Александра Хартманн - Солнце, что следует за Луной. Ожидание

Солнце, что следует за Луной. Ожидание
Название: Солнце, что следует за Луной. Ожидание
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Солнце, что следует за Луной. Ожидание"

Убежав как можно дальше от поместья Наттеньер и своей любви, Елена пытается начать жить заново. И, казалось, ей это удается. Она обретает новый дом и новых друзей. Но иллюзия тихой и спокойной жизни быстро исчезает - мир в ожидании великой войны, в которой Елене отведена решающая роль.

Вторая книга серии "Солнце, что следует за Луной"

Первая книга: Солнце, что следует за Луной. Наттеньеры. Александра Хартманн

Вторая книга: Солнце, что следует за Луной. Ожидание. Александра Хартманн

 

 

Бесплатно читать онлайн Солнце, что следует за Луной. Ожидание




ГЛАВА 1 – Город трех рек и маленькая Нимфея

Все было готово к торжеству. Тронная зала, где должен состояться прием и бал, сияла золотом и мрамором. Солнечный свет падал через высокие стрельчатые окна на пол и стены. С потолка свешивались сотни геральдических флагов подданных короны. Гости уже начали прибывать во дворец. И вскоре все залы наполнились музыкой и смехом.

Елена с замиранием сердца смотрела на себя в огромное зеркало. Этот праздник отец с матерью устроили в ее честь, ведь сегодня ей, принцессе Елене Фламендер, единственной дочери короля Джерарда IV, исполняется семнадцать лет. Великолепное платье из серебряной парчи, с длинными рукавами и высоким воротом, все было усыпано бриллиантами, и при малейшем движении ослепительно сверкало. Подарок матери.

– Моей ненаглядной дочери, – сказала утром королева, с нежностью целуя Елену в лоб. – Ты стала совсем взрослой.

– Спасибо, матушка, – благодарила принцесса, прижимаясь к груди матери, как малое дитя.

И сейчас, надев этот царственный наряд и бриллиантовую диадему, Елена не узнавала свое отражение. Еще вчера она была строптивым ребенком, бегающим босиком по саду и лазающим по деревьям, к огромному неодобрению своих нянек и учителей. А сегодня вдруг из зеркала на нее смотрит взрослая девушка со строгим и величественным профилем. Когда произошли эти изменения?

Вошли слуги, одетые в праздничные наряды. Время настало. Зазвучали трубы. Белые волки–телохранители выстроились в шеренгу. Елена шла по длинной галерее к тронной зале, стуча каблучками своих прелестнейших туфелек по мраморному полу. Кругом были расставлены алые розы в высоких фарфоровых вазах. Их аромат наполнял все пространство, заставляя принцессу невольно улыбнуться. Она так любила эти цветы.

– Склонитесь перед ее высочеством, принцессой Еленой Фламендер! – раздался возглас.

Король с королевой с улыбкой смотрели, как их прекрасная дочь приближалась к ступеням, ведущим к трону. Она шла и не замечала склоненных перед ней людей. Как вдруг Елена почувствовала на себе чей–то пристальный взгляд. Какой наглец смеет смотреть на нее? Она остановилась и взглянула на этого человека. Молодой красивый мужчина, одетый в темно–синий костюм, расшитый золотом, с черным коротким плащом спадавшим с его плеч, смотрел дерзко и смело. Смерив его надменным взглядом, Елена проследовала вперед, взошла по ступеням и встала рядом с отцом и матерью.

Первой частью праздника были поздравления правителей соседних государств. Драгоценности, дорогой пурпурный шелк, экзотические животные и птицы были преподнесены юной принцессе в подарок. На все это она смотрела с равнодушной благосклонностью.

– Его величество, царь Оданих, повелитель Аннатарии! – объявил глашатай последнего дарителя.

В залу вошла процессия из темнокожих людей, несущих перед собой золотые пальмовые ветви, в центре величественно шагал царь Оданих в белоснежных одеждах и в высокой короне, усыпанной рубинами.

