Елена Володина - Тайны темной души

Тайны темной души
Название: Тайны темной души
Автор:
Жанры: Книги про вампиров | Русское фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Тайны темной души"

В тюремной камере Тайной стражи таинственным образом убивают главного подозреваемого в серии ритуальных жертвоприношений. Неужели у пойманного темного мага были сообщники? Как теперь узнать о том, кто же еще стоит за заговором против короля Леварии? Вампир Лесскиан Таллейн и стражница Лерия Найтис вместе с друзьями, что помогают им в расследовании, снова выходят на след теперь уже сообщницы темного мага – загадочной Роксаны. Кто эта девушка, и что она задумала на самом деле? Читайте окончание истории "Леварийский престол" во второй (заключительной) книге серии, чтобы узнать все тайны темной души, и чем закончится романтическая история двух главных героев.

Бесплатно читать онлайн Тайны темной души


Пролог


Неожиданный, совсем не по ранней осени ледяной ветер пронесся над головой стоящего на коленях старика, вынуждая одной рукой судорожно прикрыть голову, а второй – запахнуть потуже испачканный землей и соком травы рабочий сюртук. Но ветер вскоре прекратился также внезапно, оставляя после себя лишь легкое недоумение. Тибер Карс вот уже пятьдесят лет работал смотрителем на старом городском кладбище, исправно помогая родственникам усопших ухаживать за могилами и памятниками. Работа была для старого смотрителя единственной отдушиной, в которой он спасался от тоски одиночества, после того как похоронил десять лет назад свою любимую супругу, оставившую его так скоропостижно.

Работа смотрителем самого старого кладбища Армиесса никогда не тяготила господина Карса: он не боялся ни покойников, ни привидений, ни злобных духов, что любят, по рассказам очевидцев, селиться на кладбище и пугать ни в чем не повинных граждан. Тибер знал простой секрет – мертвые не так опасны, как живые. И это знание помогало ему лишь усмехаться в бороду, когда какой-нибудь умник принимался стращать старого смотрителя выдуманными байками о злобных привидениях с кладбища. Никогда, до этого самого момента, старик не чувствовал то, что принес этот странный ветер. Это не было страхом в чистом виде, но и спокойствия, которое охватывало смотрителя всякий раз во время работы, больше не было.

Поднявшись на ноги, Тибер очистил насколько смог свой костюм, оглядывая плоды сегодняшних трудов. Могила известного столичного торговца тканями, что неожиданно ушел к Ледяной Богине, была безукоризненна. Вдова будет довольна. Мужчина наклонился, собирая свои инструменты, но в этот момент краем глаза увидел словно какую-то вспышку с правой стороны. Мгновенно насторожившись, старый смотритель внимательно вгляделся в ту сторону, в которой ему показалось какое-то то ли движение, то ли блеск. Но ничего такого мужчина больше не заметил. Постояв еще немного в таком положении, Тибер задумался о том, чтобы это могло быть. Как смотритель этой части кладбища, он был обязан проверить все странное, что происходило на его территории. Господин Карс вздохнул, потому что, несмотря на всю свою любовь к такой необычной для многих работе, эту часть кладбища он не любил посещать. Да и никто из сторожей и других смотрителей не любил. Хотя, пожалуй, в случае остальных работников кладбища данное определение не совсем верное. Не просто нелюбовь была в душах и сердцах людей, а горела самая настоящая ненависть. Да-да! Именно ненависть, а также страх, неприязнь и отвращение. Почему какой-то кусок земли вызывал в людях такие эмоции? Возможно, дело было в мертвецах, что покоились именно здесь. Мало кто из служащих исполнял бы со рвением свои обязанности, зная, что эта часть городского кладбища является последним пристанищем тех, кто в свое время заслужил немилость королей Леварии.

Тибер уже было собрался вернуться снова к сбору своих вещей, так как ничего больше не происходило, но в этот момент еще одна вспышка вдалеке привлекла его внимание. Раздосадованно чертыхнувшись, служащий бросил собранные инструменты и направился к воротам, что ограждали покой мирных и добропорядочных граждан Леварии от тех, кто при жизни вредил короне и своему королю.

