Маргарита Бердышева - Старики-разбойники, или Особенности национальной космонавтики

Старики-разбойники, или Особенности национальной космонавтики
Название: Старики-разбойники, или Особенности национальной космонавтики
Автор:
Жанр: Юмор и сатира
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Старики-разбойники, или Особенности национальной космонавтики"

Автор – Маргарита Бердышева (врач-психотерапевт, писатель; первая книга вышла в 1994 году; в литературном творчестве выступает под псевдонимами Асклепий Голубец и Марина Бердс; в ЛитРес – две книги; в конкурсах от ЛитРес участвует четвертый раз). Рассказ написан в жанре сатирической комедии. Целью рассказа является показать, на что еще способен неунывающий бывший советский человек, который не умеет жить на нетрудовые доходы, но может выйти из сложной запутанной ситуации сухим из воды. Рассказ написан легким языком, богат юмором, сатирой и яркими характерологическими образами. Основным конфликтом рассказа является противостояние богатства награбленного и подлинного богатства ума и смекалки. Идеей произведения является призыв к восхищению простыми русским людьми, несмотря на их не меркнущие полудетские шалости даже в почтенным возрасте («не стареют душой ветераны»).

Бесплатно читать онлайн Старики-разбойники, или Особенности национальной космонавтики


     « – Я люблю тебя, Маша, но не могу на тебе жениться, потому что Даша ждет от меня ребенка..», – сериал икнул и прервался на полуслове, и загремели позывные центральных информационных передач:

     «– Внимание! Внимание! Экстренный выпуск «Новостей»! Несколько часов назад стартовал частный космический лайнер, на борту которого ВПЕРВЫЕ В МИРЕ – совершенно далекие от космонавтики граждане нашей страны. И это не просто космические туристы – это волонтеры, которые проявили инициативу участвовать в абсолютно ошеломительном эксперименте. Экипаж состоит из четырех мужчин пенсионного возраста четырех разных темпераментов. Им предстоит пребывание в безвоздушном пространстве в течение целого года изоляции от родной Земли, с выходом в открытый космос, с испытанием новых фармакологических средств – и … – диктор захлебнулся слюной и закашлялся. – Простите, эмоции! В общем, эти люди – настоящие герои, согласившиеся на этот чудовищный… то есть, я хотел сказать, чудной, нет – чудотворный психологический эксперимент… Вот… А самым неожиданным сюрпризом для всех нас является то, что этих достойных людей мы все хорошо знаем, и они не только принимают участие в самом полете – они внесли масштабный спонсорский вклад в эту самую программу полета. Слава героям! Слава меценатам! Вот их имена. Командир корабля – сангвиник – знаменитый нефтяной король господин Держиморда! Бортинженер – флегматик – король газовой промышленности господин Зажималкин!  Второй пилот – меланхолик – король эстрады, поэт и композитор – господин Гоп-Смыковский! И, наконец, король… ну, просто всем известный король – холерик – господин Гульфиков. Общий суммарный возраст экипажа – 262 года и 4 месяца. Экипаж прошел специальную шестимесячную подготовку, полный детализированный инструктаж и успешно сдал экзамены по теории и практике. Кроме того, каждый показал смелость, выносливость, абсолютную моральную устойчивость и  безумный патриотизм. Слава нашим четырем королям нашего славного Отечества!

     По традиции накануне полета все члены посмотрели «Белое солнце пустыни», на пороге в лайнер попрощались руками с родными и близкими, с которыми был установлен мобильный контакт на все протяжение полета, а командир после традиционного «поехали» переплюнул даже самого Гагарина и сказал слова, которые тут же вошли в историю русской космонавтики: «Мы что, хуже Белки и Стрелки?». Мы гордимся вами, лучшие люди лучшей страны, и желаем выполнить и даже перевыполнить экспериментальную программу и вернуться на Землю в целости и сохранности на радость всем нам!»


– Ну да! Одним звезды с неба хватать – другим гайки в горшки загонять, – процедила сквозь зубы Воля Семенна, рассматривая морщины на помятом зеркальном отражении в ванной. Она всегда гордилась своим именем, но теперь она чувствовала себя еще более значительной фигурой. Можно сказать, она стала другим человеком: теперь ее зовут Аленкой. Это произошло потому, что все многочисленные знакомые бывшей Воли Семенны нашли в ней потрясающее сходство со знаменитым шедевром 2020 года, установленным как памятник основательнице небольшого когда-то населенного пункта. Местные жители не поняли задумки авторской группы скульпторов и проголосили (именно – проголосили) против. Сенсация вмиг обошла весь мир, и на снесенную непонятую «Аленку» возник шквал желающих ее приобрести, а реклама скульптурной группы возросла до небес. Ситуацию подогрел один из представителей власти областного центра. Говорят, он сказал так: «Какие консервативные люди, эти жители маленького поселка! Да «Аленка» же еще круче, чем «Родина-мать…» на Мамаевом кургане!» И быстренько, пока другие тусовались, за копейки забрал монументальную женщину себе и водрузил в самом посещаемом месте – у нового комплекса торговых центров в черте города. Что сразу же привело туда иногородних и иностранных туристов.

