Александра Ли Янг - Сплетни и K-pop

Сплетни и K-pop
Название: Сплетни и K-pop
Автор:
Жанры: Легкая проза | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Сплетни и K-pop"

«Сплетни и K-pop» – дебютный роман Александры Ли Янг, ироничный взгляд на корейскую поп-музыку, которая превратилась в культурный феномен.

Полгода назад семнадцатилетняя Элис вместе с семьей переехала в Сеул. Каждую пятницу она ходит в караоке-салон, чтобы в кабинке подпевать любимой Леди Гаге. Однажды Элис дают визитную карточку, и ей выпадает редкий шанс пройти прослушивание в одном из крупнейших в мире K-pop агентств.

Сможет ли она дебютировать в корейской женской группе и исполнить свою мечту – стать профессиональной певицей? В мире K-pop музыки существуют жесткие правила, и на пути к успеху Элис будут ждать не только изнурительные репетиции. Ей придется столкнуться с загадочным влиятельным блогером, который плетет интриги и разжигает скандалы.

Для поклонников K-pop, корейской культуры и тех, кто только открывает для себя всемирное явление.

«Мне очень понравилась эта история о китайско-американской девушке, покорившей мир K-pop! Наблюдать за тем, как Элис расширяет границы и преследует свои мечты, поистине увлекательно». – Акси О, автор романа «ХОХО. Целую. Обнимаю»

«Веселый взгляд изнутри на увлекательный мир K-pop». – Лейла Сэйлс, автор книги «This Song Will Save Your Life»

Бесплатно читать онлайн Сплетни и K-pop


Idol Gossip

Alexandra Leigh Young

© 2021 Alexandra Leigh Young

Published by arrangement with Walker Books Limited, London SE11 5HJ

All rights reserved


© З. Алиева, перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023


12.08

РАЗДЕЛ: СЛУХИ

Top-10 Entertainment находится в поисках новых талантов

Как у паука, что ждет своего часа, у меня множество глаз на земле, и они следят за тем, что происходит в знаменитом мегалейбле K-pop Top-10 Entertainment. Источники сообщили мне, что искатели талантов от Top-10 в этом месяце таились поблизости норэбанов[1], по-видимому, в поисках англоговорящих трейни. Искатели были замечены в окрестностях Синчон-дона, в частности вблизи кампуса Университета Ёнсе, на Мёндоне и, конечно же, в бывших районах Итхэвон-дона.


Итак, мои дорогие читатели, если вы свободно говорите по-английски и мечтаете об: а) отсутствии социальной жизни; б) сне максимум три часа в сутки; в) компаньонке, которая будет сопровождать вас всегда, даже когда вы мочитесь; г) таком количестве пластических операций, что даже ваша собственная мать вас не узнает, то сейчас у вас есть отличный шанс.


+V+


КОММЕНТАРИИ


dumdeo

Норэбаны?? Неужели Top-10 настолько отчаялись??? Разве у них нет искателей талантов по всему миру?


Chin-Swoon

Я мечтаю о том, как буду жить в том же общежитии, что и Чханёль…

XOL

Или Ёнджун


Anonymous

Берегитесь, V отложит паучьи яйца в вашем мозгу, если не быть осторожными.


Inst-110

Я видел одну из них в Синчоне! Но она не выбрала меня, потому что я не так хорошо говорю по-английски :’(

zelu-b0t

О да, уверена, только поэтому она не выбрала тебя…


Aegyoona

Боже, я уже не ВЫДЕРЖИВАЮ из-за новых айдолов Top-10. Я до сих пор одержима Солли.


ЕЩЕ 94 КОММЕНТАРИЯ

Один

– LIGHT-UP-LIGHT-UP! YOU SEE ME NOW? NAEGA WONHANEUN GEON NE BICH IEOSS-EO!

