Ульяна Гринь - Спорим, мы поженимся?

Спорим, мы поженимся?
Название: Спорим, мы поженимся?
Автор:
Жанры: Женский роман | Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Спорим, мы поженимся?"
Устроиться на работу к властному боссу, которого интересует только ЗОЖ и трудоголики-сотрудники? Видимо, придется. В личные помощницы? Сутки через ноль? Бегу, волосы назад… Я люблю работать, но так? — Кофе, Георгий Асланович? — Апельсиновый сок и перевод на стол, Яна, — не глядя, чеканит босс. Кой черт меня дернул согласиться? Проще уж выйти за него замуж, чтобы сутками рядом и ни шагу в сторону… А что? Идея! Жених против? Пф-ф… А куда он денется? Ведь у меня такие блинчики получаются — пальчики оближешь!

Бесплатно читать онлайн Спорим, мы поженимся?


1. Глава 1. Самое главное впечатление

— Добрый день, меня зовут Яна Пчёлкина, я претендую на место переводчика в вашей фирме! — бодро выпалила я и с досадой помотала головой: — Нет, это фигня. Добрый день, меня зовут Яна Пчёлкина, пришла на собеседование на вакансию переводчика… Блин, как же они представляются-то?

Я бежала от остановки к зданию фирмы, пытаясь составить в голове первую фразу, но получалось плохо. Однако… Надо было больше почитать про собеседования, сейчас в интернете можно найти всё, что нужно! Но нет. Я же с головой и в пучину! А это мой самый первый раз, если говорить об устройстве на работу!

Конечно, я не лучший вариант… Институтов не заканчивала, работала секретарём на семейной фирме… Ну, пока не психанула и не уехала на поиски лучшей жизни. Но у меня есть самое главное, что требуется переводчику! И вообще, я идеальна для того объявления, которое прочитала на сайте поиска работы. Я идеальна, и точка…

Точку в моих мыслях поставил мощный удар под зад, от которого я полетела вперёд — к счастью, не на асфальт, а на клумбу! На клумбу с, мать их, розами!

Я девочка простая.

Я выросла в деревне.

Думаю, я смогла обогатить словарный запас простого и ясного русского языка того, кто меня сбил с ног, на десяток-другой выражений! Потому что, когда мне удалось встать и с возмущением рассмотреть слепого жопорукого идиота, я увидела молодого мужчину в элегантном костюме с очень удивлённым лицом. Я бы сказала даже — обескураженным. А что, я ещё и не так могу!

Мужчина вцепился обеими руками в руль самоката и стоял, как дурак, не двигаясь. А я выбралась из клумбы, морщась, и набросилась на него:

— Как хорошо, что тебе прав не дали! Иначе блондинки за рулём тебя б освистали!

— Мне дали права, — медленно ответил он. — Ты в порядке?

— В полнейшем! — ядовито сказала я, осматривая погибшие колготки и покрытую землёй юбку. — Если не считать, что собеседованию писец! Как я пойду в таком виде предлагать услуги переводчика?

— Я могу компенсировать, — мужчина нацепил на лицо маску безразличия и холодной отрешённости, полез во внутренний карман пиджака, достал дорогое портмоне… Кровь бросилась мне в лицо:

— Компенсировать! Компенсируй себе мозги, придурок! И заодно проверь зрение у хорошего офтальмолога, а не у коновала!

Фыркнув, я отвернулась от него, постаравшись сделать это с максимально независимым и оскорблённым видом, и заковыляла ко входу в офис. Слава всем святым, что не сломала каблуки! Так-то ещё не всё потеряно, но без каблуков я выглядела бы совсем хреново.

Сначала на меня пялились два охранника, когда я прошла через рамку металлоискателя. Потом пялилась девица с надутыми губами и длиннющими ногтями на стойке информации. Особенно она выпучила глазищи с опахалами ресниц, когда я деловито спросила, где у них тут туалет. Но ответ всё же дала, ткнув пальцем куда-то за кадки с фикусами. Ничего, я не гордая, я найду.

В туалете, сверкавшем, как новогодняя ёлка, зеркалами и начищенной сантехникой, я стащила колготки, кое-как оттёрла юбку и полы жакета, поправила макияж и заодно пошипела на колючки, оставившие заметные следы на руках. Ещё подумают, что я наркоманка и ширяюсь в вены на кистях!

Но делать нечего. Я не привыкла бросать задуманное на полпути. Поэтому сделала покерфейс и направилась на второй этаж, где, как гласила табличка в ряду многих других, располагался эйчар-отдел.