Остановившись у подножия лестницы, он поднял руки кверху:

– Приветствую тебя, о, Джерард  Огнеподобный и, тебя, Отталия Прекрасная! В этот великий день, я, Оданих, повелитель Аннатарийского царства, преподношу вашей дочери, Елене Луноликой, самого лучшего жеребца бурой масти.

Двое рабов ввели в залу стройного коня цвета жженого шоколада с крупной длинной головой с прямым профилем. На ногах и ушах красавца виднелись густые кисточки.

Увидев этот подарок, лицо Елены озарила улыбка. Она поднялась с трона и спустилась к лошади.  Во влажных красивых глазах животного мерцали огни, черная длинная грива была зачесана на один бок. Чуть дыша, Елена провела по ней рукой.

На лице царя Оданиха читалось удовлетворение, он явно не прогадал с подарком.

– Благодарю, – сказала Елена и поспешила вновь принять хладнокровный вид.

Время шло, и вот наступил час королевского бала. Танец принцессы должен был открывать его. Король торжественно поднялся и взял Елену за руку. Все в зале стихло.

– Моя драгоценная дочь, – начал он, – кто поведет тебя в первый танец?

Елена обвела залу взглядом, чтобы определиться с ответом. Она должна выбрать среди несколько десятков знатных благородных мужчин, стоящих в этот час в зале и смотрящих на нее с восхищением, кого–то одного, кто откроет с ней бал. Но она никого из них не знала. Так что же делать? Елена медлила. И тут прямо к лестнице вышел тот самый наглец, который смел так дерзко смотреть на нее.

Отвесив поклон, он произнес:

– Я, герцог Кольбейн Наттеньер, приглашаю принцессу на танец!

По зале пробежал шепот. Какой пассаж! Молодой герцог нарушает королевский этикет! 

– Кольбейн, ты знаешь правила, – сказал строго король, – принцесса должна сама выбрать пару для танца.

– Ваше величество, я уверен, что ее высочество уже сделали выбор.

Елена растеряно смотрела на этого отчаянного безумца, не боявшегося гнева короля. «Какой нахал», – думала она и хотела отказать. Но тут ее глаза встретились с его глазами. Кольбейн улыбнулся и, встав одной ногой на ступень, протянул ей руку. Сердце Елены пропустило удар. А ноги сами пошли ему навстречу. Король с королевой удивленно переглянулись. Что с ней такое? Почему она вдруг подчинилась? Голова Елены кружилась. И чем ближе она подходила к Кольбейну, тем сильнее ее сердце трепетало от счастья. Заиграла музыка, и все присутствующие в восхищении замерли, наблюдая за танцем принцессы и герцога. Те же, казалось, забыли обо всем на свете.

Весь оставшийся вечер, Елена пребывала в страшном смятении. Куда бы она ни пошла, с кем бы ни пыталась заговорить, она своей кожей ощущала присутствие Кольбейна. Но кроме первого танца им так и не удалось побыть вдвоем. Принцессе не полагалось больше танцевать, а гостей, желающих поздравить Елену и выразить ей свое восхищение, было такое количество, что одного вечера точно бы не хватило, чтобы всех принять и уделить внимание.

Прием закончился глубоко за полночь грандиозным фейерверком и пальбой пушек в честь принцессы. Гости радостно вскрикивали и смялись при каждом новом залпе, а ночное небо озарилось разноцветными огнями: красными, синими, желтыми.

Елена стояла на широком балконе своих покоев. За общим ликованием и весельем, ей удалось незаметно ускользнуть. Ее лицо озарялось всполохами огней, но глаза были закрыты. В сладостном волнении Елена вспоминала, как ее рука коснулась руки Кольбейна, как он приблизился к ней, как они танцевали. Увидятся ли они еще когда–нибудь? Ведь отец так строг, и совсем не позволяет дочери покидать дворец. И что чувствовал Кольбейн? Возможно, эта дерзкая выходка была лишь для того, чтобы показать всем, какой он бесстрашный? Эта мысль расстроила Елену.

