Юлия Ас - Тень прошлого

Тень прошлого
Название: Тень прошлого
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Мистика | Детективное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Тень прошлого"

Когда юная Анна таинственно исчезает, за помощью обращаются к экстрасенсу Эвелин Хейз, женщине с даром видеть то, что скрыто от других. Вместе с детективом Майклом Ривзом, скептически настроенным к мистике, она начинает расследование, полное опасностей и тайн.

Их путь ведёт через заброшенные дома, древние манускрипты и зловещие легенды, к проклятию, тянущемуся из глубин веков. Призраки прошлого, опасные ритуалы и таинственный портал в мир теней – герои оказываются в центре битвы между светом и тьмой, где цена за победу слишком высока.

Смогут ли герои победить тьму, скрывающуюся за многовековыми загадками, и вернуть Анну? Или их собственные жизни окажутся под угрозой?

Изображение для обложки книги создано автором с помощью нейросети Leonardo.

Бесплатно читать онлайн Тень прошлого


Глава 1. Исчезновение

Вечер в городке Велесвилле, затерянном среди густых вековых лесов, наступил внезапно. Солнце едва успело спрятаться за кронами деревьев, как улицы накрыла мгла. Местные жители давно привыкли к такому быстрому наступлению темноты, но в этот раз что-то было не так. В воздухе витал странный холодок, а тишина леса казалась слишком плотной, почти осязаемой.

Анна Картер, стройная двадцатилетняя девушка с озорными рыжими кудрями, в этот вечер шла домой позже обычного. Она возвращалась из библиотеки, где провела весь день за книгами об истории своей семьи. Анну всегда увлекала легенда о проклятии их семьи по маминой линии. Правда, никто толком не мог объяснить, что это за проклятие. «Сказки для бабушек», – обычно говорила мать Анны, но её голос при этом всегда дрожал.

– Если бы ты так же интересовалась своим будущим, как своим прошлым! – ворчала мать Анны, когда та приносила домой стопки книг.

Анна же не обращала на это внимания:

– Мам, ну кто-то же должен разобраться, почему это происходит у нас в роду!

В этот вечер Анна возвращалась по знакомой тропинке, когда почувствовала, что за ней кто-то следит. Шаги. Они были едва слышны, но она могла поклясться, что кто-то идет следом.

– Кто здесь? – громко спросила она, обернувшись.

Никого. Только туман, который вдруг стал плотнее, словно сжимался вокруг нее. Девушка нервно рассмеялась.

– Молодец, Анна. Начиталась готических романов, теперь тебе везде мерещатся призраки, – пробормотала она и ускорила шаг.

Шаги позади стали громче. Теперь они звучали явственно.

– Это уже не смешно! – крикнула девушка и обернулась.

На этот раз туман был настолько густым, что скрывал всё вокруг. Ветки деревьев качались, как будто подгоняемые ветром, но воздух был совершенно неподвижным. Анна замерла. Её сердце билось как бешеное.

И тут она увидела это. В тумане появилась фигура. Высокая, неясная, словно сотканная из самого тумана.

– Анна… – прошелестел голос, едва слышимый, но такой, что по спине пробежал холод.

Девушка хотела закричать, но звук застрял у нее в горле. Фигура приближалась.

– Что вам нужно? – наконец выдавила она.

Фигура замерла, и туман вокруг нее начал клубиться быстрее.

– Всё началось давно… и сегодня ты должна узнать правду, – сказал голос.

И в этот момент всё исчезло. Фигура, туман, странный холод…

Когда Анна не пришла завтракать, её мать, Лиз Картер, сначала подумала, что дочь просто проспала. Анна любила сидеть за книгами допоздна, поэтому Лиз не сразу встревожилась.

Но спустя час она поднялась в комнату дочери. Дверь была открыта. Комната выглядела так, словно Анна просто вышла на минуту: открытая книга на кровати, недопитая чашка чая на столе.

– Анна? – позвала Лиз.

