Таня Лаева - Стервятник

Стервятник
Название: Стервятник
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Эротические романы | Эротические рассказы и истории
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Стервятник"

Ты – девушка без прошлого и, вероятнее всего, без будущего. В тот день, когда все окончательно ломается в твоей жизни, ты встречаешь свой последний шанс на время скрыться от бремени, которое ты несешь. Ты соглашаешься стать няней на один месяц. Месяц, который перевернет твою жизнь… и не только твою.

Бесплатно читать онлайн Стервятник


Глава 1. Гололед

Кристиан.

«Твою ж мать… Весь Чикаго решил собраться сегодня в моем приемнике…»

Я вошел в темно-желтое помещение и осмотрел на огромную очередь из не менее, чем ста человек, которая занимала не только металлическую серую мебель, но и омерзительного цвета стены, и громко, очень громко заматерился… правда мысленно.

«Первый гололед, и люди забыли, как надо ходить, ломаясь при падениях словно х@ровы фарфоровые куклы?!!!»

Я работал травматологом в соответствующем приемном отделении в Северо-западном мемориальном госпитале, и наступало мое время года.

«Сезон, так скажем, что б его!»

Ну что греха таить, я обожал свою работу, это было мое чертово призвание. Я еще не закончил учебу, но меня уже приняли на соответствующую должность из-за острой нехватки мед персонала. «Врач от Бога» называли меня, а все время думал, а от Него ли.

Итак, одного за одним я оформлял поломатых в стационар или отправлял на перевязку к ловким возрастным медсестрам. Кстати, мой штат состоял исключительно из взрослых, а порой и пожилых теток, так как у меня было одно единственное нерушимое правило.

«Никакого секса на работе!»

А так как я был весьма падок до коротких юбок и стройных, а иногда и не очень, но обязательно молоденьких ножек, я решил таким образом перестраховаться, отлично зная свои слабые места.

«Сколько ты пациенток перетр@хал, Крис… можно было бы даже попробоваться в книгу рекордов Гиннесса попасть. А то ли еще будет, приятель…» – предвкушая уже сегодняшний вечер, который я запланировал с одной из них, я расплылся в ехидной улыбке и дернул за вывихнутое плечо, жестко вправляя его на место.

– Этого на гипс и в палату. Следующий, – демонстративно отдернув белый халат и немного расслабляясь, я с трескучим хрустом размял шею, но врывающийся сметающий все на своем пути смерч заставил меня вздрогнуть.

– КРИС!!! ПОМОГИ! – с отчаянным воплем в удивительно приятного мятного цвета и похожего запаха смотровую влетел мой лучший друг, видимо без очереди, чем по-любому вызвал ураган негодования на моем этаже.

На руках он держал непонятное грязное не подающее признаков жизни тело. И вместе с ними в мои рецепторы ворвался омерзительный смрад дерьма и канализации. Да такой, что моя медсестра начала дико кашлять, подавляя позывы рвоты, и побежала распахивать огромное окно.

– Что за дерьмо, Эл?!!! – взревел я, закрывая нос и рот пахнущей спиртом ладонью.

– Она… она… она провалилась в люк… я… я… черт… помоги!!! – запыханно, неподдельно испугано выплюнул горе-спасатель в изгаженном модном пальто.

– Клади на кушетку! Пайп, скажи девочкам, пусть заводят карту, давай халат! Пусть этот "дерьмовый" рыцарь сам ее переодевает, – я с наслаждением сканировал испуганное лицо, измазанное фекалиями.

– Не-ет! КРИС! – Элай раскрыл варежку, ударяясь подбородком в грудь. А я засмеялся в голос.

– Проваливай уже отсюда, я ее осмотрю.

– Мистер Дэвис, так что делать то? – замерла кудрявая полная медсестричка далеко за сорок, до сих пор не привыкнувшая к моему чувству юмора, а я начал закипать, повышая строгость децибелов голосовых связок, остервенело застегивая пуговицы.

