Александр Клячко - Террор в небе. Фантастика

Террор в небе. Фантастика
Название: Террор в небе. Фантастика
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Террор в небе. Фантастика"

«Наша страна не торгуется и не ведёт никаких переговоров с террористической организацией „Аль-Каида“ (организация запрещена в РФ)»… Террористами захвачен российский пассажирский самолёт, выполняющий рейс Нью-Йорк – Санкт-Петербург. События развиваются стремительно. Высокая политика, операция по освобождению заложников, поведение экипажа и пассажиров в экстремальной ситуации, их личные истории – всё динамично переплетается. И вот счёт идёт уже на часы, минуты, секунды…

Бесплатно читать онлайн Террор в небе. Фантастика


© Александр Клячко, 2017


ISBN 978-5-4485-2479-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Захват самолёта

Свежий ветер обдувал мои виски, в глазах отображался прилив тёмно-синего океана.

Наступала ночь, луна освещала горизонт бесконечной морской дали.

Кругом была тишина, только плеск волны нарушал тишину.

Я сидел и долго думал о жизни, вспоминая, что было, и думал о том, что будет.

По привычке достал из кармана пачку папирос и закурил, разглядывая звёзды. Вглядываясь в бесконечность небесного пространства, я понимал, что жизнь на земле – только начало, а продолжение после смерти где-то там? Наутро я улетел в родной свой город Санкт-Петербург после очередной своей командировки.

Через пару часов вернулся в гостиничный номер, и ужасно захотелось есть. По-видимому, после свежего морского воздуха.

Я поднял трубку телефона и позвонил в ресторан, заказал себе завтрак, хотя до него было очень и очень рано.

Минут через тридцать раздался стук в дверь моего номера. «Ну наконец-то, – подумал я, – принесли поесть».

Я поспешил к двери. Открыл: передо мной стояла молодая блондинка, до ужаса красивая.

– Ваш завтрак, сэр, – и завезла его в номер.

Я, честно говоря, немного растерялся.

– Спасибо, – ответил я.

Она продолжала стоять и мило улыбаться. «Что-то здесь не так», – подумал я. Но вскоре сообразил: нужно дать чаевые. Я достал из кармана пять долларов и протянул ей.

Она взяла и направилась к дверям.

– Минутку, – произнёс я. – Может быть, вы составите мне компанию, у меня есть замечательное сухое вино.

– Простите, нам не положено с клиентами употреблять спиртное, – ответила она.

– Так никто и не узнает, тем более мне скоро уезжать. Составьте бедному холостяку небольшую компанию.

– Ну если только ненадолго, – ответила она и присела, немного стесняясь, на кресло.

Я достал бутылку вина и бокалы, налил немного себе и ей.

– Как вас зовут? – спросил я.

– Сара.

– А меня Валентин.

– А вы где живёте? – спросила меня Сара.

– В России, в Санкт-Петербурге. А вы коренная американка?

– Да, я родилась в Калифорнии, а потом мы с родителями переехали в Нью-Йорк.

– А где научились русскому языку?

– У нас соседская семья из бывшего СССР, у них и научилась.

– Ясно, – ответил я. – А молодой человек есть?

– О да, – ответила радостно она.

– Как зовут?

– Джонни, он у меня полицейский! Всё время ругается на меня, он не в восторге, что я работаю официанткой. Хотя профессия даже ничего?

– Да, любая профессия и работа благородны, – ответил я и долил в бокалы вина. Мы проболтали около часа.

– Вы извините, Валентин, мне пора идти, а то у меня будут большие неприятности, – проговорила она на ломаном русском языке.

– Да, конечно, спасибо за компанию!

– Приезжайте к нам ещё, обязательно поболтаем в нерабочее время.

– Хорошо, как буду в Штатах, обязательно вас здесь найду. Мы попрощались, и она ушла, стуча высокими каблуками.

В пять утра я вызвал такси. «Что-то долго не едет», – подумал я и посмотрел на часы.

Спустился на первый этаж, попрощался с милой девушкой, отдал ключи от номера и вышел на крыльцо. Подошла машина, я сел и отправился в аэропорт.

В аэропорту, как обычно, было многолюдно и шумно, каждый куда-то спешил. Я зашел в кафе выпить чашку ароматного кофе. Обратился к продавщице:

– Чашку кофе, пожалуйста.

Она стояла у стойки и смотрела на меня, не понимая, что я ей сказал.

– Ой, – смущённо ответил я, поняв, что русский она не понимает, и повторил: A cup of coffee, please.

Она тут же мотнула головой. Я забрал свою чашку и присел за столик напротив французов.

Они громко говорили и всё время шутили, им было весело, их было трое. Выпив свой кофе, я отправился на регистрацию своего рейса, там стояло очень много людей. Моя очередь дошла минут через тридцать, я подал документы и сумку. Сумка сразу уехала в багажное отделение, а я пошёл в зал ожидания.

Вскоре раздался громкий голос. Это был священник, он возмущался, что его, священнослужителя, заставили отстоять целую очередь на регистрацию. «Это возмутительно! – кричал он. – Где ваша солидарность и уважение, а ещё называется страна демократии и свободы!» Ну ничего, мог бы и две таких очереди отстоять, такой здоровый, подумал я. Вскоре моё мнение о священнослужителях изменится в корне, как, впрочем, и обо всём остальном.

Именно с этой минуты началась вся моя история!

На трапе, как обычно, я подал свой билет, мне приветливо и ласково улыбнулась стюардесса.

– Выпить будет? – спросил я шутя.

