Михаил Костин - Тени прошлого

Тени прошлого
Название: Тени прошлого
Автор:
Жанры: Боевое фэнтези | Детская фантастика
Серия: Хроники Этории
ISBN: Нет данных
Год: 2014
Другие книги серии "Хроники Этории"
О чем книга "Тени прошлого"

Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.

Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.

Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком. А вот чего точно не будет – так это скуки и покоя. Где и чем закончатся приключения героев – не знает теперь даже сам Господин Древности.

Бесплатно читать онлайн Тени прошлого


© Костин М., 2014

© «Книма» (ИП Бреге Е.В.), 2014

© Оформление, Закис О., 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Часть первая

Ветер с юга

Глава 1

Шаги гулко разносились по пустой улице вечернего города. Облака затянули небо, поглотив Луну, и дома окутала сырая мгла. Редкие фонари роняли тусклые отблески на мокрые булыжники мостовой.

Город, час-другой назад полный шума и суеты, словно вымер, но это было только на руку одинокому прохожему в длинном плаще. Он шел сквозь дождливый мрак, выбирая самые темные улицы, и казался частью этого мрака.

У приземистого двухэтажного дома в тесном, словно шкаф, переулке человек в плаще остановился. Несколько минут он рассматривал узкие окна, закрытые тяжелыми резными ставнями, затем поднялся на крыльцо и постучал. Стук, вероятно, показался ему слишком громким – он тут же отдернул руку и настороженно оглянулся по сторонам.

Вокруг по-прежнему было тихо и пусто. В доме послышался шорох шагов, щелкнул замок, скрипнула дверь, и в образовавшейся щели блеснули настороженные глаза.

Какое-то время хозяин дома изучал гостя, потом приоткрыл дверь пошире и слегка кивнул, давая понять мужчине в плаще, что можно войти. Дверь захлопнулась, и переулок вновь погрузился во тьму.

По скромной обстановке в гостиной трудно было судить о том, кем именно был владелец дома: обычный квадратный стол, грубо сколоченные стулья, высокие книжные шкафы, заполненные не столько книгами, сколько всякими безделушками, резные полки и гобелены с незатейливыми сюжетами. Не раздеваясь, гость подсел к столу и откинул капюшон. Хозяин сел напротив. Масляная лампа осветила их лица – худое и бледное лицо гостя и красное лицо хозяина со шрамом на левой щеке.

– Вы прибыли раньше, чем мы договаривались. Что-то случилось? – спросил хозяин очень тихо, почти шепотом.

Гость откинулся на спинку стула и недобро прищурился. Хозяин занервничал.

– Хотел проверить как у вас дела. Надеюсь, все готово? – спросил ночной гость. У него был низкий голос с легким южным акцентом.

– Да, да, – поспешил с ответом хозяин и торопливо вынул вчетверо сложенный лист. Он развернул его на столе и представил собеседнику набросок карты, наспех покрытый воском. – Как и было обещано, мой компаньон будет ждать вас здесь, – толстый палец с обломанным ногтем показал место на карте, – а я с вами встречусь вот на этой дороге…

– Тут все точно обозначено? – спросил гость, разглядывая изрисованный лист.

– Да, совершенно точно.

– И там безопасно?

– Конечно, безопасно. Места глухие – лес да пустоши, вблизи всего одна деревенька. Вам лишь нужно туда добраться и встретиться с нами, правда, есть кое-какая деталь… – хозяин замялся.

– Что еще? – фыркнул гость.

– Видите ли, мой компаньон приедет не один, с ним будет караван, и потому он попросил обставить встречу как ограбление, ну, чтобы никто ничего не заподозрил.

Гость выдержал длинную паузу, заставив хозяина еще понервничать.

– Если нужно, сделаем и ограбление, – наконец ответил он, – Насколько большой караван у твоего компаньона?

– Ничего серьезного, местная перевозка, обычный товар, никаких драгоценностей или оружия…

– Какое сопротивление могут оказать сопровождающие?

Хозяин украдкой облегченно выдохнул и затараторил более уверенным голосом:

– Не более дюжины человек… местные пузаны с ржавыми железками, никаких наемников. Плевое дело.

– А как насчет патрулей?

– Никак. Места там диковатые, путников мало, потому и патрулей сроду не было.