     Волю Семенну поздравляли со всех сторон, ее телефон постоянно подзаряжал батарейку, а сама, устав разубеждать бесконечных дружков и подружек, приняла все как знак судьбы и даже поверила, что лично позировала скульпторам под заказ. Собственная значимость Воли явно попала под счастливую звезду, а тут еще добавилось и то, что ее драгоценного супруга Васятку призвали на космодром по профессиональному делу – монтировать сантехнику в новом космическом корабле. Столь ответственное дело было выполнено настолько хорошо (а в профессиональных качествах мужа «Аленка» не сомневалась), что Васятку оставили на второй срок – на такое же сверхважное и сверхсекретное (о чем, естественно, она сразу же рассказала всем) задание для следующего космического корабля. А так как ей доставили персонально аж 150 тысяч рублей за три первых месяца, любящая жена ничего не возымела против продления командировки.

     Вспыхнул мобильник и стал издавать звуки, похожие на кошачью тошноту. Это полуоглохшая «Аленка» поставила его на вибрацию.

– Алле. Слушаю Вас. А, Танюха, это ты! Слушай, чего скажу: только что взлетел корабль с васяткиными унитазами. А, так ты уже знаешь… Какие портреты? Чей? Да не может быть! Да, вышли мне фоту, конечно, вышли. Немедленно!

     Через несколько секунд на «аленкин» смартфон пришла фотография.

– Не может быть! – зачарованно ахнула Воля Семенна. – Это же еще один знак судьбы!

     И, кажется, она не ошиблась.


– Ну, все, моя яблоньк, а то ты мне мешаешь выполнять мою секретную службу, – Василий отключил мобильник. – Ну, надо же, – потянулся он, – ну до чего же техника дошла (жаль, что до нее мозги почти ни у кого не дотягивают, но это не про наши способности)! И на хрена нас, спрашивается, на цетрифугах крутили, если гравитацию – раз! – и выключили. Раз! – и включили, если покувыркаться захочется. Ну, что, мужики, вздрогнем? «Ух-ты, ах-ты, все мы космонавты!». За Землю, за Родину-мать, за наших жен – верных подруг боевых!

– Васек, да погоди ты! Не форсируй!

– Ишь ты, словов каких нахватался от кулютурных людей! «Не форсируй»! Нет бы сказал – «не части»! А чего не форсировать-то: взлет прошел нормально, на связь – только завтра, выход в открытое пространство еще нескоро, но подготовиться надо заблаговременно!

– Васек, да если мы так подготавливаться будем, то до выхода не хватит!

– Ничего, Гера, мы что, не найдем, из чего здесь дистиллятор создать? Мы что, не русские люди? Уж если телефон сюда провели, так уж самогонный аппарат обязательно заработает. О, нам же пожелали план перевыполнять! Это по-нашему, по-советски! Ведь мы же родом из нашего советского детства. И оно у нас еще не закончилось до сих пор. Или, наоборот, второе детство началось, возрастное, так сказать, как вторая молодость…  Так вот что я скажу. Перевыполнять – значит, перевыполнять, партия сказала – значит, мы еще свой эксперимент добавим: насколько будет отличаться дистиллят, изготовленный в условиях невесомости, от нашего обычного наземного дистиллята.


С этой книгой читают
Автор – психиатр, психотерапевт, исследователь в области гипнологии и рациональной психотерапии, со стажем более 30 лет. Данная работа является руководством по психотерапевтической само- и взаимопомощи на доврачебном уровне, которую можно отнести к «домашней медицине». Знания и навыки по гипнологии даются на уровне аутотренинга, широко распространённого среди населения. Психологические очерки и тренинги описаны с позиций советской рациональной пс
Суть предлагаемой концепции (КЧЦ) заключается в следующем.Современная цивилизация уходит корнями в территорию современной центральной России, откуда несколько тысяч лет назад самые передовые представители сложившейся в то время общности людей эмигрировали на Балканский (жрецы) и Апеннинский (предприниматели) полуострова. На материнской земле они оставили массу примитивной посредственности, которая до начала нашей эры пребывала в застое без истори
Рассказ написан в виде ностальгической комедии в приключенческом жанре. Целью рассказа является показать, на что еще способны бывшие студенты-медики, которые получили в период застоя не только лучшее в мире высшее медицинское образование, но и силу духа, предприимчивость и способность к творческим действиям в экстремальных условиях, далеких от основной профессии.
Рассказ написан в комедийном жанре, его можно воспринимать как новогоднюю сказку. Автором является частнопрактикующий врач-гипнолог (это 13-я книга, первая вышла в 1994 году). В литературном творчестве автор выступает под псевдонимами «Марина Бердс» и «Асклепий Голубец». Целью данной книги является напоминание читателям о русских талантливых дипломатах и разведчиках, о России, которую «умом не понять».Основным конфликтом комедии является противос
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Вашему вниманию предлагается книга стихов поэтессы Юлианы Афанасьевой-Жилиной.
Вашему вниманию предлагается книга стихов поэтессы Юлианы Афанасьевой-Жилиной.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov