Михаил Быстров-Павлов - СтерретС – звёздная речь

СтерретС – звёздная речь
Название: СтерретС – звёздная речь
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "СтерретС – звёздная речь"

Старланг – это абсолютно новый и по-настоящему искусственный язык, т. к. в нём достигнуты максимальная формализация и систематизация в парном противоречии – звуковом, смысловом, графическом.

Благодаря этому Старланг заучивается легко и быстро, а обычные недостатки других языков (произношение и понимание смысла) легко устраняются подстраховочными элементами.

Бесплатно читать онлайн СтерретС – звёздная речь


Михаил Быстров-Павлов

* * *

StarLang – Звёздный язык (СтерретС, SterjretS = звезда + речь). Единый международный язык, составленный на основе созвездий Пояса Зодиака.


Старланг – это абсолютно новый и по-настоящему искусственный язык, т. к. в нём достигнуты максимальная формализация и систематизация в парном противоречии – звуковом, смысловом, графическом.

Благодаря этому Старланг заучивается легко и быстро, а обычные недостатки других языков (произношение и понимание смысла) легко устраняются подстраховочными элементами. Например, для более чёткого различия глухого и звонкого звуков, применяется слоговый способ с гласным окончанием: Бы-Пи, Ды-Ти, Гы-Ки, ДЖы-Чи и т. д., где гласное И (йотированное Ы) делает предлежащий глухой согласный ещё и мягким, что является дополнительной контрольной функцией произношения. А для более чёткого разделения слов применяется два правила:

1. Все слова (кроме симметричных) начинаются с согласного звука и заканчиваются гласным.

2. Ударение в слове всегда падает на окончание – последний гласный.


СлогголС

Слоговая таблица основных (базовых) двадцати восьми корней.

Составлена в противопоставлении глухой – звонкий и уточняющих гласных Ы – И.

Примечание: а) базовой слогоформой считается один слог с окончанием ы-и (признак прилагательного); б) при смене окончания значения слогов изменяются, но в пределах базовых понятий.


Старланг имеет семь вариантов знакового отображения:

1. Собственная графика из двух-трёх черт.

2. Совмещённый русско-английский алфавит, приспособленный к наиболее распространённой русско-английской клавиатуре.

3. Точечное отображение наиболее ярких звёзд в созвездии (четырнадцать парных созвездий лунного пути).

4. Схематическое (или символическое) изображение созвездий.

5. Узелковая письменность.

6. Цветовая письменность (на основе цветных квадратов или как дублирующая к другим видам).

7. Жестовый язык (может применяться как основной или как вспомогательный при вербальном общении).


Таблица в русско-английском варианте.

Согласные

Краткие:

Пи (ри-англ.) – тонкий, плоский; бы (bы) – толстый, большой;

ти (tи) – близкий, родной; ды (dы) – далёкий, чужой;

гы (gы) – высокий, небесный; ки (kи) – низкий, земной;

jы (джи) – общий, связанный; чи (chи) – частный, отдельный.


Долгие:

vы (вы) – тяжёлый; fи (фи) – лёгкий;

hы (гхы) – новый; хи (hи) – старый;

zы (зы) – тёмный; sи (си) – светлый;

жы (-) – громкий; ши (shи) – тихий.


Сложные:

ры (rы) – прямой; ри (rи) – кривой;

лы (lы) – длинный; ли (lи) – короткий;

мы (mы) – сильный; ми (mи) – слабый;

ны (nы) – внешний, наружный; ни (nи) – внутренний.


Дополнительные:

wы (-) – широкий; iи (йи) – узкий;

ъы (-) – твёрдый; ьи (-) – мягкий;

со (цо) – непарный звук для обозначения нуля в числительных.


Примечания: а) твёрдый и мягкий звуки произносятся двойным щёлкающим (твёрдый – языком, мягкий – губами); б) не допускается применение английских букв – p, ch, r, l и русских – дж, гх, з; в) в русско-английской клавиатуре допускается замена: t-т, d-д, г-g, m-м, н-n, в-v, k-к, ф-f, s-с, i-й.


СлогголС, гласные звуки

Простые: ы, э, а, о, у;

Йотированные: и (йы), е (йэ), я (йа), ё (йо), ю (йу).

Произносятся как в русской азбуке, изменяясь только движением губ – от максимально растянутых в стороны (ы), до вытянутых в трубочку (у). Иногда (для придания особого значения) может применяться повышенная, точно не определённая, тональность – ы! э! а! о! у!


Значения гласных классификаторов (ключей)

Ы – применяется только для определения звонких согласных в значении прилагательного.

И – применяется только для определения глухих согласных в значении прилагательного.

Э – применяется во всех частицах, кроме личных местоимений.

Е – самостоятельно не применяется.

