Марина Аншина - Сыплет ветер соль на раны

Сыплет ветер соль на раны
Название: Сыплет ветер соль на раны
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сыплет ветер соль на раны"

В книгу вошли стихотворения, написанные в 2023 г. и в начале 2024 г., не вошедшие в книгу «Избранное», опубликованную в 2024 г.

Бесплатно читать онлайн Сыплет ветер соль на раны


© Марина Аншина, 2024


ISBN 978-5-0064-2366-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Офелия

Офелия лежит в воде

Среди цветов и трав.

Тревогой мир вокруг одет,

И каждый в нём не прав.

Как равнодушен спутник был,

Как встречный был суров.

До сумасшествия постыл

И душен отчий кров.

На волю из дворца ушла,

Где воздух юн и скор,

Но так же прячется душа

За беглый разговор.

А в нём сквозь молоко речей

Видна тоска любви.

Как мотыльки все мчатся к ней

И разбивают лбы.

Рассудок теплится ещё,

Но тает как свеча.

Немилосердный друг прощён

И проклят сгоряча.

Офелия сложила рук

Безмолвную мольбу.

Теперь свободная от мук.

Она лежит в гробу.

Кощей

А жизнь моя на кончике иглы,

Что спрятана в яйце орлиной птицы,

Которое по правилам игры

Когда-нибудь обязано разбиться.

И потому держу его в ларце,

Укрыв в шкафу от любопытных взглядов.

И изменяюсь каждый раз в лице,

Увидев, что проходит кто-то рядом.

Я сторожу и смерть, и жизнь свою,

Как будто бы играю с ними в прятки.

Опасности, как мячики, ловлю,

Творя всё остальное для порядка.

И всё слабее мой в игре запал,

Намеренья неразрешима тайна.

Я может быть нечаянно попал

В бессмысленный капкан существованья.

Осень

Недаром осень, как оса,

Кружит вокруг и сердце жалит.

Наутро слёзы и роса,

Перемешавшись, будят жалость.

Что праздник лета изнемог,

Любви истратилась надежда.

И дождь приходит на порог,

Где солнце ночевало прежде.

Потерю радостных щедрот

Разноцветенья, многозвучья

Перетерпеть сумеет тот,

Кто впрок терпению научен.

И к предстоящим холодам

Тепло копить придётся храбро,

Чтоб посреди метельных драм

Душа зимою не озябла.

Анна Каренина

Разрушение от любви

Тем страшней, чем она сильнее.

Разбиваются в клочья лбы,

Душит жадная ласка шеи.

Опостылеет нежный кров,

Больно ранит обиды жало.

Наломать можно столько дров,

Разжигая огонь пожара.

Всё рассеется пылью дней,

Но судьба не простит урона.

И вокруг будет поле пней

Вместо леса надежд зелёных.

Беспрепятственно может страсть

Изменять бытия основы.

Чтоб взлететь, надо низко пасть,

Но суметь возродиться снова.

***

Мир сузился до одного лица.

Так хочется держать его в ладонях,

Беседовать глазами без конца

И понимать, что разговор бездонен.

Всё остальное может подождать,

Оно лишь декорация для встречи.

Пусть будет буря или тишь да гладь,

Откликнуться на эти сцены нечем.

Глобальный эгоизм оправдан тем,

Что робкому ростку любовной неги

Необходим заботливый удел,

Чтобы пустить весёлые побеги.

Противоречий парадокс любя,

Проявим благодатную беспечность.

Сомкнулся мир до одного тебя,

Одновременно распахнувшись в вечность.

***

Стояли дни, лежали дни, томились

Осенним солнцем летнего тепла.

Щедра его доверчивая милость,

Простая квинтэссенция добра.

Успеем напитаться ли, напиться

И расцвести, чтобы потом увять.

Пока не встанет правильная спица

В ту колесницу, что несётся вспять

К началу дней, к свершению эпохи,

К лукавому истоку существа,

Протискиваясь сквозь аккорды вздохов.

