Владимир Сонин - Страна вечного завтра

Страна вечного завтра
Название: Страна вечного завтра
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Классическая проза | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Страна вечного завтра"

Рассказ "Страна вечного завтра" из сборника "Записки городского сумасшедшего".

Бесплатно читать онлайн Страна вечного завтра


1. Гостиница


Мы с Бедняковым сидели за столиком на веранде кафе на территории гостиницы Memories Miramar Habana и пили мохито. Эта большая четырехзвездочная гостиница находится в десяти минутах езды от колониального центра Гаваны и имеет общую большую территорию с трехзвездочной гостиницей Montehabana, в которой мы, собственно говоря, и жили. На этой территории расположены теннисные корты, дорожки для прогулок, бассейны с шезлонгами и барами с напитками и мороженым и несколько открытых кафе, в которых можно очень неплохо пообедать. Ел я в одном из них, правда, всего один раз, в воскресенье, когда у меня был выходной и по какой-то причине я остался в гостинице. Еда там действительно достойная – что, впрочем, неудивительно, потому как, скорее всего, обед и должен быть хорошим, когда платишь за него больше месячной зарплаты среднестатистического кубинца.

Сейчас же был вечер, и после рабочего дня и ужина мы с Бедняковым пошли пропустить по стаканчику. Официанты передвигались вяло, а часто и вовсе не доходили до веранды, ограничиваясь обслуживанием посетителей в части кафе в самой гостинице, а потому мы, допив свои мохито, не особо рассчитывали на то, что кто-то подойдет и можно будет спросить добавки. Я поднялся, собираясь зайти внутрь и взять еще напитков в баре.

– Вам такого же? – спросил я Беднякова.

Он был старше меня и по возрасту, и по должности, поэтому я обращался к нему на «вы». Лет ему было около пятидесяти, работал он у нас начальником отдела бурения, где делали проекты на строительство (бурение) скважин. Я же занимался проектированием наружного обустройства месторождения: трубопроводы, линии электропередач, водоводы и все такое прочее, необходимое для того, чтобы добытую нефть от пробуренной по проекту Беднякова скважины доставить до потребителя. Само собой, ни я, ни Бедняков не работали в одиночку, и за нами стоял целый ряд инженеров. Но все они почти постоянно находились в России, а мы, как главные, частенько бывали на Кубе, чтобы решать возникающие вопросы непосредственно на месте, где бурились скважины и строились объекты. Это была уже наша третья поездка.

– Да, возьми мохито. Сколько там надо? – ответил Бедняков и полез за деньгами.

– Пять куков вроде.

Кук – это конвертируемый песо, валюта для туристов. По своей стоимости кук примерно равен доллару. Туристам можно расплачиваться только такими деньгами, в то время как местные используют обычный песо, который в то время был в двадцать пять раз дешевле. Не знаю, насколько строгим в действительности было правило насчет того, что туристам к местным песо прикасаться нельзя, но на всякий случай мы его соблюдали и местные деньги раздобыть не пытались. К тому же никакого смысла в этом не было: не тратить же их в пустом магазине советского образца на спички и мыло! Да и там-то не потратишь, потому что почти все по талонам.

Я зашел внутрь и стал пробираться сквозь толпу к бару. Народу было много. Столики внутри все оказались заняты, а на сцене готовилась играть какая-то местная группа. Спустя минут пять я пробрался к бармену, сказал: «Дос моитос» («два мохито») и протянул две пятерки, свою и бедняковскую. Тут же раздались звуки первых аккордов: коллектив начал исполнять какой-то испанский (какой же еще?) мотивчик. Я взял два стакана и вернулся за столик.

– Там музыканты сегодня, – сказал я, садясь и передавая один мохито Беднякову.

– Думаешь, стоит зайти? – спросил он, отпив из трубочки.

– Да можно. Для разнообразия.

– Можно… Правда, для меня вся эта их музыка на один манер.

– Есть такое. Ну, там еще женщины… жопами вертят.

– Тогда пошли.

Войдя, мы принялись протискиваться сквозь толпу и в итоге нашли себе место, более или менее подходящее для того, чтобы посмотреть шоу, – не за столиком, конечно, а так, стоя, метрах в трех от сцены. Трое гитаристов играли что-то испанское – как мне казалось, очередную версию малагеньи1. Впрочем, слушая их музыку, я каждый раз так думал и в этом был совершенно согласен с Бедняковым, который две минуты назад сказал, что она вся на один манер. Приезжаешь сюда в первый раз, слушаешь – и вроде кажется эта их музыка такой необычной, веселой, задорной, чувственной, что ли… А проходит две недели – и не слышишь в ней ничего, кроме одного и того же бренчания трех аккордов, только обыгрываемых по-разному. Впрочем, наверняка у них к нашей музыке такое же отношение, и какой-нибудь «Ой мороз, мороз» вызывает только желание умереть где-нибудь под березой… Ну, или под пальмой – если уж умирать здесь.

Две кубинки под эту стандартную для здешних мест музыку танцевали стандартный танец: не то самбу, не то румбу, вертели всем, чем полагается вертеть, для того чтобы вызывать у зрителя какие требуется ассоциации. Именно такие у них танцы – со своеобразными намеками на что-то большее. Впрочем, с этими танцами точно как с музыкой: очень скоро все они мне стали казаться одинаковыми, и различались только параметры танцовщиц: больше или меньше задница, грудь, выше или ниже ростом, светлее или смуглее кожа. В остальном – одно и то же.

Выпив примерно половину содержимого своего стакана, Бедняков сказал:

– Ну что, обратно пойдем?

