Даниэль ЗеаРэй - Страж. Часть I

Страж. Часть I
Название: Страж. Часть I
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Страж. Часть I"

Общество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.
Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?
Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Серия "Мьеры". Книга II

Серия книг "Мьеры"

Первая книга: Эльф. Даниэль ЗеаРэй

Вторая книга. Часть первая: Страж. Часть I. Даниэль ЗеаРэй

Вторая книга. Часть вторая: Страж. Часть II. Даниэль ЗеаРэй

Бесплатно читать онлайн Страж. Часть I




Даниэль Зеа Рэй
Серия «Мьеры». Книга II
[Страж]
[Часть I]
[Пролог]
Тильда всегда знала, что ее ждет успех. Ведь не может ждать забвение того, кто ежедневно упорно трудится, чтобы добиться своего? Поэтому в комнату к старой прорицательнице она вошла с гордо поднятой головой, ожидая услышать что-нибудь, как минимум, впечатляющее.
— О-о-о! — Эльза вскинула руки и прижала их к груди. — Тебе я присесть не предложу. — Старуха наклонилась и прошипела: — Ты ни в чем не нуждаешься, тем более в наставлении.
— И это все? — Тильда осмотрелась и нахмурилась. — Ради чего я так нарядилась? — она развела руки, демонстрируя белоснежное платье.
— Хотя, — Эльза выпрямилась и пристально на нее посмотрела, — я ошиблась! Тебе недостает смирения. Путь борьбы, он, конечно, заслуживает уважения, но что ты будешь делать, когда проиграешь?
— Встану с колен и пойду дальше, — уверенно заявила Тильда.
— А если не сможешь? — Эльза прищурилась.
— В смысле?
— В прямом! Если ты не сможешь превозмочь себя и пойти дальше? Что будешь делать?
— Поползу, — криво улыбнулась Тильда.
— Запомни свои слова, девочка. Пригодятся в жизни, — Эльза смиренно склонила голову.
— Ну и пророчество! — усмехнулась Тильда. — Умеете вы туману нагнать!
— Ты не спросила о главном! — напомнила Эльза.
— О чем это?
— О своем избраннике!
— Больно надо! — скривилась Тильда.
Эльза сложила руки на груди и внезапно расхохоталась.
— Мне кажется, что вы не здоровы, — заметила Тильда.
Эльза стала хохотать громче.
— Думаю, мне пора, — Тильда развернулась, чтобы уйти.
— Да поможет тебе Бог, мальчик мой!
Тильда остановилась и спросила, не оборачиваясь:
— Имя у вашего мальчика есть?
— Определенно! Но ты будешь называть его «ублюдком»!
***
— Здравствуй, Тильда!
— Ваше Величество! — она хотела склониться в поклоне, но не вышло: нога подвернулась, и Тильда упала на пол.
Инструкторы начали помогать ей.
— Я могу сама, — шипела она, пытаясь отбиваться левой рукой. — Я сама в состоянии!
— Господи, Тильда, да позволь им уже тебе помочь! — не выдержал Фийери.
Она перестала препираться, позволила поднять себя с пола и усадить на стул.
— Простите, сэр. Дайте мне несколько недель, и я буду в форме.
— Тильда, — Король присел на стул напротив нее, — тебе нужно больше времени на восстановление. Гораздо больше, чем несколько недель, — он взглянул на нее с нескрываемой жалостью и натянуто улыбнулся. — Ты нужна нам здоровой и полной сил. Лучшие специалисты уже занимаются с тобой. Ты прошла немалый путь, но многое еще впереди.
— Я смогу вернуться на службу? — напрямую спросила Тильда, в глубине души зная ответ на этот вопрос.
— Конечно, — улыбнулся Фийери. — Службе Стражей нужны грамотные и опытные консультанты.
Она на мгновение закрыла глаза. Консультант. Консультант — это никто. Сторонний мьер, привлеченный дать совет. Консультант не принимает решений, не участвует в переговорах, не выезжает на задания, никем не руководит…
— Мы оба знаем, что консультант — это не страж.
Фийери лишь улыбнулся в ответ.
— Мне пора, Тильда.
Он поднялся.
— Ваше Величество, — она тоже хотела встать, но у нее не получилось.
— До встречи.
— До свидания, Ваше Величество.