Девица, сидевшая в стеклянном аквариуме между десятком таких же, посмотрела на меня, как на странное морское животное, вроде ползающего мужского органа — с любопытством и лёгким оттенком брезгливости. Но всё же пересилила себя и спросила тонким жеманным голоском:

— На собеседование?

— Да, — гордо кивнула я. — На должность переводчика.

— Хорошо, каким языком вы владеете?

— Языками, — поправила её. — Английским, французским и немецким в совершенстве, хуже китайским. Ещё говорю и читаю на польском и итальянском. В данный момент активно изучаю японский.

Девушка поперхнулась, уставившись на меня, и смотрела долго-долго. Видимо, считала языки. Спросила бы — я бы подсказала. Семь. А в планах ещё группа балканских языков, они вообще простые. Особенно после польского…

Эйчар молчала, и мне показалось невежливым первой что-то говорить. Поэтому я терпеливо ждала. И наконец девушка очнулась:

— Эм, хорошо. Я хочу взглянуть на ваши хм-хм дипломы.

— У меня их нет, — удивилась я. — Но я думала, вы дадите мне тестовое задание… Чтобы проверить, так сказать, на практике… Я знаю, так делается.

— Вы издеваетесь, — убеждённо ответила она. — Спасибо, успехов в поисках работы и удачного дня.

— Подождите! — воскликнула я. — Вы думаете, что это шутка? Нет, я правда владею всеми этими языками!

— Доказательством владения языком может служить исключительно диплом высшего учебного заведения. А у вас их нет.

— Я изучала языки самостоятельно! Я запоминаю до сорока новых слов в день!

— Очень рада за вас, — с издёвкой ответила эйчар и кивнула на дверь: — Выход там же, где и вход.

И уставилась на экран компьютера, тыкая в клавиатуру. Демонстративно так. Что ж… Значит, не судьба. Значит, надо найти какие-то курсы, чтобы получить заветную бумажонку с печатью.

Я встала, стараясь не стукнуть стулом, и вышла в коридор. Правильно мне мама говорила: как ни старайся, выше себя не прыгнешь! А ещё она говорила: где родился, там и пригодился. Это она обычно говорила, скручивая пробку на бутылке водки. Но я не хотела пригождаться в магазине сельхозтоваров, где моё знание языков никому нафиг не нужно. Я хотела работать в столице, а не в глубинке Алтайского края. Жить в квартире с хорошим ремонтом и новой мебелью, а не в хрущёвке с родителями, братом и двумя бабушками…

Нет, я, конечно, люблю свою семью такой, какая она есть. Но терпение каждого человека имеет строго ограниченные пределы.

Ладно, не всё ещё потеряно.

Я прорвусь, или я буду не я.

На лестнице разминулась с небольшой, но эффектной группой. Маленькие узкоглазые люди, все поголовно в костюмах и с кожаными портфелями, некоторые в очках, многие с телефонными гарнитурами на ушах. Китайцы озабоченно переговаривались, и я машинально отметила — они ищут обещанного им переводчика, а также туалет и дирекцию. А ещё я услышала несколько новых слов, смысл которых был мне неясен.

— Простите, а что означает «пу дзан»? — обратилась я к коренастому лысому китайцу, который оказался ближе всех ко мне, на его родном языке. Мужчина вздрогнул, покраснел, машинально отгородился от меня портфелем и произнёс с запинкой:

— Прошу меня извинить, госпожа, мы не знали, что здесь кто-то понимает китайский. Наша переводчица, к сожалению, сегодня утром заболела и была вынуждена остаться в гостинице, а нас никто не встретил на входе. Надписи здесь только на русском, которым никто из нас не владеет. Не могли бы вы нам помочь?


