Джон Мак-Артур - Толкование книг Нового Завета. Послание к евреям

Толкование книг Нового Завета. Послание к евреям
Название: Толкование книг Нового Завета. Послание к евреям
Автор:
Жанры: Религиозные тексты | Религии / верования / культы | Зарубежная религиозная и эзотерическая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Толкование книг Нового Завета. Послание к евреям"

Этот том из серии комментарий к Новому Завету Джона Мак-Артура знакомит читателей с посланием к Евреям. Данная серия толкований на книги Нового Завета отражает правильное объяснение и применения Священного Писания. Комментируя в Библии книгу за книгой, автор обращает внимание на главные доктрины, содержащиеся в тексте, и на их связь со всем Священным Писанием. В комментарии затрагиваются области лингвистических исследований и используется языковой анализ, когда это полезно для более точного объяснения текста. Книга поможет читателям осмыслить, что говорит Дух Святой в этой части Слова Божьего.

Бесплатно читать онлайн Толкование книг Нового Завета. Послание к евреям


© Русское издание, «Библия для всех», 2019

Предисловие

Чтение разъяснительных проповедей по Новому Завету остается для меня обширной и приносящей награду Божьей заповедью. Моя задача – всегда поддерживать серьезное общение с Господом в понимании Его Слова и на основании этого опыта объяснять Его народу, что значит тот или иной отрывок. Говоря словами Неемии 8:8, я стараюсь «присоединять толкование» к нему, чтобы люди воистину слышали, что говорит Бог, и, делая так, могли отвечать Ему.

Очевидно, люди Бога должны понимать Его, то есть от них требуется знать Его слово истины (2 Тим. 2:15), чтобы это Слово вселялось в них обильно (Кол. 3:16). Таким образом, преобладающая цель моего служения – сделать Слово Божье живым для Его народа, и она очень стимулирует меня к поискам.

Данная серия новозаветных комментариев объясняет и помогает применить Писания. Есть комментарии главным образом лингвистические, другие – в основном богословские, а третьи – преимущественно назидательные. Этот комментарий в основном разъяснительный. Он не лингвистический в строгом смысле, но пользуется лингвистикой, когда это полезно для правильного истолкования. Он не исключительно богословский, но сосредотачивается на основных учениях каждого отрывка и на том, как они связаны с Писанием целиком. Он не назидательный, хотя каждый отрывок Писания обычно рассматривается в отдельной главе, с четким планом и логическим изложением мысли. Большая часть истин сопровождается примерами и упоминанием случаев применения из других частей Писания. После определения контекста отрывка я старался точно следовать ходу мысли и рассуждениям автора.

Я молюсь, чтобы каждый читатель понял, что Святой Дух говорит в этой книге Библии, и чтобы это Его откровение могло поселиться в умах верующих и привести их к большему повиновению и верности – во славу нашего великого Бога.

Введение

Я бы озаглавил данное исследование Послания к евреям «Превосходство Иисуса Христа». Иисус Христос превосходит всё, преобладает над всеми и всем.

Первые три стиха представляют собой уместное вступление. Но прежде чем посмотреть на них, мы должны заложить основу нашего исследования. Изучение послания – увлекательное приключение. Частично увлекательность объясняется трудностью этой книги. Она полна множества глубоких истин, которые сложно усвоить и которые требуют тщательного и усердного изучения. В ней есть вещи, которые невозможно понять без полного упования на Божьего Духа и без искреннего желания постичь Его Слово.

Мой бывший преподаватель Ветхого Завета доктор Чарльз Л. Фейнберг часто говорил, что Послание к евреям невозможно понять, если вы не понимаете Книгу Левит, потому что Послание к евреям основано на принципах левитского священства. Но не беспокойтесь из-за своего непонимания Книги Левит. К тому времени как мы изучим Послание к евреям, вы будете неплохо разбираться также и в Книге Левит. Но вы получите преимущество, если начнете знакомиться с Книгой Левит самостоятельно. Там описываются церемониальные символы, а в Евреям – соответствующие им реалии.

