Елена Сперанская - Статьи по языкознанию и теории лингвистики

Статьи по языкознанию и теории лингвистики
Название: Статьи по языкознанию и теории лингвистики
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Статьи по языкознанию и теории лингвистики"

В условиях значительных перемен в жизни общества, все возрастающей миграции населения, роста числа иностранных студентов как никогда становится важным формирование у молодых людей умений выстраивать конструктивные отношения с представителями иных культур, бесконфликтного общения. Теория лингвистики помогает разобраться в сложных вопросах языкознания, воспитания толерантности, способности адаптироваться в условиях социальных изменений.

Бесплатно читать онлайн Статьи по языкознанию и теории лингвистики


© Елена Борисовна Сперанская, 2018


ISBN 978-5-4493-8001-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ ОТНОШЕНИЙ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖИ

В условиях значительных перемен в жизни нашей страны, все возрастающей миграции населения, роста числа иностранных студентов, как никогда становится важным формирование у молодых людей умений выстраивать конструктивные отношения с представителями иных культур, бесконфликтного общения. Воспитание толерантности, ответственности за действия членов коллектива, активной жизненной позиции, способности адаптироваться в условиях социальных изменений, овладения ценностями поликультурного общества, расширение сотрудничества, интеграции, усиления духовно-нравственных идеалов – таковы ключевые приоритеты развития современного образования, о чем заявлено в нормативно-правовых документах, определяющих социальный заказ общества в области образования и воспитания. В статьях 2, 14 Закона РФ «Об образовании» и в «Положении о профессиональных стандартах» от 28 июня 2007 г. выдвигается на первый план задача подготовки высокопрофессиональных специалистов, которые соответствуют требованиям развивающегося общества, умеют адаптироваться в нем.

Мы стоим на демократической позиции поддержания межкультурного общения с представителями различных этносов в системе профессионального высшего образования, которая должна защищать и развивать национальные культуры, адекватный мировому уровень общей и профессиональной культуры, признаваемой на национальном и международном уровнях. Условием для обеспечения и повышения качества процесса профессионального развития студентов является формирование культуры межнациональных отношений, способности к существованию и взаимодействию различных этнических групп и народов.

Формирование межкультурных отношений посредством образовательной деятельности готовит студентов к профессиональной работе, дает им опыт межкультурного общения и знание духовных ценностей других народов. Однако в большинстве российских высших учебных заведениях целенаправленная работа по формированию межкультурных отношений между студентами проводится нерегулярно. Так как система кураторства студенческих групп, благодаря которой осуществляется формирование студенческого коллектива, происходит нерегулярно, в этом мы видим одну из причин того, что нередко выпускники вузов не могут установить межкультурные контакты в профессиональном поликультурном коллективе.

Анализ научно-педагогической литературы показал, что в России вопросам коллективного воспитания и обучения уделяли внимание Н.А.Березовин, П. П. Блонский, Е. Н. Каменская, Н. К. Крупская, А.В.Луначарский, А. С. Макаренко, В.А.Сухомлинский, С. Т. Шацкий и др.

Проблемы совместной учебной деятельности изучали зарубежные психологи и педагоги Х. Т. Грехэм, Д. Джонсон, Р. Джонсон, Э. Джонсон-Холубек, Дж. М. Добсон, Р. У. Пайк, Д. С. Ричардз, Т. С. Роджерс, К. Томас, А. Ф. Уитиг, Дж. Ф. Фанслоу и др. Исследованием проблем организации коллективной деятельности в системе среднего и высшего образования занимались ученые Е. А. Аркин, В. В. Бойко, Л. Г. Вяткин, А. С. Залужный, Я. Л. Коломинский, А. Н. Лутошкин, К. К. Платонов, Е. В. Шорохов и др. Процесс формирования межкультурных отношений изучали Дж. Берри, М.С.Каган, А. Е. Лузин, Т. Парсонс, Т. Г. Стефаненко, Р. Р. Тотров и др. Учитывая поликультурность современных студенческих групп, проблема формирования межкультурных отношений студентов в коллективной образовательной деятельности, до сих пор не изученная, приобретает особую значимость.

Актуальность данного исследования определена противоречиями между:

 все возрастающей потребностью общества в специалистах, умеющих взаимодействовать с представителями иных культур, недостаточной изученностью процесса формирования межкультурных отношений студентов в коллективной образовательной деятельности и эпизодической практической деятельностью преподавателя и куратора в этом направлении на занятия по иностранному языку;

 необходимостью формирования межкультурных отношений студентов в коллективной образовательной деятельности и отсутствием соответствующей научно-обоснованной модели и педагогического обеспечения этого процесса в профессиональной иноязычной подготовке.

Выявленные противоречия определили проблему исследования, состоящую в определении эффективных форм, методов и средств формирования межкультурных отношений студентов при коллективном обучении.

Интеграционные процессы в образовательной практике обучения иностранному языку в медицинском вузе

Нами было изучено ряд исследований профессоров Российских и зарубежных вузов в области гуманитарных наук: педагогики, лексикологии, языкознания, филологии, культурологии, геронтологии, социологии и ряда других. Следует заметить, что все они показывают, насколько велика роль интеграционных процессов для работы преподавателя вуза. Тем не менее, в школах и колледжах проводились исследования, которые также играли важную роль для выявления наиболее одаренных и трудоспособных детей. Изучая работы современных Российских авторов, мы видим, что они вели изыскания в контексте своей специальности, так же как и зарубежные ученые и использовали данные, которые они получили при изучении своего предмета. Западные ученые уделяли значительное внимание привычкам и поведению студентов в течение всего курса обучения: активности на занятиях, приспособленности к условиям жизни, проведению свободного времени. Большую роль при этом играли коммуникативные отношения для обмена информацией.