Ответа не было.

К обеду Лиз уже обошла весь дом и сад, опросила соседей, но никто не видел Анну.

К вечеру весь город знал об исчезновении. В кафе «У Мэйбл», где собирались все местные сплетники, уже вовсю строили версии.

– А я вам говорила, это проклятие! – восклицала миссис Гуд, самая пожилая жительница Велесвилля. – Все женщины из их рода исчезают, как только до них добирается это… зло!

– Бросьте, миссис Гуд, это просто совпадение, – возразил Том, местный почтальон. – Анна взрослая, могла уехать в город.

– Уехать? Без вещей? – сказала миссис Гуд. – Она не могла просто исчезнуть.

В это время местная полиция собралась у дома Картеров. Начальник полиции Майкл Ривз, высокий стройный мужчина с густыми бровями и манерой говорить коротко и ясно, оглядел комнату, где ещё недавно спала девушка.

– И что это за чертовщина? – пробормотал он, опустившись на колено и внимательно рассматривая странный отпечаток босой ноги, окружённый тонким слоем пепла.

Сержант Брукс, молодой, ещё совсем зелёный полицейский, пожал плечами.

– Никаких следов взлома, босс. Ничего. Мать говорит, что слышала шаги ночью, но решила, что это Анна ходит. А утром её не было.

– Шаги, говоришь? – Ривз выпрямился. – Кто ещё был в доме?

– Никого, сэр. Только мистер и миссис Картер.

Начальник полиции посмотрел на мать девушки, сидящую на диване в гостиной. Лиз Картер – женщина средних лет с усталым взглядом, в котором поселились страх и отчаяние, – крепко сжимала в руках вышитый платок.

– Она уверена, что это проклятие, – добавил Брукс, пытаясь не смотреть Майклу в глаза.

– Проклятие? – саркастически переспросил Ривз. – Мы что, в сказке живём?

Но у Лиз на это были свои аргументы.

– Я знала, что это случится, – начала она, едва Майкл сел напротив. – Это неизбежно.

– Миссис Картер, давайте без мистики, – перебил её начальник полиции. – Я хочу знать факты.

Женщина подняла глаза, полные слёз.

– Вы не понимаете. Это не первое исчезновение в нашей семье. Это проклятие. Оно преследует нас уже несколько сотен лет.

– Проклятие, говорите? – Ривз приподнял бровь.

– Да. Моя прабабушка, моя мать, сестра… и многие женщины до них… Все они исчезали. Никто никогда их не находил.

– И вы хотите, чтобы я поверил, что это дело рук какого-то… духа? – саркастически спросил Ривз, хотя в его голосе мелькнула неуверенность.

– Брукс, организуй поиски в лесу, – приказал он, вставая. – Прочешите каждый метр.

– Есть, сэр, – ответил сержант и поспешил к выходу.

Когда Майкл вернулся в спальню Анны, он ещё раз осмотрел комнату. Всё выглядело обыденно: простая мебель, аккуратно застеленная кровать, на столе – несколько книг. И всё же он чувствовал, что-то не так.

На тумбочке лежал дневник.

Ривз поднял его и открыл на последней странице.

"Она зовёт меня. Каждую ночь. Женщина в белом. Я боюсь ее".

В этот момент в комнату вбежал Брукс, запыхавшись и побледнев.

– Сэр! Там в лесу… нашли что-то странное.

– Что ещё за «странное»? – спросил начальник полиции, захлопывая дневник.

– Это… круг. Выжженный круг. И в центре лежит её браслет.

Тишина накрыла комнату, словно тяжёлое одеяло.

– Ну что ж, – Ривз сунул дневник в карман. – Похоже, у нас началась настоящая чертовщина.

Этим утром в Велесвилле ещё никто не подозревал, что исчезновение Анны станет началом цепочки событий, которые изменят жизни всех, кто решится искать ответы.