С этой книгой читают
Я открыла музыкальный салон вместо дома удовольствий – это плюс.Я потеряла любимого мужа и рискую потерять свободу, а то и жизнь за убийство, которого не совершала (хотя очень хотелось) – это минус.Что в планах? Оправдать себя, отстоять салон, найти убийцу модисток и как-то сохранить баланс с Митькой Полуяном, который настоятельно пытается превратить нашу дружбу в более интимные отношения. А тут ещё мной интересуется очень странный господин, а за
Попаданки долго не живут. Настоящие попаданки в настоящий другой мир, неприветливый и суровый.Только если повезёт. Но разве можно назвать везением тяжёлую работу служанкой? Я, конечно, не белоручка, однако стирать бельё в реке и топить печь никогда не умела. Да и языка не понимаю!А этот мир подкидывает мне одни сюрпризы. Вызов бросает! Что ж, принимаю, даже если ошибаюсь и падаю. И влюбляюсь против воли. Да в кого?! В бирюка, который меня и за же
Уехала из дома в столицу – а попала в другое измерение. Навсегда. Нашла работу в гостинице – обвинили в воровстве и уволили. Зато я устроилась горничной к самому настоящему дракону – мрачному красавцу и к тому же частному детективу. Тут жизнь бьёт ключом, правда, чаще по голове: то у ведьмы котелок украли, то на волка напали в тёмном переулке, а гномы подозревают друг друга в промышленном шпионаже. Расследование или мытьё полов? И не спалит ли ра
Стать женой правителя драконов в другом мире, наверное, очень почётно. Если бы не одно обстоятельство: я триста двадцать восьмая жена, и мой красавец-муж даже не взглянул на меня. Но я-то уже влюбилась! А если сидеть скромно и покорно, как мне советуют, никакого счастья в личной жизни не дождёшься. Мы пойдём другим путём, и пусть против меня ополчится весь гарем во главе со свекровью, терять мне уже нечего.
Что чувствует девушка, которая за грехи близких расплачивается собственным телом? Неподдельный ужас, стыд и пожирающую безысходность. В моей новой жизни мысли о смерти были постоянными спутниками, пока не появился ОН. Мой наркотик, от взгляда которого, ломало кости, выворачивало душу. Тот, кто очень давно жил в моем сердце и ради которого я все же решилась на побег. Но разве можно было подумать, что в день, когда я собралась избавиться от своего
Он вернулся спустя год после своей гибели. Вернулся под другим именем. Его мучают страшные сны и фантомные боли. Её – сомнения, правильный ли она сделала выбор. У них в прошлом красивая беззаботная жизнь, дорогие машины, шикарные рестораны. А в настоящем - общий сын и разбитые иллюзии. Есть ли будущее, когда в жизнь вмешивается война, криминал и разочарование? Смогут ли сквозь всё это пробиться и победить растоптанные когда-то ростки любви?
Вторая часть "Давай сделаем это". Пять лет понадобилось Вадиму, чтобы разглядеть в Лене, младшей сестре друга, влюбленную в него девушку. Казалось бы, взаимные чувства вспыхнули так ярко, что парочка не замечала никого вокруг. Но когда в их жизни появился Глеб Поляков, взрослый состоятельный мужчина с темным прошлым, начались проблемы… Справятся ли молодые влюбленные со сложностями, ревностью, тайными желаниями… Первая книга про Глеба Полякова
Любимый обвинил меня в предательстве и уехал, не позволив объясниться. Спустя много лет он вернулся в наш город… Он уже не простой мальчишка, каким я его помню. Опасный, красивый, влиятельный – теперь от него зависит свобода моего отца. Я готова на все ради папы. На все, кроме того чтобы открыть главную тайну – его сына. #властный_герой #очень_эмоционально #бывшие
Наши питомцы невероятно милы и забавны, В моей жизни было много разных животных, но став писателем, я не каждому из них посвящаю мои книги. Котик Джон был поистине уникальным питомцем. Специально такого не заведёшь. А мне и не пришлось. Так вышло, что именно он решил, что я стану его хозяйкой. И лишь мне можно доверить свою душу бродяги, решившего попробовать домашнюю жизнь.
Авторский сборник любовной лирики. Включает 58 стихотворений и одну прозаическую миниатюру.Это строки о мучительности – и в то же время о созидательной силе затянувшегося чувства. О болезненном наслаждении от циклически повторяющихся воспоминаний, которые возвращают в далёкий прекрасный миг, помогают разгрузить подсознание и отвлекают от серой провинциальной реальности. И ещё – о том, какая смелость требуется, чтобы поставить точку в незавершённы
Отличница, спортсменка, не комсомолка, но зато просто красавица, я жила себе и не думала, что моя нелюбовь к популярным праздникам однажды так круто изменит всю жизнь, что волей-неволей мне придётся поверить в ...другой мир. Да и как не поверить, если меня сначала убили, потом воскресили, а после заставили отрабатывать собственное воскрешение! До прошлой жизни рукой подать, а я и шагу ступить свободно не могу. Мало того, на меня охотятся самые з
Он пришел в мой восемнадцатый день рождения чтобы забрать с собой. Он слишком грозен, чересчур упрям и невероятно быстр. Его тайны и демоны пляшут в глубине угольно-черных глаз, раздирая душу на лоскуты. Я должна сбежать из его огромного дома, даже если это будет стоить мне жизни. Или… нет?