– Отлично! – незнакомец прищелкнул тонкими сильными пальцами. – Уж что-что, а встречаться с солдатней мне не с руки. И без того работы хватает…

Под пристальным взглядом хозяина гость свернул карту, сунул ее под плащ, привстал и перегнулся через стол. Его лицо почти вплотную приблизилось к лампе, острые серые глаза впились в побледневшее лицо собеседника.

– Товар будет там? – сухо спросил гость.

– Конечно-конечно… и это… ну… я надеюсь, наш долг испарится, – губы хозяина растянула фальшивая улыбка.

Гость резко встал. Стул с грохотом повалился на пол.

– Не суетись! Вы доставляете товар – мы аннулируем долг, все как договаривались.

– Понимаю, понимаю, – хозяин поспешил с ответом и очень по-женски прижал руки к груди, – можете не сомневаться, нам можно верить…

– Верить вам?! – перебил его гость. Змеиная улыбка тронула его тонкие губы. – Запомни! Я уже давно не верю людям, и тем более торговцам! Я верю только деньгам. А поскольку мне заплатили лишь половину обещанной суммы, я хочу быть уверенным, что получу и остальное, а для этого мне нужно, чтобы все прошло гладко. Полагаю, свое слово ты хранишь лучше, чем деньги?

Гость усмехнулся и вышел из комнаты. Хозяин потрусил за ним с лампой в руке. Уже в дверях гость обернулся:

– Да, и еще: если вы вдруг решите меня надуть, помните, я знаю, где вас найти. И пусть этот шрам напоминает тебе, с кем ты имеешь дело…

Хозяин невольно потер левую щеку и торопливо закивал. Лампа в его руке задергалась, и по стенам заметались изломанные тени.

– Давай сделаем все правильно с самого начала, и тогда никто не пострадает, – завершил беседу гость, надвинул капюшон на лицо и вышел под дождь, притворив за собой дверь.

Хозяин немного постоял в прихожей, потом вернулся к столу и грузно опустился на стул, вытирая рукавом выступивший на лице пот. Он даже не пытался себя обманывать. Посетитель растревожил его не на шутку, но выбора не оставалось. Долг перед купеческой гильдией южного города Азора был слишком велик. Двадцать золотых! Практически непосильная сумма. Единственным выходом стало принять сомнительное предложение наемников и ввязаться в авантюру. Но другого пути спасти жизнь себе и своим родным у хозяина дома не было. Тяжело вздохнув, мужчина взял щипцы, прижал фитиль лампы и в наступившей темноте поднялся наверх, где крепко спали его жена и дети.


Неожиданно картинка сменилась.


Темная гостиная и ее хозяин исчезли. Перед глазами закружились, точно снежинки, красные, синие и зеленые пятна. Затем там, где прежде были лишь смутные очертания странных силуэтов, появились просторный зал с зеркальными колонами и пламенеющий красный шар высоко над головой. Повисев в воздухе, шар дернулся в сторону, потом рванулся вниз и с силой врезался в основание одной из колонн. На мраморный пол полетели снопы искр, и из них выползла огромная уродливая тварь. Ее могучее туловище было покрыто свалявшейся коричневой шерстью, длинные когти выглядели устрашающе, а налитые кровью глаза горели ненавистью ко всему живому. Из пасти уродливого создания вырывались ослепительные языки пламени. Выжить в сражении с таким противником шансов практически не было.