– МНЕ неси сменный халат, я же не буду потом ходить, перепачканный в испражнениях всего города. Оформляй ее на наше отделение. Отмоете и определите в палату. Отдельную. Живо!

Все пулей унеслись прочь, а я принялся профессионально исследовать пациентку без сознания, записывая показатели жизнедеятельности хрупкого, пусть и жутко смердящего, но такого горячего тела.

«Фигурка, что надо,» – ухмыльнулся я и снова поморщился, «Но этот запах… он будет преследовать меня теперь не меньше месяца…»

Я медленно ощупывал каждую косточку и хрящ, аккуратно двигал каждый сустав и легко сжимал мышцы, оставляя на своей белоснежной униформе коричневые пятна.

– Сэр…

Я, видимо, так увлекся процессом, что даже не заметил, как вернулась Пайпер. Я смахнул с себя наваждение и констатировал, играя с воздухом ароматными пальцами.

– Так… вывих голеностопного сустава, ушиб левого плеча, подозрение на сотрясение. После "омовения" сделаете КТ, жду историю на своем столе через час. Я возвращаюсь на отделение.

– А больные? Там полный зал! – раскрыла ярко-красный идеально ровно накрашенный рот ошеломленная женщина, а я обреченно закатил глаза, коротко отрезая на выходе.

– В стационаре их тоже хватает. На сегодня я закончил. Я не единственный врач в приемном покое, вызовите хирурга… да хоть ортопеда. Я уже два часа, как опаздываю на обход.

Она все еще мялась, не отдавая мне сменную одежду. А у меня начала уже кружиться голова от этого зловонья.

– Ну что еще? – вздохнул я, и Пайп забормотала несвязную околесицу, которая заставила меня победоносно ухмыльнуться.

– У девушки нет документов, ни полиса, ни имени. Как оформить ее?

– Запиши на мою фамилию… я угощаю… – на последнем издыхании лукаво произнес я, заставляя мою верную помощницу наконец улыбнуться.

– Конечно.

Минуя загроможденный стонущими телами коридор, я влетел в кабинет, не закрывая двери, ибо следом за мной крался Элай. Я впервые видел его таким взволнованным. Он в принципе был всегда достаточно хладнокровным, а тут…

– Ну что с ней? – округлил свои глазища перепуганный бизнесмен в коричневатом витиеватом узоре, а я лишь пожал плечами, изучая его реакцию.

– Ничего особенного, вывих, ушиб, синяки и ссадины. Может быть, еще сотряс. Короче, отделалась легким испугом. А тебе то что?

Я плюхнулся в удобное кожаное кресло и щелкнул шариковой ручкой о белую деревянную столешницу, открывая первую карту из высоченной стопки бумаг. Дружище странно потупил взгляд и, нехотя, но все же ответил, скорее даже промямлил, словно у него во рту что-то было помимо языка.

– Я просто видел ее до падения, еще чистой.

«Очень интересно…» – меня подстегивала его рассеянность и такая заинтересованность в моей таинственной пациентке.

– Я навещу ее завтра. Какая палата? Имя?

– А имени нет… и палату пока не знаю – я смотрел на такое необычное поведение своего непробиваемого друга, и мне становилось все больше интересно, что там за фея такая.

– В общем до завтра, Крис. Мне надо срочно принять душ.

– Отмыться от дерьма или спустить пар? – съязвил я, получая мгновенное…

– И то… и другое. Бывай!

«Хммм… ну очень интересно…» – растянулся в чеширской улыбке я, когда в моем кармане завибрировал телефон. Посмотрев на дисплей, я выругался.

– Твою мать!

Я включил громкую, и из динамика полился приказной тон ледяного короля инвестиционного бизнеса, моего отца.

– Кристиан! Ты нашел няню?! Мы с Сильвией улетаем послезавтра.

– Почему я должен искать няню для этого исчадия ада? Пусть твоя «женушка» занимается этим? Или она свои мозги окончательно в солярии иссушила?! – отрезал я безжалостно, а в трубке послышался громкий глубо-окий вздох, и собеседник смягчил напор.