В образовательной практике обучения иностранному языку в медицинском вузе мы обобщили результаты исследования и сформулировали выводы о влиянии культуры на интеграционные процессы. Взаимодействие, существующее между культурой и образованием на основе практической интеграции, показала в своем исследовании Н. П. Лысикова [3]. Она пришла к выводу, что это взаимодействие соответствует следующим принципам: целесообразности; взаимному приспособлению друг к другу; объединению ресурсов при решении общих проблем развития человека; сохранению каждым институтом своей функциональной и содержательной направленности и специфики. Это повышает качество образования.

Формируется новое направление, усиливающее интеграционные процессы на основе образовательной реформы третьего поколения. Об образовательной реформе говорит в своем исследовании В. В. Кульков [2]. Подобной позиции придерживаются М. Ю. Мухина, Т. В. Родионова, И.Ю.Юрова, [4]. Они выделяют основные составляющие реформы системы образования: качество образования; контроль знаний в удаленном (дистанционном) режиме; новые учебно-методические комплексы; новые подходы к организации занятий; новые подходы к организации производственной практики в вузе; центр студенческих инициатив; внедрение новых методов и коммуникаций управления; развитие онлайн сообществ; сотрудничество с фирмами по трудоустройству; научно-исследовательскую деятельность; инновационные технологии; консалтинговые услуги; электронный документооборот.


С этой книгой читают
В романе идет речь о криминальном прошлом обычного двухэтажного шестиквартирного коммунального дома. Там происходят зловещие преступления, наводящие ужас на самих обывателей. Из-за риска попасть в уголовные скрижали соседи назвали свой дом «Красный китайский сундучок». Следователь милиции находит пути обезвредить диверсантов, опасного маньяка и его сообщников. Все герои взяты из жизни, но имена и фамилии изменены.
Книга повествует о кощунственном убийстве и ограблении в монастыре. За дело берется инспектор уголовного розыска Вадим Перцев. Все неопровержимые доказательства в поиске преступников приводят его к побережью Черного моря, где волею случая он попадает в новые скрижали, но умудряется предотвратить конфликт мирового значения. В расследовании ему помогает частная сыщица Таня Иванова, ее неизменные друзья и помощники. Все герои книги вымышлены, некото
В романе рассказывается о жизни женщины с детства до зрелого возраста в суете постоянных забот о существовании. Кровавые преступления происходят в непосредственной близости от нее. Судьба ставит перед ней препятствия, тяжелые испытания, которые она с честью преодолевает.
В сборник включены такие детективные рассказы, как «Крокитуз», «Газетная сенсация», «Подвиг в теснинах морозной стихии», «Махинаторы», «Операция «Таро»», «Стрелок», и другие. Все перипетии судеб различных людей и их семейных взаимоотношений проходят перед читателем. Автор подчеркивает ценность человеческой жизни в суете меркантильных забот. Каждый рассказ имеет свой законченный сюжет. Яркие персонажи взяты из жизни, но фамилии и имена героев изме
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 132 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.
Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.В первой части самоучителя вводятся основные понятия и рассказывается об особенностях английского языка: ударении, интонации, акцентах, спряжении, типах и структуре английских предложений.Остальные четыре части посвящены частям речи, членам предложения, глаголам и вре
Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.Третья из пяти частей посвящена синтаксису, таким членам предложения, как подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство, определение.
В данном учебнике на упражнениях с ключами подробно рассматривается настоящее время на -yor (утвердительная, отрицательная и вопросительная форма глагола), аффиксы сказуемости, все падежи, притяжательные местоимения и притяжательные аффиксы, одноаффиксный и двухаффиксный изафеты. Рекомендуется лицам, изучающим турецкий язык на уровнях А1-А2.
Очередной жизнерадостный роман о Женском детективном агентстве № 1!Мма Рамотсве и ее новый муж механик Матекони живут счастливой семейной жизнью. Детективное агентство и автомастерская процветают, и жизнь богата на события: в мастерскую во время рабочего дня заползает кобра, повариха Поппи Маопе просит расследовать дело об исчезающих продуктах и шантаже, а медсестра Бойтело Мамроди подозревает одного из врачей в продаже пациентам неизвестных лека
Преподобный Феодор Студит родился в 758 году в Константинополе в семье сборщика царских податей Фотина и его супруги Феоктисты, благочестивых христиан. Серьезное и систематическое образование преподобный Феодор получил у лучших риторов, философов и богословов столицы. В 798 году стал игуменом Студийского монастыря, который стал его трудами центром византийского монашества. Он был автором устава, предполагавшего краткие частые службы, перемежающие
Сборник лирики посвящается каждому, кто внутри себя ведёт отчаянную борьбу.
История общества – это не только войны и революции, экономика и политика, но и бытовая составляющая жизни. Люди, и богатые, и бедные, болели, верили в Бога, питались, работали, рожали детей, т. е. выполняли повседневные и рутинные занятия. За пять следующих глав книги, что вы держите в руках, мы побываем в обзорном путешествии по нескольким историческим эпохам и поговорим о том, каково это – БЫТЬ МУЖЧИНОЙ. ЖЕНЩИНОЙ И РЕБЕНКОМ В ТЕ ВРЕМЕНА.Иногда