Вошли девушки, чтобы приготовить принцессу ко сну. Драгоценный наряд сменило белое шелковое платье, волосы распустили. Потушив свечи и лампы, слуги вышли и затворили тихо двери. Но Елене не спаслось. Сердце ее колотилось, мысли все время возвращались к танцу. Она поднялась с кровати, и чтобы хоть как-то отвлечься стала рассматривать подарки, сложенные в одном углу комнаты. Ей понравился золотой обруч с лунным камнем посередине. Взяв его и надев на голову, Елена начала смотреться в зеркало. И в самом деле, какая девушка не прелестна в семнадцать лет? Лунный камень мерцал и светился на ее челе, золотые волосы рассыпались по плечам. Зеркало говорило ей, что она красавица, но Елене все равно было грустно. Она снова вышла на балкон. Фейерверки закончились, музыка стихла, гости легли спать. Было так спокойно. Только в глубине сада журчала вода в фонтане, в котором плавали маленькие красные рыбки и качались водяные лилии. Но вдруг совсем рядом с Еленой послышался шорох. Она в испуге отпрянула.


С этой книгой читают
Умирающий император Рагнар бездетен. Кто же станет следующим Властителем Империи? Претендентов только два – герцоги Лейв и Кольбейн Наттеньеры, племянники императора. В ожесточенной схватке за престол решится не только их судьба, но и жизнь Елены, тайна прошлого которой таит в себе угрозу всему дому Наттеньеров.
Я любила Лаос, пускай мой отец француз, а мать индианка, но моей родиной всегда была эта чудесная страна. Здесь же я нашла свою первую любовь в лице красивого английского аристократа Эдварда Фейна. Но что он чувствует ко мне? Чем больше узнаю его, тем больше мне кажется, что я просто часть какой-то опасной игры. Тем временем ходят слухи, что Лаос больше не хочет быть частью Французского Индокитая, а это значит, что мой отец, крупный плантатор, мо
Убежав как можно дальше от поместья Наттеньер и своей любви, Елена пытается начать жить заново. И, казалось, ей это удается. Она обретает новый дом и новых друзей. Но иллюзия тихой и спокойной жизни быстро исчезает – мир в ожидании великой войны, в которой Елене отведена решающая роль.
Последние. Да, мы с братом знали о том, что уже никого не осталось из расы людей. Геноцид, длившийся на протяжении страшных двухсот лет, сделал свое черное дело. Человечество истреблено. Лишь старая Зея продолжает верить в пророчество, что однажды Земля снова станет домом людей, а враг будет навсегда изгнан. Я же хочу только одного – выжить. Но в результате предательства и интриг мой брат пропадает без вести, а меня продают в рабство на Землю. Те
Ханс Кристиан Андерсен (1805–1875) завоевал всемирную любовь благодаря своим сказкам, которые, как он сам утверждал, были написаны для взрослых. Однако не только взрослым, но и детям они очень полюбились. В книгу вошли «Гадкий утёнок», «Огниво», «Свинопас», «Дикие лебеди» и многие другие известные сказки. Их проиллюстрировала Ника Гольц (1925–2012) – заслуженный художник Российской Федерации и обладатель диплома Х.К. Андерсена. Благодаря художник
Смутные времена настали в Солнечном королевстве. Инкарнат Черной дыры возжелал свергнуть Инкарната Солнца и получить власть над планетой. Строя коварные планы, он держит Адель рядом, видя в ней будущую союзницу. Но так ли это? Лука достаточно силен, чтобы самостоятельно противостоять Малахии, так зачем ему Инкарнат Луны и Двенадцать ведьм?Тем временем смертные, узнав о появлении Инкарната Земли, воспрянули духом, видя в нем своего защитника. Повс
Книга о том как надо отдыхать. всё рассчитать и пересмотреть. Увидеть новые миры и прекрасные места.
-Надя оказывается в безвыходной ситуации. Девушку подставили, её обвиняют в краже, которую она не совершала. За дверью ждут полицейские, чтобы отвести её в камеру, но Дамир Рашидов ставит Надю перед выбором: стать его или отправиться в камеру.Справедливость… существует ли она?Спорный вопрос…Сможет ли Надя принять единственно верное и правильное решение?Не пожалеет ли о содеянном?Какова будет расплата, если ей не удастся поступить так, как подсказ