Крис Колфер - Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм

Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм
Название: Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Сказки | Детская фантастика | Зарубежные детские книги
Серия: Страна cказок
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм"

Коннер Бейли считает, что с приключениями покончено, пока не узнаёт, что знаменитые братья Гримм двести лет назад оставили загадочное предостережение для сказочного мира. По просьбе Матушки Гусыни Коннер и его одноклассница Бри отправляются в путешествие по Европе, разыскивая портал в Страну сказок, который мог открыться из-за непредвиденных обстоятельств…

Тем временем Алекс Бейли учится волшебству, чтобы стать следующей Феей-крёстной. Хотя на девочку возлагают большие надежды, она сомневается, что ей по силам в будущем возглавить Совет фей. Когда тучи сгущаются над Страной сказок, Коннеру и Алекс приходится объединиться с друзьями и врагами, чтобы предотвратить беду и не допустить поражения в грядущей битве.

Бесплатно читать онлайн Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм


Chris Colfer

The Land Of Stories. A Grimm Warning

Copyright © 2014 by Chris Colfer

Jacket and interior copyright © 2014 by Brandon Dorman

Author photo: Brian Bowen Smith/Fox

© А. Щербакова, перевод на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017


«У тебя есть враги? Прекрасно. Значит, ты когда-то отстоял свою позицию».

Уинстон Черчилль
Посвящается

Джоан Роулинг, Клайву Стейплзу Льюису, Роальду Далю, Еве Ибботсон, Лаймену Фрэнку Бауму, Джеймсу Мэттью Барри, Льюису Кэрроллу и другим необыкновенным писателям, научившим нас верить в волшебство. Если так подумать, неудивительно, что с оценками у меня было так себе, – ведь я постоянно лазал по шкафам, разыскивал вторую звезду справа и ждал письма из Хогвартса.

Также всем учителям и библиотекарям, которые поддержали меня, познакомив с этими книгами детей в школах и читальных залах.

Я благодарен вам так, что словами не описать.


Пролог

Гости Великой армии

1811 год, Чёрный лес, Рейнский союз

Здешние места недаром прозвали Чёрным лесом. Деревья едва виднелись во мраке ночи: настолько тёмными были их стволы и листва. И хотя луна, выглядывая из-за облаков, словно робкое дитя, освещала лес, в непроходимой чаще можно было наткнуться на что угодно.

Прохладный ветерок, витавший в воздухе, повисал между деревьями, будто пелена. Лес этот рос здесь испокон веков. Деревья были древние и корнями уходили в самую глубь земли, а ветви их тянулись ввысь к небу. И если бы между стволами не вилась узкая дорога, можно было бы подумать, что здесь никогда не ступала нога человека.

Неожиданно по лесу, словно камень, выпущенный из пращи, промчалась тёмная карета, запряжённая четвёркой сильных лошадей. Путь ей освещали два покачивающихся фонаря, что делало её похожей на громадное чудище с горящими глазами. Рядом с экипажем скакали двое солдат из Великой армии Наполеона Бонапарта. Путешествовали они тайно: их разноцветную униформу скрывали чёрные плащи, чтобы никто не догадался об их намерениях.

Вскоре карета остановилась возле реки Рейн. Совсем рядом пролегала граница расширяющейся не по дням, а по часам Французской империи, около которой раскинулся лагерь: сотни французских вояк разбивали здесь ряды остроконечных бежевых палаток.

Два солдата, сопровождавших экипаж, спешились и, открыв дверцы кареты, выволокли наружу двух мужчин со связанными за спиной руками и с чёрными мешками на головах. Пленники пыхтели и что-то невнятно бормотали – рты им заткнули кляпами.

Солдаты пинками довели мужчин до самой большой палатки в центре лагеря. Даже сквозь плотную ткань мешков пробивался яркий свет, заливавший шатёр, а ноги пленников ступали по мягкому ковру. Конвоиры силой усадили мужчин на деревянные стулья в глубине палатки.

– J’ai amené les frères[1], – услышали они голос одного из солдат.

– Merci, Capitaine, – ответил кто-то ещё. – Le general sera bientôt lá[2].

С пленников сняли мешки и вытащили кляпы. Когда глаза привыкли к свету, они увидели высокого крепкого мужчину, стоявшего за большим деревянным столом. Вид он имел властный и недружелюбно хмурился.

– Здравствуйте, братья Гримм, – сказал он с сильным акцентом. – Я полковник Филипп Батон. Спасибо, что приехали к нам.

Вильгельм и Якоб Гримм недоумённо уставились на полковника. Израненные, в синяках и разорванной одежде, они явно пришли сюда не по своей воле и отчаянно сопротивлялись.

