблоком.
Ситуация благополучно разрешилась, и Оленёнок продолжил опрос. На очереди был Микродинозаврик. Он пожелал, тоже быть апельсином, как и Дино, но чур – сладким, а то они бывают кислые.
Остались Пингвин и Тигра.
Последний захотел стать арбузом. Будучи тигром – ну пусть только головой тигра, он не мог не испытывать слабости к полосатому плоду.
А вот Пингвин, как и Сита, озадачил компанию, так как захотел стать пломбиром. Но зверьки думали недолго, раз мороженое сладкое – значит его, можно хотя бы временно причислить к фруктам, тем более, пломбир нередко поливают ягодным сиропом.
Такой разговор мог бы показаться слишком легкомысленным, для этих, в общем-то вдумчивых, а временами и задумчивых зверьков, разве что Дино, был непоседлив иногда. Но тому имелось объяснение. Николай Семёнович, в преддверии приезда Марии со зверушками, накупил множество лакомств – они в первую очередь, предназначались для зверьков, поскольку Мария, хоть и сама не прочь частенько, съесть побольше этих самых лакомств, всё же была вынуждена себя сдерживать, чтобы не повредить здоровью. Накопление припасов для приезжающих длилось несколько дней, и наши зверушки так обнюхались этими сладостями, что у них случилось некоторое мыслекружение, от которого и произошёл этот разговор. Но вскоре они очнулись, и засели за одно из тех интересных занятий, за которыми коротали вечера, в ожидании своих собратьев. В тот раз, им стало разглядывание атласа мира, в большом тяжёлом альбоме.
Сейчас-то, уж можно никого не ожидать – все были вместе, а атлас разглядывать продолжили, но теперь, большим количеством глаз. Вот только завтра, должны были зайти в гости дети Николая Семёновича. Жаль, что им нельзя рассказать о живых игрушечных животных, по крайней мере до поры до времени. Они люди молодые, и могут разболтать ненароком. А родители Николая Семёновича, живут далеко на севере. Им, как предложили когда-то, поработать там несколько лет, так они и работают до сих пор. Деятельность у них интересная, но об этом, возможно, в другой раз.
К слову сказать, мышек-сестричек из парка, решено было забрать домой. Ведь поначалу зима выдалась очень суровой – холодной и ветреной. Это сейчас она приятная и снежная.
С помощью Ратонситы, переговорили с ними, предлагая тепло и уют. Мышки уже очень мёрзли, и с радостью согласились переместиться в дом Николая Семёновича. Их устроили в детском игрушечном домике, который поставили на нижнюю книжную полку в дальнем углу, убрав предварительно часть книг. В том углу была полутьма, и мышкам это нравилось. Им конечно, было непривычно в человеческом жилище, но они быстро освоились, ведь мыши давние спутники человека, правда, человек обычно этому не рад. Потому что такой человек, слишком много думает о себе, и интересует его в окружающем мире лишь то, что ему – «повелителю» всего живого – полезно, а до остального и дела нет, до того, как поладить мирно с другими живыми существами. А что если представители какой-нибудь технически высокоразвитой цивилизации из глубин космоса, так же посмотрят на человека – как на что-то недостаточно разумное, или как на нечто вредное, мешающееся тут под ногами? И последнее, весьма вероятно.
Но с Николаем Семёновичем, мышки могли чувствовать себя спокойно – всё же не каждый человек гоняет живность, едва она посмеет показать нос.
Голубя-проводника, тоже думали забрать – как бы не замёрз, но он проворковал, что знает хороший чердак в одном из ближайших домов. Там, он, вместе с другими голубями и воробьями, и галками, и синицами, и прочими пернатыми, пережидает непогоду. К сожалению, в доме Николая Семёновича такого чердака нет, а то бы голубя зазвали туда. Но в целом, жизнь зверьков и людей проходила спокойно, и интересно.
Мария осваивала новый язык на частных уроках, которые давала одна преподавательница из университета, занимающегося изучением различных иностранных языков. Эта женщина как раз специализировалась на испанском, и потому могла хорошо объясняться с Марией. Вынужденная подработка поначалу не приносила ей радости, поскольку отрывала от основной работы, но узнав Марию получше, оценив её словоохотливость и дружелюбность, услышав множество рассказов о жизни мексиканской провинции из первых рук – эта преподавательница изменила свой настрой, и теперь она ждала прихода Марии и бесед с ней. К тому же, Мария знала древнюю индейскую вышивку и множество старинных песен и легенд. Этому научила бабушка. Так что роли ученицы и учительницы иногда менялись.
У зверьков же были свои занятия, к которым они могли приступить без преодоления языкового барьера, отлично понимая друг друга, находясь вблизи. Вероятно, зверушки из самых разных уголков Земли, способны понять зверушечного собеседника. Однако, если их разделяло большое расстояние, как например во время сеанса видеосвязи с бабушкой и дедушкой Марии, когда та, со своими зверушками, всё ещё находилась в Мексике – то зверьки уже не понимали слов с другой стороны, они слышали только какое-то тявканье, писк и взвизгивание. В чём тут дело, никто не знал, но узнать бы хотелось. Хотя возможно, что зверушки долго бывшие вместе, например Дино и Лёва – смогут понимать друг друга и на большом расстоянии. Но всё же, это остаётся под вопросом.