Она хорошо запомнила тот момент, когда Король повернулся к ней спиной и ушел. Охрана удалилась следом.
Инструктор подошел к ней и поставил перед стулом ходуны.
— Сначала левая рука, затем правая, — напомнил инструктор, укладывая ее ладони на поручни.
— Уйди, — прошептала Тильда.
— Всем трудно, — настаивал инструктор. — Ты заново учишься ходить!
— Отвали от меня!!! — закричала она и отбросила ходуны в сторону.
— Злость не поможет тебе встать на ноги.
— У меня нет ног, — простонала она, сгибаясь на стуле.
— У тебя есть протезы! Они — твои новые ноги, Тильда. И тебе придется научиться на них ходить.
***
— Можно быть умной, талантливой, амбициозной; можно много знать и хранить чужие секреты, быть рожденной в Великой семье и принадлежать к роду тех, кто был приближен к королям… Можно героически погибнуть при исполнении, а можно выжить и превратиться в инвалида. И тогда все успехи и достижения, все привилегии и связи обесценятся, ведь уже будет не важно, кто ты и к чему стремился. Важным станет только то, что больше ты никому не нужен, — Тильда оперлась на трость и встала.
Она окинула взглядом мьеров вокруг и, покачав головой, медленно направилась к выходу.
— Тильда, ты куда? — не понял председатель собрания «Общества поддержки мьеров с ограниченными возможностями».
— Я больше не приду, — бросила она через плечо. — Все, что хотела сказать, уже сказала. Смиритесь с тем, что вы, я и такие, как мы с вами, никто. Когда смиритесь, жить станет проще.
Она подошла к двери и уставилась на круглую ручку, которую следовало повернуть, чтобы выйти.
Но как ее повернуть, если у Тильды одна рабочая рука и именно ею приходится опираться на трость?
— Мир не создан для таких, как мы, — она подняла трость, зажала ее под мышкой, и потянулась к ручке. — Мы либо приспособимся к нему, либо будем ныть здесь каждую неделю о том, как всем нам тяжело живется, — Тильда открыла дверь и снова оперлась на трость. — Больше я не ною. Да и вам советую завязать с этим дерьмом, — она вышла и остановилась в коридоре.
Закрывать дверь за собой или нет?
— Да пошли вы все, — процедила Тильда сквозь зубы и направилась в сторону выхода.
***
Мортон бежал со всех ног. Жена брата рожает, а он застрял в городе в пробке. Все уже, должно быть, на месте! А может, и Тайрин Наследника уже родила?
Он не заметил ее. Не мог заметить. Мортон свернул за угол и налетел на женщину, сбив с ног. Она упала. Ее трость отлетела в сторону.
— Какого дьявола! — закричала незнакомка.
— Простите, мэм, — Мортон начал извиняться и поднял с пола деревянную трость.
Он протянул ее женщине, и та выхватила ее левой рукой. Мортон перевел взгляд на ее ноги: одна из них изогнулась в колене в обратную сторону.
— Позвольте вам помочь, мэм, — пробормотал Мортон.
— Отвали от меня, придурок, — прошипела женщина в ответ и села.
Мортон не знал, как на это реагировать. Он смотрел на ее лицо, и оно определенно казалось ему знакомым… Но, кто она такая?
— Не узнал, — женщина злобно усмехнулась. — Немудрено…
— Извините, что я на вас налетел, — Мортон выбрал тактику вежливости. — Могу я вам помочь?
— Не можешь, — шикнула она и, опершись на трость, медленно встала.
Дешевые кроссовки, дешевый спортивный костюм и… …тонкая мужская шапочка на голове, натянутая на уши. Никто не носит шапок летом, кроме, пожалуй, таких, как он. Она мьерка и с ним знакома. Ее кожа чересчур бледная для низкорожденных. Черты исхудалого лица слишком правильные. Она из высокорожденных, значит, из Сообщества.
— Так и будешь на меня пялиться? — женщина странно повела ногой и раздался щелчок: нога в колене согнулась в «правильную» сторону. — Это, как минимум, невежливо. А как максимум — оскорбление!