Так дышит опалённая листва.

Погода заблудилась в перекрёстках

Людских желаний и случайных встреч.

Дождливых капель радужные блёстки

Стремятся под ногами кротко лечь.

***

Закройте рот, открыв объятья

Для всех, кто задушевен вам.

Для тех, кто сестры или братья,

Кто быть родным не уставал,

С кем были свиты тишиною

И не поссорены сумой,

Вдохновлены весной шальною,

И успокоены зимой.

Слова капризны и беспечны,

Легко ломают смысла грань.

Одни стремятся прямо в вечность,

Другие дней украсят ткань.

Им надо верить осторожно,

Произносить не суетясь.

Клинок обиды спрятать в ножны,

А с дифирамбов счистить грязь.

Но лишь прижавшись сердцем к сердцу,

Делясь живительным теплом,

Приоткрываешь в нежность дверцу,

Не лезешь в душу напролом.

Юная музыка

Для юной музыки нет правил и преград.

Сметает всё возвышенное рвенье.

Знакомых нот таинственный уклад

Питает слух и углубляет зренье.

Любой из нас – один из верных слуг

Гармонии, уверенно царящей.

Спасёт от неуверенности мук

И выведет из рассуждений чащи.

Причудливым движеньем удивит,

Поведает о слабости наивно,

Покажет до тоски знакомый вид,

Очищенный, как будто после ливня.

Утешится печальная пора.

И словно бы свиданья накануне.

Захватит задушевная игра

Мелодии, бесхитростной и юной.

Кот прилагается к жилищу

Кот прилагается к жилищу,

Жилище ведомо котом.

Кто эти истины отыщет,

Не потеряет их потом.

Есть у почти всего земного

Та сердцевина, что всегда

К восстановлению готова,

Когда случается беда.

Ни разрушительные страсти,

Ни разъярённый ураган

Над нею не имеют власти,

Не отыскать её врагам.

Ведь тот, кто в центре всех событий,

Проведал смысл разлук и встреч?

Так важно на любой орбите

Котов лелеять и беречь.

Церковь Санта-Мария дель Граци

Церковь Санта-Мария дель Граци

Смотрит ввысь сквозь скрещённые пальцы,

Защищая и раньше, и нынче

Знаменитую фреску Да Винчи.

Было злое задумано дело:

Смерть с небес на Милан налетела,

Разрушались и зданья, и судьбы,

Этот день навсегда зачеркнуть бы.

Гибли люди и гибло в пожаре

То, что их красотой окружало.

Научилась бить ненависть метко,

Истребляя творения предков.

В прах и тлен уничтожились споро

Горделивые главы соборов.

И уже никогда не воскреснет

То, что было застывшею песней.

Называть можно сказочным чудом,

Поклониться Исусу и Будде,

Всем богам и отдельно, и скопом,

Не постичь провидения тропы.

Но висело в разрушенном зале

То, что видели или узнали

Миллионы людей, миллиарды —

Гениальный шедевр Леонардо.

Тайной вечери главная сцена

Для вселенной настолько бесценна,

Что хранят её многие годы

Неизвестные силы природы.

Пусть же с ними не будет поломки,

Чтобы это досталось потомкам.

Перевод сонета Китса «Кузнечик и Сверчок»

Поэзия Земли не может умереть!

Когда от жарких дней изнемогая,

Молчит в тени деревьев птичья стая,

А на полях лежит делянок сеть,

Поёт Кузнечик. Будет петь и впредь

Роскошным летом для родного края,

Хоть раньше под травинкой отдыхая,

Он не умел с таким восторгом петь.


Поэзия Земли не смолкнет никогда!

Когда зима, мороз, на сердце смута,

За печкой пенье прозвучит впотьмах

Сверчка. Согреет дом, рассеется беда.

И в полусне покажется кому – то

Что то поёт кузнечик на холмах.

***

Перо пищит, бумага пишет

Словами из небытия.