– Пошли… Может, сразу еще взять? Чтоб потом не ходить, – предложил я, показывая на стакан.

– Давай.

Протиснулись к бару и взяли еще два мохито за десятку. Вернулись за столик на улице. Какое-то время прошло в молчании. Каждый думал о своем.

– Как там с вашей скважиной? – наконец спросил я.

– Да хреново, – ответил Бедняков. – Муфта так и не открылась.

– И что теперь делать?

– Не знаю… Можно попробовать разве что сверлящим перфоратором. Я больше вариантов не вижу.

– А у них есть?

– У узбеков этих? Да откуда?

Про узбеков он сказал, потому что бурил выигравший тендер (бог знает по каким причинам) узбекский подрядчик. Бурил на китайском станке с использованием китайского скважинного оборудования, которое, собственно, и не справилось. А почему не справилось, теперь можно было только гадать: то ли потому, что руки у этих узбекских буровиков росли не из того места, то ли потому, что муфта была китайская, то ли потому, что установили ее по русскому проекту на наклонном участке скважины и из-за большого наклона пробка не смогла открыть циркуляционные окна… По мне, так сработало все и сразу, а исход намечался один: если завтра при помощи русско-узбекско-кубинского мата и чуда не удастся открыть окна этой муфты или найти перфоратор, чтобы насверлить в ней дырок, то придется доложить наверх, что скважина непригодна для эксплуатации по назначению, и ждать реакции, которая будет, само собой, незамедлительной и беспощадной.

– Перфоратор… Тут и гвоздей-то нет, – продолжил Бедняков, сказав, впрочем, всем известную и часто произносимую здесь истину, и добавил: – Может, завтра у Шлюмов спросим. Посмотрим.


С этой книгой читают
Деловая поездка на конференцию в Сочи, конечно же, не обходится без приключений. Ночной кутеж, выпивка, девушки и местные парни со своим, можно сказать, философским взглядом на некоторые вещи.Рассказ из сборника "Записки городского сумасшедшего".
Это история о том, как несколько подонков стараются сделать мир немного хуже. Им многое позволено, и они уверены, что так будет всегда. Что никто и никогда не сможет остановить этот отвратительный, гнусный спектакль, в котором они – на первых ролях. Но приходит новый день и вместе с ним – новая, совсем другая жизнь, где им больше не находится места…Повесть «Гошины штаны» – яркая, исполненная драматизма история о том странном времени начала XXI ве
Рассказ "Одиночество" из сборника "Записки городского сумасшедшего"
Что будет, если собрать в одной книге идейных инженеров, проворовавшихся олигархов, мелких чиновников, талантливых докторов, безбашенных студентов и спившихся маргиналов; разбавить их компанию Лениным, Наполеоном и Джейсоном Стэтхэмом; добавить кубинского колорита, полтысячи километров российских дорог и пьяного куража сочинской ночи?..«Записки городского сумасшедшего» вобрали в себя все вышеперечисленное и многое другое, отражающее настоящую и т
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
Роман с ноткой нового времени 18+. Роман основан на 99% реальных событиях – с одним процентом выдуманной реальности.Посвящается каждой душе, которая ищет свой путь… Душе, которая ищет свою родную душу среди тысяч, миллионов, миллиардов тел в надежде обрести истинную, предназначенную небесами Любовь всей своей жизни, чтобы засиять в тысячу крат ярче звездами своих сердец!
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Обыкновенный человек, уже не молодого возраста, гуляет по парку и продолжает вспоминать свою жизнь. Он – обыкновенный человек, ничем не примечателен. Если кто-то дошел до четвертой части, то значит, ему интересно. Еще не знаю, сколько будет частей, но пока будут. И помните, я такой же, как и вы, я просто – один из семи миллиардов!
Книга петербургского писателя, автора многих работ по аналитике современности, лауреата интеллектуального конкурса «Идея для России», эксперта международной ассоциации «Русская культура» рассказывает, как именно сформировались основные параметры русского национального характера. Почему русские более склонны к подвигу (героическому усилию), чем к ежедневному размеренному труду. Почему они пренебрегают формальной законностью, предпочитая ей справед
Никола Тесла – известный изобретатель, инженер, физик. Опытам Теслы приписывают связь с проблемой Тунгусского метеорита, «эксперименту Филадельфия» – превращения большого военного корабля США со всей его командой в невидимый объект и т. п. Считается, что Тесла имел прямое или косвенное отношение ко многим загадкам XX века. Помимо изобретательства Тесла живо интересовался проблемами развития мира в целом, написал ряд работ по актуальным вопросам п
Тимофей отправляется на поиски отца, который пропал без вести еще до рождения сына: отец отправился в Якутию на добычу алмазов. В тайге на Тимофея нападает волк. Выжившего, но сильно израненного в схватке со зверем парня находит оленевод. Он привозит несчастного к Алгыстаанай – фельдшеру в их поселении. Она видит в парне знакомые черты человека, с которым однажды была знакома. Но как его зовут и где он теперь, якутка не знает. Поиски отца заходят
Второй том финальной книги серии, завершение истории шестнадцатилетнего Алекса Шеппарда и его друзей.В единстве сила, но путь героя – это путь одиночества, тем более тогда, когда друзья, соратники и союзники утрачены. Груз ответственности ломает хребет, а ставки таковы, что хочется выть на луну Геалу. Жаль, что ее нет ни в Бездне, ни в Преисподней, ни в Чистилище, а за свинцовыми кислотными тучами Террастеры и искажающим куполом Меаза ее не видно