Елена Рылова - Свет янтарный зари. Стихи

Свет янтарный зари. Стихи
Название: Свет янтарный зари. Стихи
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Свет янтарный зари. Стихи"

Книга начинается размышлениями, почти философскими, о Любви и о Боге, а заканчивается каплями живой росы Божьей благодати, которая нисходит с небес и орошает засохшую, почти мёртвую пустыню души, освещает её лучами откровения и высшей Любви, даруя ростки жизни.Это рассвет – прекрасное время, когда утренняя заря взошла в твоём сердце. Это место встречи с первой Любовью. А она незабываемая, сильная и горячая. Но свет вечерней зари не менее благостен.

Бесплатно читать онлайн Свет янтарный зари. Стихи

Книга заблокирована.
С этой книгой читают
Стихи эти – плод моих размышлений на основании Слова Божьего в моём духе.Слово семя, оно растёт, как ребёнок в утробе матери, а потом рождается на радость и отцу, и матери, и другим людям.Таковы и стихи о Господе. Они, рождаясь, принесли мне благодать, исцеляя мою душу, и жизнь наполняли радостью. И это дитя я дарю Богу на все дни жизни. Пусть оно принесёт радость, как Самуил, Сын Анны, служа в храме во славу Божию. А храм этот мы.Книга и обложка
Нашу внучку зовут Лиза.Она живет в Москве в большом доме.Я жила в деревне Маковище.Я любила её и написала стихи.Они вошли в книгу для Лизы.«Где ты живешь?»
Книга сформировалась во время чтения страниц сайта Стихи. ру и поэтической переписки с авторами России и по всему миру. «Жено» – так Христос обратился к своей матери. Моей матушке Парафенюк Марии Афанасьевне посвящаю книгу. Ей 95 лет. Любит читать и петь для неё мои стихи и песни, и молитвы.Книга содержит картину к каждой главе. Их нарисовал английский художник Фредерик Лейтон (Lord Frederick Leighton) 19 века. Это прекрасные образы девушек и жен
Книга «Елена» посвящена Еленам, они вдохновительницы.Автор добавила свои картины маслом, автопортреты в разные годы жизни.
Строки любви, актуальны в любом возрасте. И вроде бы отгремело и оттрясло, но всё же нет нет, и набежит отголоском волна чувств. И строки лягут на бумагу.
В сборнике представлены басни из основного эзоповского сборника, переложенные в стихи. Басни написаны разговорным языком. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но в тоже время позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением – интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
Стихи молодой поэтессы – нашей современницы, весьма необычны. Через призму личных переживаний автор доносит до нас ароматы любви далёкого времени, романтику тонких лирических взаимоотношений молодых людей.Поэзию, составляющую ее творчество, отличает особый чуткий взгляд на окружающий мир. Тонкие нити образов, любование красотой и хрупкостью бытия, многообразием чувств и переживаний создают единое гармоническое полотно произведений.
Каждый из нас ощущает чувство тепла и радости от того, что он или она нашли свою половинку, так называемую любовь. А что если ваш спутник жизни оказался не тем или не той самой? И как часто бывает, один из вас уходит, оставив другого пылать, сжигая себя от безответных чувств, подпитанных привязанностью. Если кто-то из вас, читателей, испытывал такое в своей жизни, то этот сборник стихов именно для вас, возможность поностальгировать о том, что ост
Незадачливый абориген вынужден покинуть родные леса, чтобы отправиться в неведомый мир людей. Мир, где всесильная Галактическая Империя соседствует с ордами безжалостных корсаров, блеск с нищетой, любовь с предательством, а моря вселенной бороздят звездолёты на паровой тяге. Космический стим-панк.
«Высоко-высоко, над морями и островами, в синем небе, где воздух разрежен и не пригоден для дыхания, однако достаточно плотен, чтоб удержать в себе железную птицу, порой начинает казаться, что ты постиг самую суть времени…»Впервые на русском языке!
Вот так бывает в нашей жизни. Жил очень богатый и успешный человек, не жизнь у него, а сказка. Но ни один человек никогда не знает, что его ждёт впереди.
Книга об очередной попаданке в чужой мир и попытке влиться в него. Смириться. Принять изменения и не сойти с ума в чужой Вселенной. Книга содержит нецензурную брань.