– Наверняка, мальчишки забрались и с огнем балуются! – ворчал себе под нос мужчина, стараясь идти быстро и не шаркать старыми сапогами по рассыпающимися камням дорожек. Да, эта часть кладбища была красива когда-то. Не думали строители прошлого, что здесь будут покоиться самые ненавидимые и проклятые преступники королевства. Тибер спешил, но не торопился, стараясь осмотреть все, что позволяли разросшиеся без должного ухода деревья и кусты. Но пока что никаких нарушителей покоя лежащих в земле обитателей кладбища он так и не заметил.

Повернув направо, Карс отодвинул ветку, что преграждала путь, и остановился как вкопанный, с изумлением смотря на представшую его взору картину. Это было весьма странно, что здесь, совсем недалеко от центра столичного кладбища, совершенно не боясь и не обращая внимания на суеверия, сейчас находилась возле старой и никак особенно не выделенной могилы, красивая молодая девушка, кутавшаяся в тонкий плащ от каждого порыва ветерка. Рядом с девушкой, что стояла, смотря на могилу, находились еще трое людей. Что привело их в это унылое и мрачное место? Неужели у красавицы здесь покоился кто-то близкий и родной?

Старый Тибер замер, не решаясь подойти и узнать, что происходит. Он только мог смотреть, как девушка, не боясь испачкаться и испортить свой дорогой плащ, опустилась на колени, аккуратно положив огромный букет ярко-алых роз на еле заметный холмик.

– Вот я и пришла сюда, – с горьким вздохом сказала самой себе или тому, кто лежал в земле, посетительница. Сняв капюшон, она встряхнула темными волосами и достала из кармана небольшой черный амулет, висящий на цепочке. Печально смотря на могилу, она вдруг улыбнулась, сверкнув черными глазами. – Скоро все изменится, мама.

Старый смотритель, услышав тихие слова незнакомки и увидев ее лицо без капюшона, еле сдержал готовый вырваться из горла изумленный вздох. Но все, что мог сделать Тибер, это податься назад, собираясь сбежать от того, что увидел так неожиданно. Стараясь не шуметь и не скрипеть сапогами, мужчина сделал пару осторожных шагов и смог наконец-то вернуть ветку, что закрывала не так давно ему обзор, обратно. Облегченно выдохнув, Тибер Карс, развернулся, собираясь как можно быстрее сбежать с этой проклятой части кладбища, но буквально тут же уткнулся носом в грудь высокого мужчины. Изумленно вскрикнув, старый смотритель, только взглянув в лицо незнакомца, тут же отпрянул в страхе. Тот, кто так неожиданно преградил дорогу, только на первый взгляд выглядел как человек. Но холодное, лишенное эмоций лицо со вздутыми черными венами и горящие неестественным черно-фиолетовым светом глаза – все это не могло и не должно было быть у обычного живого человека. Господин Карс, с усилием сглотнув, попытался обойти странного незнакомца, но взметнувшаяся к горлу холодная сине-черная рука легко остановила его, за короткое мгновение отправив старого смотрителя в объятия покойной супруги.

Глава 1. Вечное противостояние полярностей – ночь и день, мужчина и женщина.


– Я рад, что все так быстро закончилось! – устало улыбнулся Дамиан герцог Блэкмор, с облегчением сбрасывая форменный камзол главы Тайной стражи на одно из кресел в гостиной. – Если быть честным, то вся эта история с возможным покушением на наследника престола меня порядком раздражала в последние дни.

– Только в последние дни? – раздался в ответ насмешливый голос от высокого и привлекательного мужчины, белоснежные волосы которого так резко констатировали с абсолютно черными глазами и загорелой кожей, выдавая его нечеловеческую сущность. – Я думал, что ты все всегда держишь под контролем.