А – несёт признак высшего, духовного и научно-познавательного значений.

Я – как йа (ia) применяется в личных местоимениях.

О – применяется только в числительных и физико-математических значениях.

Ё – в виде io применяется в числительных.

У – применяется для обозначения естественно-природных предметов и явлений.

Ю – в виде iю, iю! (при необходимости) применяется для обозначения искусственных предметов и явлений.


Первичное расширение базовых согласных:

бы – толстый, объёмный; быбы – толще (сравнит. прилаг.); быб – толсть, толщина (существительное по признаку симметрии);

пи – тонкий; пипи – тоньше; пип – тонь, тоньщина;

ды – далёкий; дыды – дальше; дыд – даль;

ти – близкий; тити – ближе; тит – близь, близина;

гы – высокий; гыгы – выше; гыг – высь, вышина;

ки – низкий; кики – ниже; кик – низ, низина;

jы – общий, соединённый; jыjы – обобщающий, связующий; jыj – общество, соединение, стык;

чи – частный, отдельный; чичи – разъединяющий; чич – часть;

и т. д.


Глагольная частица «р» (русское вибрирующее «р») только в базовой форме (с гласными ы-и) не является глаголом. Со всеми другими гласными (или при их выпадении) имеет значение глагола или отглагольных форм – рар – работа, активность; ара – высшая активность, творчество; РайаР – Творец, творческая личность.


Основные правила

1. Все написанные знаки произносимые.

2. Все слова (кроме симметричных) начинаются с согласного и заканчиваются гласным.

4. Повторяющиеся гласные могут опускаться (выпадение гласных при удобстве понимания).

5. Чёрточка (дефис) заменяется пролонгированной (двойной) гласной.

6. Особо важные слова могут быть симметричными.

7. Симметричные слова могут начинаться с гласного, но в виде исключения.

8. Все частицы пишутся перед определяемым словом и раздельно с ним (кроме ja в личных местоимениях).

9. В конце слова могут писаться (слитно) только глагольные частицы и окончания.

10. Род определяется только по половому признаку, только у одушевлённых объектов, только при необходимости.

11. Изменение части речи возможно дополнительной гласной (двойное окончание).

12. Частицы времени пишутся через дефис (пролонгированный гласный) в начале слова.

13. Множественное число определяется частицей jэ перед словом (кроме личных местоимений).

14. Порядок слогов (слева направо) изменяет место, время и действие (гыки – вниз, кигы – вверх).


Собственная графика

Собственная графика составлена так, что одна сторона знаков открытая (в данном случае правая), а вторая – закрытая (левая). Это означает, что читать надо слева направо. В ней четырнадцать пар знаков. В каждой паре левый знак звонкий, а правый глухой. Их различие обусловлено методом вертикального переворачивания.



Цвета для цветовой азбуки

Весы – белый – b – п (глухой – звонкий различаются лишней чертой); Скорпион – голубой – d – t;

Стрелец – синий – g – к; Козерог – тёмно-синий – j – ч; Водолей – аквамариновый – v – ф;

Рыбы – зелёный – h – х; Овен – светло-зелёный – z – s; Телец – жёлтый – ж – ш;


С этой книгой читают
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Вместо уютной спаленки – безликое купе для проводников. Вместо домашних пирожков – приевшиеся специалитеты из вагона-ресторана. Вместо семьи и школьных друзей – персонал пассажирского поезда да личный дневник… До недавнего времени такая жизнь «на колёсах» Любочку полностью устраивала. Тем более что собственной квартиры у неё никогда не водилось, а в детстве кочевать из состава в состав вместе с мамой – работником железной дороги – было даже весел
Марина пришла к самому крутому хакеру Москвы, чтобы он помог найти убийцу ее брата… Это стремительная детективная история: неожиданная, манящая. Она освежает, завораживает и оставляет долгое послевкусие. Попробуйте, и вы еще долго будете обдумывать детали и вспоминать подробности. Это именно то, что нужно на вечер, когда хочется чего-то остренького.
В далеком будущем люди смогли колонизировать ближайшую систему Альфа-Центавра, после чего было обнаружено несколько небольших планет размером с Марс и Меркурий. Молодые ученые-исследователи Макс и Вера получают задание – обследовать участок последней открытой планеты, где предположительно есть следы древней цивилизации. О находке узнает террористический отряд "Хеллрайзеры", цель которого – любой ценой получить доступ к артефактам.
В «Черной книге флоры Белгородской области» впервые представленыобобщенные данные об инвазионных растениях региона. Выявлен их видовойсостав, определены инвазионные статусы растений, характер, скорость, темп иособенности распространения видов в конкретных типах природных иантропогенных местообитаний.В монографию включена информация о мерах контроля фитоинвазийчужеродных растений, приведены списки и описания видов разного инвазионного статуса. Про