С этой книгой читают
Тень древнего зла упала на некогда благословенные земли Этории. Всюду теперь льется кровь, звенит сталь, и стервятники кружат над полями битв, а дымы пожарищ пятнают небосвод. Сердца людей ожесточились, души загрубели.На войне не жалеют даже своих, чего уж говорить о врагах. «Или ты – или тебя»,  – эту жуткую аксиому юный Дарольд Ллойд и его друзья познали слишком рано, но отступать им некуда. В Эторию пришло Время Умирать…
Исполинские армии топчут землю Этории, горят города, течет ручьями кровь, выходят из векового заточения под землей или в лесах народы, о которых успели забыть люди. И по объятому пламенем миру странствуют, расходясь и снова сходясь, друзья во главе с Дарольдом Ллойдом, еще недавно – простые мальчишки из города Виллон, а ныне – воины, не чуждые магии. Путь их непрост, ведь за ними стоят древние могущественные существа, что преследуют тайные, понят
На войне юноши взрослеют быстро. Сын простого торговца из деревушки Виллон Дарольд Ллойд и его друзья познают эту страшную аксиому на себе. Жестокая судьба не щадит их – вчерашние друзья оказываются врагами, а враги лишь растут в числе.По дорогам Этории мчатся закованные в сталь рыцари, льется кровь, горят города, и мрачные тени древних чудовищ выступают из мрака, чтобы погрузить весь Мир в хаос. Честный меч и могущественная магия вступают в един
Пути друзей разошлись окончательно. Дарольду удается разыскать в северных землях и освободить из рабства своих сестер, но это уже не те веселые девушки, какими он знал их в родном Виллоне. Тяжелые испытания ожесточили сердца Ули и Аги, и они превратились в безжалостных валькирий, готовых мстить за свои поломанные судьбы.Древний город Рам Дир в осаде. В борьбе за него сошлись и люди, и аалы и даже народ подземных изгнанников-даров не сумел остатьс
Месть и смерть, как неразлучные сестры, следуют за Оларсом Забытым, посредником между миром живых и мертвых. Его давний враг покинул свое логово и творит зло на северных землях. Движимый ледяным пламенем ненависти, Оларс ищет Цитадель Хозяина Штормов, чтобы стереть её с лица земли. Его соратница – Рангрид, Всегда предающая, его проводник – глухой фоссегрим, наигрывающий мелодию человеческих сердец, его надежда – Фьялбъёрн Драуг и флот, что идёт в
Может, в нашем мире ты не знал проблем и жил на всем готовеньком, но, попав в мир, ввергнутый в войну силами зла, оказался рабом в плену у эльфов. И сам ты не человек, и не эльф, и даже не огр – ты химера, из королевского рода химер, вот только вместо короны у тебя пока что ошейник раба. Путь к трону непрост, и пройти нужно не только безжизненные, полные ужасных монстров, горы и пустыни, но и выжить в плену у эльфов и, став гладиатором в людском
Этот рассказ повествует об одном из последних приказов команды защитников людей, которых называют "проповедники". Данная история рассказывает о самобытном мире, загадочном и красивом, живущем по своим законам, и со своими трудностями. В нем опасность может скрываться за каждым поворотом. Главным героем является капитан отряда по имени Ангелус, именно ему придётся решать непростые задачи, которые могут возникнуть во время выполнения поставленной з
«Время, быстротечное время… Оно утекает песком сквозь пальцы, бежит бурным потоком только вперёд, не замирая ни на мгновение. Но иногда так хочется, чтобы оно остановилось. Прилипло к ладоням как мокрые песчинки на пляже, чтобы река заиндевела, и, промерзая до самого дна, окаменела НАВСЕГДА».Они живут в нашем давно, вчера, сейчас и завтра одновременно – безликие и безымянные Повелители времени. Их дар пугает и завораживает. И, конечно же, на них
Мишель Тейлор – ведущая оперативница Организации Элитных Наемников, находит утешение в бешеных скоростях, мчась с одной миссии на другую, под кодовым именем «Аллегро». В ее жизни молниеносно сменяются головокружительные романы. Но от чего она бежит? Заносчивая, уверенная в себе, привыкшая побеждать, Мишель, в буквальном смысле, проверяется на прочность заданием – украсть уникальный бриллиант «Голубая Звезда» у голландской графини. Аллегро приходи
Разрыв с подругой и смерть матери довели ее до депрессии. Но неожиданная находка в вещах матери приводит ее в одно из красивейших мест на планете. В поисках ответов и приключений Карла Эдвардс отправляется за Полярный круг, где встречает сексуальную и притягательную девушку – смелую арктическую летчицу, которая открывает ей глаза на новые возможности.Красочные сцены, сексуальное напряжение и великолепные словесные образы. Эта книга прикует вас к
О семье Лидии Кроу ходят слухи по всему Лондону. Городская легенда гласит, что ее предки владели магическими способностями, и, возможно, в наши дни отголоски этой магии все еще теплятся в ком-то из представителей семейства.Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру.Лидия селится в
Один из многих городков в современной глубинке, в которой живут-уживаются и соседствуют: любовь и разлука, чудеса и неурядицы, бедность и душевное богатство – все то, что насыщает событиями повседневную жизнь людей. А события превращаются в истории, забавные и удивительные, собранные автором в эту книгу.