С этой книгой читают
Прошлое. Оно настигает тебя в самый дерьмовый момент в твоей жизни. Оно как чертов стервятник рвет твои едва вздымающиеся легкие и безжалостно терзает в клочья твое умирающее сердце. Оно смывает циничной волной все то хорошее и светлое, что когда-то происходило с тобой. И от него не скрыться и не уйти… и ты понимаешь: "Завтра никогда не наступит".
Грейс похищают в день свадьбы и помещают в лабиринт. Четверо друзей пытаются найти ее и спасти из лап человека в маске. Но захочет ли невеста покинуть своего похитителя, или она навсегда останется с ним и любой ценой? Живой или мертвой? Что выберет Грейс?
Добро пожаловать в путешествие по фантастическим мирам. История о становлении могущественной королевы, которой придется сделать выбор между миром и любовью. Нас ждут загадки, интриги и сражения с опаснейшими врагами, обжигающие сердце чувства и переплетения судеб.
Т9
Я – владелица самого известного ювелирного дома Северной столицы. У меня богатый, ни на что не претендующий женатый любовник. Мне вот-вот исполнится тридцать лет, и моя жизнь похожа на сказку, в которой я – Царица. Самодостаточная надменная стерва, которая ненавидит мужиков, да и баб тоже. И тут грянула она, встреча выпускников… оглушила и отбросила на двенадцать лет назад, где я выпускница, а он влюбленный в меня восьмиклассник.– Ты хоть знаешь,
Дмитрий живёт в Москве. Он восемь лет базрадостно женат, и от ссор с женой спасается бегством на работу, иронизируя, что неудачный брак стал причиной его успехов.Алина живёт в Казани. Когда-то она была весёлой и полной надежд на будущее, а сейчас почти потеряла вкус к жизни.Однажды Дмитрий и Алина встречаются в Сочи, куда сбежали от одиночества, которым они окутаны среди родных людей. У них есть только три дня на то, чтобы прожить целую жизнь…
В жизни Ани всё меняется, когда она расстаётся с парнем, любовью всей жизни, и решается на путешествие по Европе. Вернувшись домой, Аня устраивается на работу в престижное рекламное агентство, надеясь начать новую главу, полную возможностей и творческих свершений. Однако её мечты сталкиваются с реальностью, когда в офисе происходит неожиданный инцидент, ставящий под угрозу репутацию компании.Сможет ли Аня разобраться в своих чувствах и найти бала
Это книга расскажет о том, что любовь на самом деле может быть глубже, чем вы думаете, и о грустной истории героя, о печальной трагедий его любви всей жизни.Я являюсь художником, создавшим обложку. Плейлист для лучшего погружения будет в книге.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Можно ли написать роман с пометкой 18+, если все, что ты писала до этого – книжки для детей? Это мне и предстоит выяснить. Добрая сказка 18+ (если героиня не зайдет уж совсем в дебри...)
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 1027 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2 – С2.
Книга будет полезна оптовым и розничным продавцам. Вы узнаете:– как искать новых клиентов;– как построить доверительное отношение с клиентом;– как выяснять и формировать потребности;– как продавать дорогую мебель и дорогие комплектующие;– как отвечать на возражения;– как заключать больше сделок.А главное, получите заряд уверенности и активности.
Попав в другой мир, хотела просто остаться собой. Но всего одна встреча с наследником империи заставила бежать в другую страну. Ведь я лекарь, а не девушка для утех! Однако и там меня не оставили в покое, сделав ответственной за здоровье младшего принца. Интерес сразу двух наследников соседних государств точно не сулит ничего хорошего. Да и разве может простая знахарка рассчитывать на их искренние чувства?
БУКТРЕЙЛЕР!!! Они застряли в разных мирах: принц заперт в эльфийском дворце и ожидает отбора невест, который затеял отец. А его любимая осталась в человеческом мире и пытается найти способ встретиться со своим эльфом. У них есть всего один шанс на счастье