– Да, конечно, как только наберём высоту.

– Спасибо, – ответил я, немного с ней заигрывая.

Для меня это было не впервой, я очень много летал и мне это ужасно нравилась: и сама работа, и её процесс. В салоне на проходе было очень много людей, каждый толкался и торопился. Наконец-то я подошёл к своему месту и уселся поудобнее. Откинув столик, поставил ноутбук, и опять раздался громкий крик: «Дайте мне пройти наконец!» Я поднял голову: по салону шёл тот самый священник по направлению ко мне.

О, нет только не это, только не ко мне, подумал я. Просто чудо какое-то: он сел где-то сзади, недалеко от меня.

Я ждал, кто сядет со мной. Я летел сюда с глухонемым дедом и итальянцем, одним словом, была скукота.

На этот раз мне повезло, со мной поздоровались молодая девушка и маленький мальчик и сели возле меня.

Моё место было возле иллюминатора, минут через двадцать убрали трап, бортпроводник закрыл дверь, раздался привычный голос капитана самолёта:

– Добрый день! Вас приветствует командир экипажа авиакомпании «Аэрофлот». Рады вас видеть на борту нашего авиалайнера. Мы выполняем рейс восемьсот тридцать четыре Нью-Йорк, Джон Кеннеди – Санкт-Петербург, Пулково, перелётное время составит примерно девять часов сорок пять минут, за бортом самолёта плюс двадцать восемь градусов.

При взлёте самолёта и набора высоты запрещено передвигаться по салону, пользоваться сотовыми и другими предметами. После набора высоты бортпроводники предложат вам горячий обед и напитки. Спасибо за внимание!

Самолёт начал выруливать на взлётную полосу.

Минут через двадцать после набора высоты милая и красивая стюардесса предложила обед и кофе.

– Вы что желаете?

– А что есть? – спросил я.

– Есть мясной гуляш и картофельное пюре с колбаской, – ответила она и мило улыбнулась.

– Ну, давайте гуляш и коньячку грамм двести, если вы не против.

– Нет, не против, – мило улыбаясь, ответила она.

Полёт проходил нормально, люди начали общаться и передвигаться по салону самолёта. После обеда нам включили кино, кто-то уснул крепким сном, кто-то слушал музыку.

Меня ужасно потянуло в сон, я вставил заглушки в оба уха и заснул.

Проспал примерно около шести часов, полёт проходил спокойно. Меня разбудил громкий крик и разговор на незнакомом языке. В салоне была непонятная атмосфера. Лица людей были испуганны и растерянны. Я привстал, начал осматриваться, ко мне подбежала та стюардесса, которая мне мило улыбалась при посадке в самолёт.


С этой книгой читают
Мистические истории:Собрание леденящих душу повествований Эта захватывающая антология объединяет самые леденящие душу и интригующие мистические истории. От зловещих особняков до необъяснимых явлений, эта книга перенесет вас в мир, где границы между реальностью и «сверхъестественным» размываются.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Предыстория «Сибирских Светлых Магов», начиная с «Хамелеона» и «Шефа и Девушки». Первая часть о том, как Энрике попал в Российскую Империю и столкнулся с дикой травлей местного населения лишь потому, что он язычник, носит меч «Отмщение», который никто тут отродясь не видел, ну и коготь на шее. Его считают отродьем Ада, но не все… Энрике – Гвелд Кельтский встречает здесь настоящую любовь, но его планы пытается нарушить барин. Книга содержит неценз
Эта книга – череда эпизодов из жизни наших современников. Перипетии, впечатления и размышления. Борьба за существование и поиск его смысла. Повесть о любви, дружбе, коварстве и предательстве. Время описываемых событий охватывает период 1993 -1999 г.г.Содержит нецензурную брань.
В новый сборник незрячего луганского писателя вошло 12 произведений, объединённых общей темой – поиска собственного пути к Богу и укрепления в православной вере.Персонажи книги учатся жить с неразделённой любовью, переживают распад семьи или потерю близкого человека, противостоят несправедливости и криминалу, познают ужасы войны, борются со страстями и вредными привычками.Они совершенно разные, но в их сердцах непременно живёт всеобъемлющая любов
Автор книги «Отцовство» – известный философ и филолог, профессор университетов Дарема (Великобритания) и Эмори (Атланта, США) Михаил Эпштейн. Несмотря на широкий литературный и интеллектуальный контекст, размышления автора обращены не только к любителям философии и психологии, но и ко всем родителям, которые хотели бы глубже осознать свое призвание. Первый год жизни дочери, «дословесный» еще период, постепенное пробуждение самосознания, способнос
Если душу владельца замка гнетет непонятная тревога, в просторных залах его жилища витает еле ощутимая опасность, но нет никакого разумного повода выставлять у дверей покоев лишнюю стражу или вызывать сыскарей, хозяину дома разумнее будет нанять кокетку. Всего на один сезон. Но не стоит ждать от ветреницы ни глубокомысленных рассуждений, ни нежных чувств: согласно контракту с монастырем Святой Тишины кокетки таких услуг не оказывают. Милое и бесп
Связь Старших арканов Таро с астрологическими соответствиями – важная тема в эзотерике. Данное исследование сопоставляет эти две системы, что в свою очередь позволяет глубже понять символическое поле аркана. В книге описываются соответствия Старших арканов Таро с планетами и знаками Зодиака, а также стихией, преобладающей в аркане. Книга включает в себя полное описание Старших арканов, планет им соответствующих, а также историю возникновения карт
«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.