Глава 2. Появление экстрасенса

Утро было пасмурным. Облака, словно серые пушистые подушки, нависли над крышами домов, грозя пролиться дождем. В воздухе стояла странная тревога, словно природа сама понимала, что в городе что-то не так.

Велесвилл никогда не видел такого наплыва людей в местный полицейский участок. Газетчики, любопытные соседи и даже туристы из соседнего города толпились у дверей, оживлённо перешёптываясь. Исчезновение Анны Картер стало сенсацией.

– Всем разойтись! – начальник полиции Майкл Ривз громко хлопнул дверью машины, пытаясь пробиться сквозь толпу. – Это вам не цирк, а расследование!


С этой книгой читают
«Сибирь исключительно многоводна. Ее воды идут через тайгу, через тундры, в край стужи, к Северному Ледовитому океану и почти не служат нам. Надо эту историческую нецелесообразность исправить!.. Поднятая плотиной вода Оби пойдет обратно на юг и поступит в Аральское море, которое поднимется на один метр и из горько-соленого станет пресным. Из Аральского моря могучий поток сибирских вод поступит в Каспийское море. Водохранилище, созданное подпором
Вот же ситуация – одна хрупкая юная девушка на полторы сотни грубых беспардонных мужиков! И неважно, что она дочь коменданта крепости, а её родители рядом, всё равно, жизнь превращена в ад, и чтобы прекратить эту пытку, бедняжка готова на всё!.. Но вот появляется он – принц на белом коне! Ну, положим, не совсем принц, и конь у него не совсем белый… Да конь ли это вообще? Но, какая разница!..
Новая жизнь? Это прекрасно, если «старая» жизнь была не самой лучшей. Но, эта новая жизнь обязательно налагает на человека новые правила и обязательства. И это далеко не всегда легко принять, да и просто понять – дело сложное. Но, когда поймёшь, примешь и последуешь советам мудрого наставника, пусть он даже не относится к роду человеческому (а к какому роду относится существо, похожее одновременно на коня и на кота?) жить вдруг становится легче!
Порой из легенды рождается реальность, а реальность становится легендой…
В городе Серомышинск произошло злостное преступление. К счастью, за дело принимается мышонок по имени Шпион – знаменитый сыщик Серомышинска. В разоблачении преступников ему помогает приятный и весёлый Усач. На протяжении всего расследования друзей ждут опасности, обман и хитрые уловки злоумышленников. Смогут ли детективы помешать коварным планам нарушителей порядка? Удастся ли героям выручить друзей в трудную минуту? Готовы ли сыщики пожертвовать
Эта книга – почти точная, но немного расширенная копия самиздатовской брошюрки, напечатанной в 2003 году и содержащей самые первые стихи автора. Их возвышенно-восторженный тон и духовно-философская тематика несколько наивны, а форма часто проста. Но в этом и их сила: они написаны на одном дыхании, интуитивно, практически без анализа и размышлений, и создают особую атмосферу, пронзительную и разряженную, как воздух вершин. Это стихи – молитвы, сти
На свадьбе бывшего парня, с которым встречалась пять лет, очень легко сорваться и совершить ошибку. Такую, о которой можно жалеть потом всю жизнь. Даже если парня не очень любила. Он изменял мне, а я на его свадьбе переспала с первым встречным привлекательным незнакомцем. И только после этого узнала, что он — сын немолодой невесты. Можно было бы забыть об этом, решив никогда с ним больше не встречаться. Вот только случайные связи порой приводят
Гадалка предсказала, что однажды рыжий мужик похитит меня, чтобы сделать своей женой и посадить под замок. С этой судьбой я совершенно не согласна. Замуж не хочу, работу выбрала такую, чтобы путешествовать по всему миру, а с любовью вообще решила завязать. Целее буду. Правда, рыжие преследуют меня по пятам, будто что-то чуют. В моей спальне внезапно оказывается огненный хоккеист, который уверен, что я женщина всей его жизни. А где-то там маячит