Оливия подпрыгивала на черном виниловом диванчике в кабинке нашего крошечного норэбана и кричала во все горло. На экране телевизора показывали, как девять участников MSB танцевали, а внизу прокручивался текст песни Light Up. Я напевала себе под нос, листая папку размером с телефонную книгу, переполненную названиями песен.

– OH-OH-OH, HUH-OH! – завопила Оливия.

Я нажала #6403 на пульте, затем откинулась назад и наблюдала, как моя младшая сестра заканчивает свою песню. Оливия всегда делала одно и то же движение – она размахивала локтями и виляла своим конским хвостом взад и вперед, так что над ее головой создавался пушистый ореол. Боже, она была такой дурочкой – даже будучи ребенком, она могла меня рассмешить. Я помню как-то раз, когда ей было года два или три, она впервые попробовала лимон. Было уморительно, как она облизывала губы, потому что они были ужасно кислыми, а затем она продолжала облизывать их снова и снова и морщила лицо, просто чтобы заставить меня смеяться.

Была пятница, и у нас недавно закончились занятия в новой международной школе, так что мы обе все еще были одеты в форму – блейзер, плиссированная юбка, гольфы до колен и мокасины. Единственная разница заключалась в том, что я носила цвет старшей школы, темно-синий, а Оливия – яркий бананово-желтый цвет средней школы. Она была похожа на племяшку Большой Птицы[2].

– BUREUL KYEODA, GIRL! – Она наклонилась, чтобы поднести микрофон к моему лицу, и я напела мелодию.

Оливии потребовалась целая вечность, чтобы убедить меня зайти в это место. Не потому, что оно находится в грязном подвале и чтобы добраться до него, нужно спуститься по лестнице, исписанной граффити, и не потому, что я действительно скептически отношусь к любой форме развлечений, проходящих под землей. А потому, что в единственных местах для караоке, которые я когда-либо видела в Америке, приходилось петь перед кучей пьяных незнакомцев, которые освистали бы вас за кулисами, если бы решили, что вы не отдаете должное Journey, или Аланис Мориссетт, или какому-нибудь другому артисту, которого слушают люди возраста моих родителей. Но Оливия объяснила, что у нас будет отдельная кабинка, где мы будем петь только вдвоем, и я наконец сдалась. Я провела шесть мучительных месяцев без пения – столько времени прошло с тех пор, как я оставила свои уроки вокала в Сан-Франциско (не говоря уже о большей части моего имущества и всех друзьях). Отдельная комната в норэбане даже отдаленно не походила на урок вокала, но это было лучшее из возможного, а я была в отчаянии.

– LII–IIIGHT ME UUUUUP! BA-DA-DA-DAAAAH.

Оливия вскочила на диванчик, когда затихла последняя нота, и спозировала, положив одну руку на бедро, а другой направив микрофон в потолок, по образцу своего кумира. Я засмеялась над ней, и это раззадорило ее еще больше. Одной из лучших вещей в переезде в Сеул было то, что я стала гораздо больше общаться с сестрой. Дома мы почти не виделись – она всегда чем-то занималась со своими друзьями, а я развлекалась со своими. Я и забыла, как нам было весело вместе и какой игривой она могла быть. Честно говоря, это значительно облегчило жизнь в городе, где я совсем никого не знала.

– Мисс Жгучесть, какой потрясающий сет! Как я смею выйти на сцену после такого представления?

– Ха-ха-ха, – сказала Оливия.

– Что это было, третья песня MSB подряд? – поддразнила я.

– Вообще-то, четвертая. – Оливия слушала множество разных K-pop групп, но MSB были ее настоящим пристрастием. Она была преданной BoM – фандом MSB, – может быть, даже самой преданной.

– Ты так одержима.

– Я не одержима! – возмутилась она. – У меня просто потрясный вкус.

Телевизор переключился на следующую песню, и из динамиков зазвучали тихие вступительные аккорды Million Reasons.

– Да ладно тебе, Элис, – пожаловалась Оливия, – ты всегда включаешь эту песню!