С этой книгой читают
Сотни лет назад Земля превратилась в пустошь. Остатки человечества организовали поселение, окруженное высокой стеной. Руководил поселением род Стелларов, хранящий «секрет предков», благодаря которому стена защищала выживших от бурь. Лишь «добровольцы» осмеливались бросить вызов и выйти наружу, чтобы добыть ценные артефакты - крупицы некогда процветавшей человеческой цивилизации. Но однажды все изменилось. Однажды голод вын
3260 год. Война между правительством и сопротивлением в самом разгаре. Катарина Илес – боец сопротивления - в одиночку пробирается по подземным туннелям полуразрушенного города, где спасает раненного мужчину. Путь до своих очень далек, а враг рядом с ней или союзник не понятно. Как бы там ни было, два представителя человечества должны объединиться, чтобы выжить в этой войне.3723 год. Поселение Гелиана Птахова обречено: «секрет предков
3565 год. Общество разделено на коренных жителей и пробужденных. У одних есть права, за других несут ответственность опекуны. Кайлин - пробужденная, очнувшаяся спустя полторы тысячи лет после смерти. Зачем ее «воскресили» и чего именно хотят? Тот, кто это сделал, не остановится ни перед чем, чтобы узнать ее тайны. А защитить может лишь опекун, который ненавидит Кайлин всей душой. Это – вторая жизнь. И начнется она с «Пробу
Это сказ о Великом континенте и повелителях силы маны. О четырех королевствах и их правителях. О тайнах, что прячутся в лесах и приходят с туманом. О нечисти, что бушует по ночам. Это история одной принцессы, которой нельзя влюбляться в того, кто хочет ее спасти.Роман "Рубин" - дилогия. Перед Вами первая часть этого эпического произведения. Первая книга: Рубин I. Даниэль ЗеаРэй Вторая книга: Рубин II. Даниэль ЗеаРэй
Максиму каждую ночь снится один и тот же кошмар: маленький мальчик на дне темного погреба. Чтобы понять мотивы своего отца-садиста, который и запер там ребенка, Максим решается на безумный эксперимент. Он похищает влюбленную в него девушку и закрывает ее в доме без окон…Удастся ли Максиму не перейти тонкую грань, которая пока еще отделяет его от отца-убийцы?..Сможет ли он по крупицам собрать свою жизнь и простить родителей за свое искалеченное де
Рассказ завораживает своей простотой изложения. В нем затронуты чувственные аспекты наших потаенных желаний. Каждый сможет найти здесь своих соседей, друзей, родственников и даже себя!
Несколько стран, городов и, вот – наконец, ее мечты обернулись реальностью: настоящая танцевальная команда, вместе с которой их ждет большое будущее. Но такое ли оно светлое, как она себе представляла? Или отголоски прошлого внесут свои темные пятна? Сможет ли она сделать шаг вперёд и принять прошлое или решит перечеркнуть все то, что так сильно любит?
Приключения чёртового идиота по фамилии Ивич, совместно с его не менее чёртовыми недостойными подругами. Кому охота покопаться в мерзости – милости просим, как говорится, а кому нет, то вам же лучше. Только не говорите потом, что вот де Никита Белугин – развратник; если уж и захочется вам так сказать, то вначале прочитайте – так будет справедливее.