Александр Егоров-младший - То, что не рождается, не умирает

То, что не рождается, не умирает
Название: То, что не рождается, не умирает
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "То, что не рождается, не умирает"

Сборник стихотворений, что создавался в течение нескольких лет. Автор вложил некоторую автобиографичность в свои произведения, хотя не все из них прямо говорят о нём.

Бесплатно читать онлайн То, что не рождается, не умирает


© Александр Егоров-младший, 2019


ISBN 978-5-4496-3807-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается дорогой и горячо любимой А.
всегда твой…

Что делать?

1

Приданья древней старины
Меня окутали лукаво
И чары прежней красоты
Меня ударили спонтанно.
Мой старый друг, который прежде
Меня спасал десятки раз
Пришёл сюда и неизбежно
Казнил меня – всё без прикрас.
Теперь брожу у околотка,
Пытаясь злость свою унять
Но боль питает без оглядки
Ту злость, что больше не унять.
Покоя нет и жизни тоже
И как же нам теперь понять
Что делать с той чумой безбожной,
Бегущей на людей опять.

2

Но вдалеке, что не увидеть
Простому люду без очков
Идёт, осунув спину гордо
Ответ, к вопросам всех времён.
Являлся он уже когда-то
Ко мне, к тебе – ко всем из нас
Но мы отринули двояко
Пророка голос на устах.
И больше знаний – жизни жаждим
Простой и лёгкой для себя
В ущерб для каждого другого,
Что не похож был на тебя.
Предателя вы голос сладкий
Питали собственной судьбой
Что написали без оглядки
Для жизни, собственной рукой.

3

И вот, попались – словно дети
В ловушку собственной мечты,
Подобно дурочку в Завете
Кричали все – это не мы.
Но поздно было для метаний
Для человека это стыд
Принять сей сюр, без оправданий
Должны вы были для элит.
Сквозь боль и слёзы вознесли вы
Домоклов меч над головой
И отсекли источник знаний
Небрежно, собственной рукой.
Рука дрожала, будто в вихре
Надежда есть всё изменить
Чума, что в бешенстве металась
Захочет вас остановить.

Il carnefice

1

Меня ты бросила, богиня
Оставив до конца времён
В незримой клетке у порога
Что не затронула времён.
Была прекрасна, словно сказка
Твоя незримая мечта
И ты бродила без опаски
Смотря всё время на меня.

2

Понять не мог, какое счастье
Мне выпало, хоть я не смог
Тебя завоевать достойно.
С трудом живя с сей неудачей
Себя я клял со всех сторон
Подобно узнику мирскому.
Снимая грех вслед за грехом
Свой мир безропотно топча
Увидел смысл в жизни я.

3

Ко мне, в мой мир
Подобно лани
Пришла ты снова на убой.
И загорелся я в печали,
Принять я смог тебя с трудом.
И вспомнил в тот момент я робко
Что смысл жизни вспомнил я
И бросить смог тогда тебя.

4

Печаль сердце опутала сильно
И после меня здесь была пустота
В жизни моей стало очень спокойно
Но больно то было, как впрочем всегда.

Битва

Дрались мы часто и отважно
Сражались долго, без конца.
И становились мы бессмертны
В веках, текущих без конца.
Остановился как-то раз я
В сей рубке, ждущей и меня.
И стал глядеть сквозь дым залежный
Как смерть ступала в небеса.

ДОМ

Меня пленил звук стихшей битвы
Ударил в грудь покой земной.
И я увидел выплеск тины
Что на земле лежал другой.
Паромщик мёртвый показал мне
Где берегов чужих предел.
Но берега-то те ведь наши
Воскрикнул я – не доглядел.
Я стал чужим в родном же доме
Обители, где вырос я.
И стало больно по неволе
Обидел я тогда тебя.
Прощения просить не буду
Такую роскошь опущу.
Страдать веками я ведь буду
От гнева твоего вовсю.