– А у нас был выбор? – поинтересовался Якоб, сплёвывая на ковёр скопившуюся во рту кровь.

– Полагаю, вы уже познакомились с капитаном де Ланжем и лейтенантом Рамбером, – произнёс полковник Батон, показывая на двух солдат, притащивших сюда братьев.

– Познакомились – не самое верное слово, – проворчал Вильгельм.

– Мы пытались проявить учтивость, полковник, но эти двое не хотели идти с нами добровольно, – доложил капитан де Ланж.

– Пришлось применить силу, – добавил лейтенант Рамбер.

Братья осмотрелись: хотя палатку разбили совсем недавно, обставлена она была со вкусом. В дальнем углу отсчитывали минуты высокие напольные часы, по обе стороны от входа горели два больших начищенных до блеска канделябра, а на столе лежала огромная карта Европы с маленькими французскими флажками, воткнутыми в завоёванные территории.

– Что вам нужно? – требовательно спросил Якоб, пытаясь высвободить руки из пут.

– Если бы вы хотели нас убить, мы бы уже были мертвы, – сказал Вильгельм, тоже извиваясь в верёвках.

Услышав их грубый тон, полковник сурово свёл брови.

– Генерал дю Марки затребовал вашего присутствия не для того, чтобы навредить вам, а чтобы попросить вашей помощи, – проговорил полковник Батон. – Но будь я на вашем месте, я бы разговаривал повежливее, а то как бы он не передумал.

Братья Гримм встревоженно переглянулись. За Жаком дю Марки закрепилась слава самого грозного генерала во всей Великой армии Французской империи. Лишь услышав его имя, они похолодели от страха. Что же ему от них нужно?

В палатке вдруг запахло мускусом. Братья Гримм заметили, что солдаты учуяли этот аромат и насторожились, но не проронили ни слова.

– Ай-яй-яй, полковник, – послышался снаружи чей-то тоненький голосок. – Разве можно так обращаться с гостями? – Кто бы это ни был, очевидно, он слышал весь разговор от начала и до конца.

Генерал дю Марки вошёл в шатёр через проход между двумя канделябрами, и пламя свечей затрепетало от влетевшего порыва ветра. В палатке тут же резко запахло мускусным одеколоном.

– Генерал Жак дю Марки? – спросил Якоб.

Облик генерала отнюдь не соответствовал его славе страшного тирана. Малорослый, с большими серыми глазами и крупными руками, он носил огромную шляпу округлой формы, поля которой были шире его плеч, и несколько медалей, приколотых к униформе, будто сшитой на ребёнка. Когда он снял шляпу и положил её на стол, братья увидели, что он совершенно лыс. Затем генерал уселся за стол на стул с мягким сиденьем и аккуратно сложил руки на животе.

– Капитан де Ланж, лейтенант Рамбер, будьте добры, развяжите наших гостей, – приказал генерал. – Хоть мы враждуем, это не значит, что нужно вести себя по-варварски.

Солдаты выполнили приказ. Генерал довольно улыбнулся, но братья Гримм не поверили – в его глазах они не увидели сочувствия.

– Зачем вы заставили нас сюда прийти? – спросил Вильгельм. – Мы не представляем угрозы ни для вас, ни для Французской империи.

– Мы учёные и писатели! С нас нечего взять, – добавил Якоб.

Генерал коротко усмехнулся и тут же прикрыл рот рукой.

– Хорошая сказочка, но мне лучше знать, – сказал он. – Видите ли, я за вами следил, братья Гримм, и мне доподлинно известно, что вы, как и ваши сказки, кое-что скрываете. Donnez-moi le livre![3]

Генерал щёлкнул пальцами, и полковник Батон достал из ящика стола увесистую книгу и бухнул её перед генералом. Тот принялся перелистывать страницы.


