Елена Скаммака дель Мурго - Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки

Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки
Название: Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки
Автор:
Жанры: Биографии и мемуары | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки"

Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки


© Елена Скаммакка дель Мурго, 2021

Предисловие

Для меня писать книги со временем стало жизненной необходимостью, особенно романы. Как интересно и увлекательно выдумывать жизненные истории и персонажи! Придумывать человеческие судьбы: кому-то счастливую и успешную, а кому-то не очень. А вот увлекаться историей, реальными судьбами людей, живших порой очень давно, я стала в довольно зрелом возрасте. В молодости тебя не очень интересуют старые истории, да и старинные вещи, порой подаренные родственниками: «Что за старье ты мне подарил! Не мог новое купить?!» – возмущаешься ты, не понимая всей ценности подарка.

Хотя мой дорогой родитель – посол, историк и писатель Андрей Иванович Степанов не раз меня направлял по своему, так сказать, «историческому» пути, утверждая, что ничего интереснее истории и быть не может!

Естественно, как все мы в молодости, я к словам своего папы не прислушивалась. Но наступило время, и все изменилось. Сейчас я могу часами сидеть над историческими воспоминаниями и искать родословные той или иной семьи. За этим увлекательным занятием время стремительно бежит в прямом и переносном смысле. И не только часы, дни, недели и годы, а целые столетия пробегают иной раз перед твоими глазами, когда начинаешь читать и анализировать написанные с любовью чьи-то исторические воспоминания.

Удивительно, как судьба порой соединяет или разлучает безжалостно людей. Неоднократно изучая исторические материалы русской эмиграции первой волны, убеждаешься в том, как много близких людей вынуждены были разлучиться после революции и гражданской войны, оставляя на столь любимой ими Родине своих родных и даже собственных детей…

По-настоящему повезло тем, кто смог спастись и выжить в исторической мясорубке, эмигрировать со своей семьей, найдя себе достойное применение на чужбине.

Глава 1. Семья дворянина Ивана Николаевича Лопухина

Попавшие ко мне в руки и уже упомянутые в моей книге «Графы Лудольф»[1] неизданные воспоминания Татьяны Ивановны Лопухиной (1890–1978), написанные на итальянском языке, являются неоценимым историческим материалом, подробно повествующим нам о тех далеких трагических временах. Татьяна Лопухина оставила будущим поколениям немалое литературное наследие: это описания событий в период с 1914 по 1921 гг., небольшой сборник своих стихов на французском и итальянском языках, воспоминания о Второй мировой войне, пережитой в Тоскане, и двадцать пять страниц увлекательного повествования о дружбе с известной итальянской певицей и пианисткой Джульеттой Гордиджани фон Мендельсон.

Самой рассказчицы и ее близких давно нет в живых, но, к счастью, еще здравствуют люди, хорошо помнящие семью Лопухиных, переехавших из России в Италию.

Моя свекровь, Аньезе Каффарелли Скаммакка дель Мурго, которой в начале Второй мировой войны было всего 12 лет, прекрасно помнит Татьяну Лопухину, ее сестру Маргариту и их братьев: Георгия и Никиту – близких друзей своей мамы, графини Теклы Лудольф:

«Я не помню точно, при каких обстоятельствах сестры Лопухины познакомились с моей мамой, но они питали друг к другу такие искренние, нежные чувства, что много времени проводили вместе. Например, Татьяна говорила моей маме, что хотела бы приехать навестить ее в нашем загородном доме в Багаццано[2]. Приезжала на день, а оставалась на пару месяцев! Ха-ха… Но Татьяна никогда не теряла время даром: хорошо владея иностранными языками, она преподавала нам немецкий, французский и английский языки. Кстати, с маман они часто переходили с итальянского языка на немецкий язык. Именно благодаря сестрам Лопухиным я научилась кататься на горных лыжах. Уже после войны они переехали из Тосканы в Кортина-д'Ампеццо, и я часто приезжала к ним в гости».


Как же попала вся семья Ивана Николаевича Лопухина, ветвь которого принадлежит к 23-му колену дворян Лопухиных, в Италию?

Произошло это следующим образом: весьма довольный усмирением польского восстания, осуществленным генералом Николаем Александровичем Краснокутским[3], император Александр Второй дарит своему верноподданному майорат, состоящий из конфискованных польских имений в Болеславце, Хруштине, Мелешине и нескольких других местностях. Именно эти земли и стали приданым Татьяны Николаевны Краснокутской, вышедшей в 1890 г. за Ивана Николаевича Лопухина.

Супруги приехали в Царство Польское вскоре после свадьбы. Они поселились в Хрушчине, где для их нужд была построена роскошная усадьба. Татьяна занялась благотворительной деятельностью, открыв школу для детей из окрестных местностей.

Когда началась Первая мировая война, Лопухины уехали в Россию. Как многие члены аристократических семейств, пример которым подали сами дочери императора Николая Второго, Татьяна Николаевна и ее дочери работали сестрами милосердия. Октябрьскую революцию семья не приняла и вскоре вернулась в уже независимую Польшу. Вскоре Иван и Татьяна продали свое имение правительству Польши и переехали в Италию, климат которой более подходил страдавшему туберкулезом главе семьи. И сейчас в Польше проживают внуки и правнуки Лопухиных. Внучка Ивана Николаевича, названная в честь бабушки Татьяной, в замужестве Гааг, еще в 2015 г. была жива и проживала в Варшаве.

