Publishing Company Relax - Things I Would Like To Say At Work But Can't

Things I Would Like To Say At Work But Can't
Название: Things I Would Like To Say At Work But Can't
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Развлечения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Things I Would Like To Say At Work But Can't"

Данная книга-раскраска для взрослых с саркастическими четверостишиями на английском языке, описывающими гипотетические ситуации между коллегами или сотрудником и начальником на работе, станет веселым подарком для понимающих подобный юмор. Текст написан шрифтом, в котором можно закрашивать буквы. В тексте используются слова для взрослых. И как ни странно, раскрашивание подобных слов может вызвать релаксацию и устранение стрессов. Тексты расположены на фоне узоров для раскрашивания. Если Вам такое подходит, дерзайте! Согласитесь, неплохой способ подучить английский язык!This coloring book for adults with sarcastic poems in English describing hypothetical situations between coworkers or an employee and a boss at work will be a fun gift for those who understand this kind of humor. You can color the letters themselves as well as the background pattern. There are swear words in the text. Coloring such words gets you relaxed and eliminates stress. If this suits you, go ahead! Learn English!

Бесплатно читать онлайн Things I Would Like To Say At Work But Can't


These are humorous sarcastic poems with swearwords that cover situations in an imagined workteam or relationships between coworkers and theboss. They are placed on fascinating images offlowers, mandalas, geometric shapes. Humor andcoloring both the image and the words reducesstress and negative emotions. Listening to yourfavourite music would be an ideal supplement tothis activity. You can also be engaged in coloringwhile talking by phone.

Take your favourite colored pencils, crayons ormay be colored pens and relax.

The pages are single-sided so you can choosecolors of any intensity. Or you may add someyour thoughts on these blank pages.

Dear Boss, this is unfair!

I demand a raise in salary!

Otherwise, your wife will be aware of What you do with your sexcretary!

Don’t you see I’m stuck in work?!

My head is reeling!

I am just an office clerk!

Get the hell out of here!

Dear colleague,

I’ve brought this rose

To entertain your nose.

In other words, how you dare

To pick your nose into my affairs!


С этой книгой читают
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
После того, как Кэссиди чуть не утонула, она научилась приоткрывать завесу, отделяющую мир живых от мира мертвых. Ее лучший друг – призрак. В ее жизни все и так уже непросто, но станет гораздо сложнее, когда ее родители примут участие в телешоу о самых известных местах в мире, связанных со сверхъестественными явлениями.Семья Кэссиди отправляется в Шотландию, в Эдинбург – Город призраков, где кладбища и замки кишат привидениями. Кэсс предстоит узн
Империя важнее всего – важнее твоих желаний, дружбы, любви. Любой бунт карается смертью. Если ты не хранишь верность Императору, тебя и твою семью казнят. Таков беспощадный мир, где живет Лайя. Ее старшего брата арестовали за измену и, чтобы спасти его, она проникает в Военную академию Империи. Элиас – один из лучших солдат академии, но втайне он мечтает о другой жизни, о свободе. Когда пути Лайи и Элиаса пересекаются, они понимают, что связаны с
Сказка о домашнем очаге и родительской любви, о негаданной дружбе и сочувствии, о вероломном колдовстве и противостоянии ему, о детской непосредственности и взрослом безразличии, и, конечно, о том, как это всё сочетается с теми, кто живёт в лесу, а иначе говоря, с лесными обитателями. А действие этой волшебной истории происходит в давние года в одной очень уютной деревне, где живут самые обыкновенные люди. Но вот события, которые их ожидают, напо
Сказка о том, насколько могут быть похожи повадки людей и их младших собратьев зверей, хотя речь в этой сказке идёт уж о слишком нетипичных для сравнения животных, но как бы там ни было, для примера поведения людей они самые подходящие. А некоторые учёные головы даже производят над ними опыты, тем самым весьма точно подтверждая, что эти чудесные животные годятся для описания людских пороков. Впрочем, в сказке есть и любовь, и верность, и честност