Артемида

Увидел ад, и смерть идёт за ним
Отчаяния полные покровы.
Страданий поцелуй, шипящий за углом
И ковенант, ко мне не обращённый.
Я был готов на смерть, в объятиях
Что жизнь мне даровала без прикрас.
И в этот миг, досадой осаждённый
Надежду, усмотрел в твоих глазах.

Во тьме ночной…

Темнейшей ночью я иду
В лесу светлеется неспешно,
И только дома не светло
Темнеет там уж очень спешно.
Отважно я вошёл домой
Ведь нам судьба всем помогает,
И углядел я страх во тьме
Он подойти решил неспешно.
Я защищался словно лев
Но было это зря уж очень,
Меня сломало словно болт
Под тяжестью времён неспешно.
И от меня осталась тень
Бродящая по свету скорбно,
До самого конца времён
Идущая в закат невольно.

La Volpe

Ты прозвала меня беспечно,
Кидая громкие слова.
Тебя любить я буду вечно,
В огне метаясь как дитя.
И мы зашли на переправу,
Судьбы твоей – моя прошла.
И больно мне сейчас же стало
Тебя я бросил навсегда.

Возвращённая к жизни

Моя воскресшая богиня
Я поражён тобою был.
Меня ты чарами пленила
Навеки стал теперь твоим.
И с придыханьем ловлю взгляды,
Смущаюсь, будто я дитя.
Пишу в стихах тебе признанье,
Чтоб не признаться никогда.

I

А после этого банкета
Ко мне пришли через Оку.
И постучали в дверь небрежно
Скупая всех не наяву.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Эти стихи я посвятила Павлу Кобелеву из Полевского. В них есть все, что я хотела бы ему сказать, если бы мы когда нибудь встретились.
Авторский сборник стихов, за обложкой которого ждет интересный мир – красивый, необъятный, полный теплой меланхолии. В необычности стихотворений, словесных метаморфозах, загадочности образов в полной мере раскрывается символизм автора. Его размышления, философия погружают в мир чувственных переживаний и мысленных исканий, а легкая музыкальность произведений подчеркивает лиричную натуру автора.Для тех, кто неравнодушен к миру высокой поэзии.
В этой книге два цикла стихов. В первом представлен образ женщины во всех её воплощениях ярко-выпукло или расплывчато-отдалённо. Это женщина-цветок, женщина-русалка, гетера, вдова, восточная красавица и прост любимая женщина.Второй цикл «Ты в сердце моём, Мама!» посвящен моей маме.
Эта книга, как и предыдущая, способна заинтересовать только тех, для кого поэзия является любимой и востребованной. Не считая себя профессионалом, автор врачует стихами. И если после их прочтения вы станете хоть немного добрее, светлее и чище душой, если сможете посмотреть на жизнь свежим взглядом, значит, он достиг своей цели.
"Мечтали ли вы отправиться в кругосветное путешествие или хотя бы в плавание по реке? Поверьте, это интересное и непредсказуемое приключение. Особенно, если Бедокур тоже очень-очень хочет поехать с вами" – Панкрат
«Мальчик во мгле» – первое русскоязычное издание сборника рассказов классика английской литературы Мервина Пика, автора трилогии «Горменгаст».Эта книга – танец смерти привычного нам взгляда на мир. Эта книга – приглашение в диковинное путешествие далеко за пределы Горменгаста. Полейте пальму перед выходом. Встречаемся тогда же, там же.
Алия происходит из рода лисиц-оборотней. Она привыкла всю жизнь убегать и прятаться. Но неожиданно она встречает человека, который неоднократно спасает ей жизнь. Сможет ли хитроумная лисица довериться ему? Сможет ли помочь в случае опасности?
Всё-таки люди на редкость беспокойные существа. То между собой не поладят, гневаться да завидовать начнут, а от этого в лесу беда, и приходится маленькой фее на помощь спешить. То соседи коварный план замыслят, на чужое добро позарятся, и надо искать защитников, придумывать, как целый город спасти. Не верите? А вот послушайте старого дозорного Ворона. Уж он-то столько чудес повидал, что ни в сказке сказать ни пером описать. Две истории о своих и