Пройдемся по родословной семьи Лопухиных.


Иван Николаевич Лопухин – отец этого замечательного семейства был сыном дворянина Николая Петровича Лопухина (1830–1913) и Натальи Ивановны Орловой (1832–1928). Его дед Петр Федорович (1802–1869) со своим братом Андрианом Федоровичем (1805–1872) владели местечком Златополь, которое по наследству перешло к Ивану Николаевичу и куда он часто приезжал со своей семьей. В семье Лопухиных наблюдается двойное родство с семьей Орловых. Двоюродные братья Николай Петрович Лопухин (1830–1913) и Андриан Андрианович Лопухин (1836–1905) взяли в жены родных сестер Орловых: Наталью Ивановну (1832–1928) и Ольгу Ивановну (1844–1930) – дочерей Ивана Алексеевича Орлова (1795–1874), генерал-лейтенанта, генерал-адъютанта, походного атамана донских казачьих полков и Еликониды Петровны Мусиной-Пушкиной (1810–1896), дочери Петра Клавдиевича Мусина-Пушкина и Анны Петровны Штерич. У сестер Орловых был известный брат, Давыд Иванович Орлов (1840–1916), генерал-лейтенант русской императорской армии, участник Польской (1863–1864) и Русско-турецкой (1877–1878) кампаний, за последнюю был награжден золотой шашкой.


А другие две сестры Орловы, Софья и Еликонида, вышли замуж за родных братьев, князей Кудашевых. Софья Ивановна (1836–?) стала женой Александра Сергеевича Кудашева (1830–1877), а Еликонида Ивановна (1835–1915) – женой Сергея Сергеевича Кудашева (1834–1915). Их сын, Александр Сергеевич Кудашев (1872–1917), инженер путей сообщения, профессор Киевского политехнического института, стал первым русским авиаконструктором.


С этой книгой читают
Во втором томе жизнь клуба набирает обороты! Герои продолжают делиться своими успехами и провалами, открывают новые горизонты и попадают в нелепые, но всегда поучительные ситуации. Это хроника настоящей дружбы, где каждое собрание превращается в мини-спектакль, а герои сталкиваются с внутренними и внешними вызовами. Смех и драма, личные откровения и неожиданные события делают этот том захватывающим продолжением.
Третий том захватывающей хроники Клуба «Последняя Пятница» готов подарить вам новые порции смеха, неожиданных поворотов и трогательных моментов. В этом томе собраны истории, которые делают Клуб таким живым и уникальным, от смелых экспериментов до глубоких размышлений.Автор предлагает вам уникальные рубрики и откровенные беседы, новые литературные победы и волшебные приключения.Читайте и наслаждайтесь атмосферой весёлых и трогательных встреч Клуба
«Все мы родом из детства» – и Алена Воробьева раскрывает суть этого выражения Антуана де Сент-Экзюпери, показывая в своей мемуарной прозе, как ребенок, взрослея, познает этот сложный и прекрасный мир. Книга дополнена фотографиями, стихами, цитатами из дневников.
Двадцативосьмилетняя Девочка живет в маленьком городке. Понимая, что её потенциал не вмещается в стены, она отправляется в неизвестность за чем-то большим. Без денег начинает путь с нуля в большом городе. Поиски себя, любви, места под солнцем. Не имея понимания о серьёзных отношениях, она проходит опыт любовницы и девушки курортных романов. Все что она умеет – мечтать и путешествовать. Та, кто хочет любви, но боится ответственности, та, кто хочет
Почему князь Мышкин, до слез жалеющий голодную Мари, ни разу не принес ей даже куска хлеба? Почему воскрес рядовой Колпаков? Самый загадочный роман Ф. М. Достоевского «Идиот» полностью расшифрован! Данное сенсационное исследование рвет в клочья шаблоны. Князь Мышкин виновен в смерти Мари. Его благодетель Павлищев ставил эксперименты над обиженными природой детьми. Психиатр Шнейдер – практикующий оккультист. А Евгений Павлович Радомский – охотник
Однажды волшебник-неудачник Шюртиж и его верные друзья – живой волшебный котёл Блеп и кот Эдфор – попадают на остров Халайм-Кэнг. На нём творится что-то очень странное и нехорошее. Там они знакомятся с попугаем Папестоном, слоном Бунблом и черепахой Чукой-Мякой, с которыми произошли очень необычные изменения. Все они решают выяснить, что стало с островом, и отправляются в неблизкий и опасный путь…
Дорогой читатель! Философские вопросы бытия и смысла жизни беспокоят человечество на протяжении всей истории. В этом повествовании я предложил свои взгляды касательно многих, казалось бы, непостижимых уму тем о бытие и устройстве мироздания. Я расскажу вам об этом в виде повести о потерянных людях, которые искали смысл жизни, которые жили, чтобы умереть. У каждого из них своя судьба и свое мировоззрение. Вам необязательно примерять их роли на себ
Шесть ребят попадают в Мир стихий, где их наделяют особенностями. Главная героиня Лира получает самую сильную, редкую и опасную магию огня. Сможет ли она найти общий язык с наставниками и другими учениками? Сможет ли справиться с врагами и найти своё предназначение?