Их автор осторожно дышит,

Свою энергию тая.

Все силы отданы для текста,

Для выражения души.

И сочетая время с местом,

Любые строки хороши.

Таинственна земля открытий

И озарений острова.

Где отыскать запасы прыти,

Для печки творчества дрова.

Одна надежда – сами строки

Заслон молчания прорвут.

Но так тяжки минут оброки

И одиночества статут.

Особые слова

Как часто кто-то мимоходом

Слова раскидывает вскользь.

Их повторяет год за годом,

Как будто забивает гвоздь.

Но между ними бродит ветер

И прогоняет мысли прочь.

Никто их в сердце не отметит,

Их трудно повторить точь-в-точь.

Но есть слова как драгоценность,

Их держат в тайных тайниках.

Хранят им непременно верность.

В них ценят ясность и размах.


С этой книгой читают
Книга написана по мотивам очень известной в США книги «Дорогу утятам!» Роберта Макклоски. Скульптура утят стоит в Бостоне в городском парке. Копия этой скульптуры была подарена Барбарой Буш Раисе Горбачевой и стоит в Хамовниках.
В сложной ситуации последнего года пандемии и карантина мне хотелось подержать своих друзей и знакомых. Выражать свои мысли мне проще стихами. Поэтому появилась эта книга.
Книга стихов 2021—2022 гг. Среди стихов есть и шуточные, и романтичные, и про природу, и про то, что происходит вокруг. Пока молекула любви существует, все будет хорошо!
Новая книга стихов создана в период карантина, и поэтому много стихотворений в ней посвящено этой теме. Именно с их помощью я хотела поддержать своих близких и друзей. Да и себя саму!
Уважаемый читатель!Остановись и оглянись на прожитый день. Наверняка что-то похожее с кем-то из вас уже произошло.Полузабытые страницы из прошлого – они всплывают в памяти, как фотографии.
Святыня ты моих мечтаний, Краса не венчанных полей, О сколько буду я в изгнании, Спешу на Родину скорей… И воздух здесь другой отныне, И неземная красота, И запах детства и полыни, Души и сердца чистота…
Северная девочка в душу мне запала, Северная девочка обняла меня, Северная девочка – ты моё начало, Северная девочка – ты моя судьба!
Брели века, тысячелетия, И сотни миллионов лет, В угле я нахожу соцветия, А тех цивилизаций нет… Куда исчезли динозавры, Курганы древних есть могил, Атланты были, были мавры И кто тут больше наследил?
Это интригующий рассказ, написанный в жанре «любовная фантастика», в котором автором выдвигается версия причастности ВВС США к «Розуэллскому инциденту», произошедшему в День независимости Америки 04.07.1947 года. Крушение летательного аппарата иной цивилизации послужило толчком к развитию новейших технологий (в т.ч. космических), где первопроходцами стали инженеры США. По мнению автора, именно любовь является генетической основой эволюции человеч
Рассказ о событии, произошедшем с космонавтами на Луне, о трудной и опасной профессии, требующей мужества и ответственности за принимаемые решения.
– Я все до копеечки отдам. Я отработаю, можно зарплату не…– Обязательно отработаешь, – его улыбка превращается в звериный оскал. – Будешь моей любовницей. Пока не наиграюсь.Я мечтала встретить настоящую любовь, но в поисках помощи сама пришла в руки зверя.Он – хозяин города. Жестокий, богатый, опасный и пугающий. Старше меня на тринадцать лет и опытнее на целую жизнь. Я обыкновенная медсестра, но по какой-то причине он хочет только меня. Отрабаты
Читателя ждёт добротное фэнтэзи в многослойном мире, где перемешаны Древняя Русь, средневековые ужасы, восточные мотивы, и даже гаррипоттеровские приключения. Впрочем, любовь победит все испытания, обычный человек станет героем, а добро восторжествует над злом, потому что – зачем же нам иначе?.. Дана Курская, поэт, издатель, культруртрегер