С этой книгой читают
Поздним сентябрьским вечером две симпатичные девушки в заброшенном доме проводят неизвестный ритуал, найденный в странной «магической» книге. Эффектного колдовства не случается, но выясняется совершенно невероятное: книга оказывается самым настоящим пособием для магов. Надавав подружкам по носу, странная книга советует им явиться в самое ближайшее время в приемную комиссию магического университета и пройти отбор. Любопытство пересиливает осторожн
После внезапного и таинственного исчезновения подруги на праздновании Нового года в ОМУМ, Лиля отправляется вместе с друзьями в мир загадочных черных магов. Ее ждет совсем не увеселительная прогулка, а полный опасностей и приключений путь, единственной целью которого является спасение подруги из плена. Чем закончится ее путешествие? Вернется ли девушка в безопасный и ставший родным магический университет? Сможет ли спасти свою подругу и наконец-т
Всего лишь одна небольшая досадная случайность может привести к большим и непредсказуемым последствиям. Знала ли Леля, что любопытство не только уведет ее дальше от друзей, но также подарит новую жизнь и новый дар?Предполагала ли Лиля, что больше никогда не увидит подругу прежней?Что сделают предприимчивые и не сдающиеся врагам и обстоятельствам землянки, встретившись после долгой разлуки и узнав, что вся их жизнь была распланирована богами заран
Что случится, если вместе в неожиданных обстоятельствах окажутся молодая и необученная ведьма и простой наемник? А если они оба не знают и даже не подозревают, почему и зачем оказались вместе в другом мире? Марина и Деймар – двое совершенно разных людей, но объединенных одной проблемой и бедой – они оба "попаданцы". Оба совершенно неожиданно перенеслись в незнакомый мир и теперь вынуждены как-то налаживать совместное существование, чтобы узнать,
Астре и Оливер приезжают в Лондон. Утопленник смог поладить с обитателями особняка, но граф заметил, что с мальчишкой происходит что-то не так.
История вампиров уходит корнями в восточноевропейские деревни XVIII века, когда слухи о телах, восстающих из мёртвых, прокатывались по Европе и вызывали массовую истерию.От первых историй о вампиризме, Кристофер Фрейлинг исследует как и почему вампиры стали одной из самых устойчивых фигур в истории массовой культуры. Как вампиры-крестьяне, описанные Джозефом Питтоном де Турнефором и Домом Огюстеном Кальме, то есть, фольклорные вампиры, нападавшие
Путешествия между мирами отличное развлечение и прибыльный бизнес для долгоживущих существ. Портал для перемещений может быть спрятан в обычной кофейне. Туристы обязаны вести себя благообразно и соблюдать жёсткие правила: не шалить, не пугать, людей не воровать и уж тем более не убивать.Но что же произойдёт, если кто-то нарушит эти правила? Что будут делать сотрудники портала – кофейни "Лунный свет", когда обнаружат следы преступления буквально у
Вторая книга рассказывает о путешествии пяти вампиров в горный шахтерский городок для расследования загадочных убийств. Каждая новая зацепка вызывает еще больше вопросов. Кто же загадочный и жестокий убийца?
Книга позволяет научиться подбирать одежду для любой женщины. Книга содержит детальные пошаговые действия, которые позволят безошибочно выбрать нужный фасон и крой одежды. Книга подходит как для самостоятельного изучения, так и поможет в работе стилиста и fashion-байера.
Как похудеть, когда любишь колбасу, чипсы и шоколадные конфеты? С чего начать долгий путь к стройности? А главное, какую дорогу выбрать, когда за спиной десятки неудачных попыток и куча самых известных диет? Сбросив первые 5 кг, сможет ли наша героиня идти дальше? Рассказ от первого лица: Я знаю, как худеть…
Сердце Адриана остыло несколько столетий назад, он – вампир, чистокровный аристократ, предпочитающий уединенное существование вдали от интриг и безумств собратьев. В венах Хеллы течет ядовитое пламя, она – своевольная демоница, издавна блуждающая по земле в поиске душ. Их судьбы связала клятва хозяина и слуги, их смерти желают Древние. Их путь лежит сквозь мрак подземелий и свет неоновых городов. Они ищут одного, но их цели прямо прот
Жизнь штука сложная, иногда непонятная, местами трагичная, чаще запутанная. Империю ждет потрясение, настоящий шквал забытых трагедий. Но что будет, если колесо Фортуны сменит свое направление? Возрастные ограничения 18+