Примечания и условные обозначения
Знаком • обозначены слова, значение которых поясняется в словаре.
Знаком + обозначены тексты, к которым даются приложения и комментарии из других источников.
«Письма Елены Рерих». 1929—1938. В 2 томах. Минск, 1992.
«Письма Елены Рерих». 1932—1955. Новосибирск, 1993.
«Письма Е. Рерих». См.: Знамя Преподобного Сергия Радонежского. Новосибирск, 1991.
Примечание: ссылки на письма Е. И. Рерих даются по датам их написания. Даты написания указаны в начале каждого фрагмента писем, приводимых в сборнике.
Тематическое обозначение содержания отдельных фрагментов писем, сделанное составителями, а также все примечания (кроме сносок) составителей и редактора выделены крупным шрифтом или курсивом.
«Грани Агни Йоги» (записи Б. Н. Абрамова). Т. 1—13, Новосибирск, 1993—1998.
Сокращения: Грани А. Й. – «Грани Агни Йоги».
В ссылках на данный источник после номера тома указаны номера параграфов текста.
Примечание: из записей Б. Н. Абрамова в сборник в основном вошли тексты, авторство которых принадлежит Е. И. Рерих (в серии книг «Грани Агни Йоги» эти тексты помечены аббревиатурой М. А. Й.).
В приложениях к письмам Е. И. Рерих использованы тексты книг из серии «Агни Йога».
Н. К. Рерих
Письма Елены Ивановны
Вышли два тома писем[1]. Только подумать, что эта тысяча убористых страниц представляет лишь малую, вернее сказать, малейшую часть всего Ел[еной] Ив[ановной] написанного. Кроме того, изданные письма представляют лишь фрагменты, ибо столько по разным обстоятельствам должно было быть опущено. Жаль подумать, что разные житейские соображения заставляют безжалостно срезывать иногда самые яркие места. Пройдут годы, и покажется странным, почему именно эти места должны были быть отброшены. Сам знаю, что уже через десять лет кажется непонятным, по каким таким причинам почти две трети «Алтай – Гималаи» были выброшены. Самое же обидное, что все эти осужденные места уже не могут быть восстановлены. А ведь в свое время казалось, что каждое такое упоминание будет кому-то совершенно неприемлемо. Также жалко, что и письма Е[лены] И[вановны], вошедшие в два тома, даны не полностью. Сколько прекраснейших и нужнейших мыслей было изъято! Между тем сами мировые обстоятельства показывают, насколько сказанное было своевременно. <...> Ну что ж, каждая мысль имеет в виду не только одного определенного собеседника, но главные слушатели и последователи этой мысли всегда остаются автору неизвестными. Пути слова неисповедимы. Невозможно проследить трудные хождения книги. И нельзя представить себе, где и как она находит свое лучшее применение. В сердечном желании добра писались все эти письма. Всегда было нужным это пожелание, а сейчас оно совершенно необходимо. В ближайшем будущем, когда гуманитарные познавания опять займут свое основное в человеческой жизни место, тогда все действенные советы окажутся поистине неувядаемыми. Пройдут они через старшее поколение и достигнут молодых сердец, сейчас подрастающих.
В письмах отвечено на многие вопросы, заданные искренними искателями. Это дает особую жизненность и разнообразие затронутых проблем. В разные страны писались эти письма. Совопросники задавали иногда идентичные вопросы, и приходилось им посылать вариации тех же разъяснений. Но и в этой кажущейся повторности имеется своя усугубленная убедительность. Обычно такие утверждения группируются около наиболее жгучих вопросов, и вы никогда не знаете, которая именно вариация будет доходчивее. Не забудем, что обдумывались письма в самых разных странах и условиях. То среди просторов Средней Азии, то в шуме Парижа, то на высотах Гималаев – и в тепле и в холоде писались эти письма. Но сердечная мысль, сказанная в них, не знала холода. Вспоминаю, как Е[лена] И[вановна] на коне пересекает просторы Монголии и высоты Тибета. Кто же из иноземок совершил такой путь! И среди всяких путевых трудностей опять же мыслилось о далеких друзьях, сердце пылало желанием помочь им и подать наилучший совет. Уже приходят трогательные отзвуки на эти письма. Книга начинает свой далекий путь. В добрый час!
Из сборника «Листы дневника»
12 февраля 1879 года в известной аристократической семье столичного Санкт-Петербурга родилась Елена Ивановна Рерих – будущая спутница жизни и духовная соратница великого русского художника и мыслителя Николая Константиновича Рериха.
Художник называл жену «Лада моя» и боготворил ее не только за поразительную красоту и обаяние, которое отмечали в ней все окружающие, но и за мужество и силу духа. Эта женщина обладала поистине пламенным сердцем, огромным интеллектом, несокрушимой твердостью воли и характера. Она разделила с Николаем Константиновичем весь его необычный жизненный путь, полный выдающихся творческих свершений, но вместе с тем трудностей и опасностей.
Елена Ивановна была очень скромна, всегда держалась как бы в тени. И тем не менее именно она была основным автором фундаментальных научно-философских работ, вызывающих сейчас огромный интерес как ученых, так и широкой общественности всего мира.
Жизнь и деятельность семьи Рерихов, их богатейшее творческое наследие были связаны с одним из самых загадочных на нашей планете явлений – расположенной в неприступных горах Тибета духовной общиной подвижников-мудрецов, именуемой в тибетском фольклоре Шамбалой. Сколько мнений и споров вызывала сама идея существования этой общины Востока! Одни видели в этом лишь легенды или вымыслы. Другие считали, что Шамбала – это лишь метафора, символ или философское понятие, отражение вековой мечты всего человечества о государстве, основанном на принципах социальной справедливости и высокой духовности, присущих его жителям. Но Рерихи увидели в рассказах о Шамбале не легенду и не метафору, а историческую действительность – и оказались правы. Понятие Шамбалы стало той путеводной нитью, с помощью которой сначала Е. П. Блаватская, а затем и семья Рерихов соединили Восток с Западом, легенды – с реальностью, эзотерическое знание древности – с современной наукой, прошлое – с будущим. Принесение в Россию и западные страны современного учения Шамбалы – Агни Йоги, или Живой Этики, – стало одним из основных аспектов великой духовной миссии, исполненной нашими соотечественниками...
Первая встреча Рерихов с их духовными наставниками – Учителями Шамбалы – произошла 24 марта 1920 года в Лондоне. Это событие положило начало передаче семье Рерихов учения Агни Йоги.
Сам факт передачи людям Запада сокровенных знаний Востока был необычным. Веками Восток нерушимо хранил в тайне древнее знание, перешедшее к нему из незапамятных глубин человеческой истории, от далеких ушедших народов и цивилизаций. Основы этого знания были изложены в редчайших манускриптах языком сложных, завуалированных символов, разобраться в которых не смогли бы не только европейские ученые, но и обычные восточные священнослужители, если они не были посвящены в высшее эзотерическое знание. В Индии и Тибете таких священнослужителей было не так уж много. Если бы какой-либо ученый решил найти ключи к древнему знанию обычным способом – поиском и изучением древних источников – и если бы ради этого он согласился навечно поселиться на Востоке, все равно его жизни не хватило бы на то, чтобы расшифровать и ничтожную часть архаичного философского наследия древности.