С этой книгой читают
Худший кошмар Алекс и Коннера Бейли сбывается: персонажи Страны сказок – как герои, так и злодеи – покидают свой мир! Морина, Снежная королева, Морская ведьма и прочие злодеи жаждут захватить Другой мир, и, казалось бы, хуже просто быть не может. Оказывается, может, – ведь Алекс пропадает без вести.В Нью-Йорке царит хаос, и Коннеру с друзьями предстоит величайшая битва против могущественного врага. Но как выиграть войну и уберечь близких от гибел
С помощью книжных злодеев – Злой ведьмы Запада, Червонной королевы и капитана Крюка – и их армий Человек в маске берёт в плен все королевские семьи. Он намерен наконец-то осуществить задуманное – раз и навсегда разделаться с правителями сказочной страны и стать великим императором.Алекс и Коннер Бейли понимают, что им не по силам победить несметное войско Человека в маске. Но что, если можно прибегнуть к куда более могущественному оружию – их соб
«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не
Человек в маске сбежал, и остановить его могут только Алекс и Коннер Бейли. Вот только Алекс лишили титула Феи-крёстной и теперь никто не верит, что сказочному миру грозит страшная опасность.Верные друзья – Златовласка, Джек, Красная Шапочка и Матушка Гусыня с Лестером – помогают близнецам раскрыть коварный план Человека в маске: заполучив волшебное зелье-портал, он намеревается побывать в книжных мирах… и создать армию литературных злодеев!Пресл
В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда. Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу
Бристал и её друзья спасли мир от Снежной Королевы, и для магического сообщества жизнь началась с чистого листа: теперь люди любят и уважают фей и охотно принимают их помощь. Однако Бристал не чувствует себя уверенно в роли Феи-Крёстной и всё время сомневается, что ей по силам нести на себе тяжкий груз ответственности за всё магическое сообщество.И когда в академию волшебства приезжает ведьма и приглашает фей поступить в её школу колдовства, Брис
С тех пор как Алекс и Коннер Бейли вернулись из Страны сказок, прошёл год. Ребята скучают по приключениям в волшебном мире, а от бабушки нет вестей с того дня, как за ними закрылась дверь, разделяющая два мира. Алекс и Коннеру кажется несправедливым то, что бабушка совершенно про них забыла, но однажды случается беда. Маму близнецов похитили! И не кто-нибудь, а злая Колдунья, которая когда-то наложила проклятье на Спящую Красавицу. Все думали, чт
«На бранном поле, остро пахнущем гноем и кровью, сидел, обхватив руками колени, варвар по имени Фрит.Его волосы были скрыты под кайнысом – бесформенным головным убором из некрашеного войлока, похожим на шляпку бледной поганки. Да и сам Фрит был бледным и поганым – последнее, конечно, относилось к его моральным качествам…»
«Стрельба из лука – одно из искусств, чья прелесть и строгая красота почти недоступны нашему современнику. И здесь некого винить, кроме пресловутого прогресса. Однако тех тысячелетий, когда лук был в почете у воинов и охотников, из истории просто так не вычеркнуть. Я уверен, до сих пор в душе каждого из нас живет способность искренне восхититься метким выстрелом мастера…»
Книга «Мои маленькие мама и папа» – это захватывающая и в то же время поучительная фэнтэзи история о мальчике, которого колдун наказывает за неуважение к своим родителям.История начинается с того, что одиннадцатилетний Аян вместе со своими родителями отправляется в далёкое селение, в котором бытуют странные легенды о колдуне по имени Сикырши. По дороге в селение отец Аяна рассказывает мальчику о том, как колдун наказывает эгоистичных и злых людей
Эта книга – как уютный плед, связанный из чудесных историй. Каждая история – это напоминание о том, как важна семья. Ведь именно родные помогают нам справляться с трудностями и открывать в себе что-то новое. А ещё здесь есть немного волшебства, которое делает чтение по-настоящему увлекательным!
Дениз Линн – эксперт в области фэн-шуй и тренер международного класса по саморазвитию. Она является автором книг о душе и самоисцелении, переведенных более чем на двадцать языков мира.По мнению Дениз Линн, если бы мы не тратили огромное количество энергии на отрицание собственной сущности и поддержание таких эмоций как депрессия, репрессия и неуверенность в себе, жизнь была бы непрерывным путешествием, наполненным радостью и благополучием.Перед в
От чего зависит здоровье человека? Есть ли в организме главная, отвечающая за здоровье система или орган? Многие ученые уверены, что есть. Это капилляры нашего организма! Мельчайшие сосудики, которые пронизывают все тело. Именно они несут питание и кислород, выводят продукты обмена.Эта книга посвящена тому, как наладить и поддерживать отличное состояние капилляров – основу основ нашего здоровья и долголетия! Для этого существуют очень простые и п
Эта книга о том, сколько любви и тепла дарят людям животные. Вы можете отплатить им добром за добро, соблюдая несколько простых, но важных правил:1. Стерилизуйте своих питомцев. Сейчас животных, к сожалению, гораздо больше, чем добрых рук.2. Не отпускайте своих питомцев на самовыгул. Кошка или собака, которая гуляет сама по себе, рано или поздно погибнет на улице.3. Не поддерживайте деньгами цирки, дельфинарии, контактные зоопарки. Место диких жи
Когда прожитое, прочувствованное и пережитое становится строчками стихов, тогда душа обретает свой голос. Поэту, чтобы его услышали, совсем не нужно кричать. Негромкие слова, несущие сердечную теплоту, дарят тот самый маленький кусочек веры, который придаёт силы и помогает идти вперёд.