Это была правда. Я, наверное, включала Million Reasons по крайней мере десять или двенадцать раз в день, а когда она не играла на ноутбуке или телефоне, я пела ее сама. Музыка Леди Гаги была такой, что заставляла дважды мыть голову только ради того, чтобы петь ее под душем еще несколько лишних минут. Но это не просто потрясающая песня – было что-то еще. Это странное состояние приходит каждый раз, когда я пою то, что мне действительно нравится: словно два полярно противоположных чувства наполняют меня одновременно – глубокая меланхолия и полная эйфория.

Эта комбинация полностью меня сражает. У меня нечасто возникает такое чувство, но с Million Reasons оно гарантировано.

– Если у тебя четыре песни MSB, у меня по крайней мере одна Леди Гаги, – сказала я. – И спустись оттуда, пока не упала и не сломала лодыжку.

Оливия бросила мне микрофон и опустилась на диванчик, готовясь наблюдать за мной… Я вышла в переднюю часть комнаты и драматично повернулась спиной к экрану. Мне не нужно было читать текст: я знала каждую секунду песни наизусть. Я склонила голову над микрофоном, и волосы упали мне на лицо. И затем я начала петь.


С этой книгой читают
Каково это – быть СОБОЙ без фильтров?Проживать СВОЮ жизнь?Какая она, ТВОЯ жизнь? Какая ты истинная?Я пишу #Терапевтический_текст, читая его про себя или вслух ваше тело, ваше бессознательное завершает какие-то отжившие сценарии, закрывает программы, открывается чему-то новому.Так работают слова-ключи и состояние. Это научный метод, на нем много, что построено, о нем знали целители древности, женщины, что молились и заговаривали болезни.Я Выгружаю
В этой книге собраны рождественские произведения О. Генри в лучших переводах на русский язык и в наиболее полном составе, включая не только широко известные новеллы, как, например, «Дары волхвов», но и редко издаваемые рождественские миниатюры «Постскриптумы». Сборник дополнен статьей Евгения Замятина об О. Генри и сведениями о переводчиках, которые обычно остаются в тени, но доносят до читателя голос автора и его рождественскую радость.
Группа старшеклассников попадает на таинственный остров посреди огромного озера. Они такие разные – Серая мышка, Настоящий Принц, Барби, Молчун, Художница… Им обещали творческую смену в лагере и отбор в звёздный проект, а вместо этого ребята оказались один на один с мистическими событиями в мрачном и странном месте. Кто и зачем их сюда отправил? Куда пропадают участники? И смогут ли первые настоящие чувства устоять перед натиском чудовищной реаль
О том, как я, находясь в командировке на испанском побережье, стал невольным участником одной очень интересной дискуссии.
В вечерних отблесках зариСлышны нам осени шаги,Блестит асфальт ее слезами,В тумане света отражаясь.Немного грустно на душе,Сковала цепь ее во мгле.А мысль о счастье рвется ввысь.
Практическое методическое пособие «Синичники» расскажет вам о том, как своими руками правильно сделать домик для синиц и почему это очень важно. Осенью 2018 года в рамках проведения экспедиций «Русская тайга» было сделано свыше 500 синичников, которые размещались в лесах по всем регионам страны. Именно этот опыт и труд вошел в издание «Синичники».
Том 8 «Эротики в рассказах» – это сборник возбуждающих историй, где нет ничего лишнего, кроме сочного описания интимных сцен. Девушка на своей свадьбе случайно в ванной изменяет жениху с его братом. Юную красотку лишают девственности несколько атлетичных самцов. Лучшее применение для попки… А также много других увлекательных рассказов для вас. Приятного прочтения.
Кто-то зажимает мне рот, приставляет к горлу нож. Скользит лезвием по шее, и я узнаю его. Мужчину, который меня удерживает. Его запах, прикосновения, холод лезвия в его руках… Да, это Он. Пришёл за тем, что принадлежит ему.