Авторство

Послание было написано неизвестным автором. Некоторые говорят, что это был Павел, другие – что Аполлос, третьи – что Петр, четвертые – что другой человек. Из-за отличий в стиле, в лексике и в характере личных ссылок в посланиях, которые, как мы знаем, точно принадлежат Павлу, я не думаю, что автором Послания к евреям был он. Мы знаем, что это послание было написано верующим под действием вдохновения и обращено к страдающим, гонимым евреям, жившим где-то на востоке вне Израиля. Что касается человеческого авторства, то я согласен с одним из великих учителей ранней церкви по имени Ориген, который сказал просто: «Никто этого не знает». Его заключение очень уместно, потому что задача книги – возвысить Христа. На протяжении этого исследования мы будем ссылаться на тот факт, что послание было написано, как и все Писание, в первую очередь Святым Духом – Который нам известен.

Адресаты

В книге нет упоминаний об обращенных язычниках. Проблемы отношений между обращенными язычниками и иудеями в церкви тут не упоминаются и не отражены, из чего почти несомненно следует, что община, к которой обращался автор, была исключительно иудейской. Этим страдающим иудейским верующим – и некоторым неверующим – автор открывает заслуги Господа Иисуса Христа и Нового Завета в противопоставление Ветхому Завету, по которому они так долго жили и поклонялись.

Мы не знаем точного местоположения этой группы евреев – вероятно, где-то недалеко от Греции. Мы знаем, что эта община была обращена апостолами и пророками (Евр. 2:3–4). Под пророками, конечно, подразумеваются новозаветные пророки (Еф. 2:20). Очевидно, эта церковь была основана вскоре после вознесения Христа. К тому времени, когда было написано послание, там уже существовала небольшая община верующих.

Автор послания обращается также к неверующим, которые, очевидно, были частью этой иудейской общины. В отличие от многих иудеев Палестины у них никогда не было возможности встретиться с Иисусом. Всё, что они знали о Нем, было из вторых рук (Евр. 2:3–4). У них, конечно, не было новозаветных писаний, потому что таковые, как свидетельство, еще не были собраны вместе. Всё, что они знали о Христе и Его Евангелии, проистекало от их верующих соседей или, может быть, непосредственно из уст апостола или пророка.

Послание, должно быть, написали после вознесения Христа, состоявшегося в 30 г. по Р. Х., и до разрушения Иерусалима в 70 г. по Р. Х., потому что храм еще должен был существовать. Я полагаю, дата написания близка к 70 г. – может быть, 65 г. Мы знаем, что никаких апостольских миссионеров из Иерусалима у них не было по крайней мере в течение семи лет с тех пор, как там была основана церковь. Должно было пройти немало времени, пока благовестники добрались до этой иудейской общины, потому что она была удалена от них на много километров. А после того, как они достигли ее, должно было пройти какое-то время, чтобы верующие получили обучение, – что отражено в самом послании.

Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища (Евр. 5:12).

Иначе говоря, он имеет в виду: «У вас было достаточно времени, чтобы стать зрелыми, но вы таковыми не стали».

Мы должны понимать, что послание адресовано трем основным группам людей. Если не иметь в виду эти группы, книга становится очень запутанной. Если, например, как говорят некоторые, она была написана исключительно для христиан, возникают сложные проблемы при истолковании ряда отрывков, которые вряд ли могли бы относиться к верующим. А так как в ней столь часто упоминаются верующие, она не могла быть написана только для неверующих. Так что автор должен был иметь в виду и тех, и других. Фактически, он обращается к трем основным группам иудейской общины. Такова основа для понимания послания, и тут читатели часто путаются, особенно при истолковании глав 6 и 10.


С этой книгой читают
Комментируя в Библии книгу за книгой, автор обращает внимание на главные доктрины, содержащиеся в тексте, и на их связь со всем Священным Писанием. В комментарии затрагиваются области лингвистических исследований и используется языковой анализ, когда это полезно для более точного объяснения текста. Книга поможет читателям осмыслить, что говорит Дух Святой в этой части Слова Божьего.
Комментируя в Библии книгу за книгой, автор обращает внимание на главные доктрины, содержащиеся в тексте, и на их связь со всем Священным Писанием. В комментарии затрагиваются области лингвистических исследований и используется языковой анализ, когда это полезно для более точного объяснения текста. Книга поможет читателям осмыслить, что говорит Дух Святой в этой части Слова Божьего.
Комментируя в Библии книгу за книгой, автор обращает внимание на главные доктрины, содержащиеся в тексте, и на их связь со всем Священным Писанием. В комментарии затрагиваются области лингвистических исследований и используется языковой анализ, когда это полезно для более точного объяснения текста. Книга поможет читателям осмыслить, что говорит Дух Святой в этой части Слова Божьего.
Комментируя в Библии книгу за книгой, автор обращает внимание на главные доктрины, содержащиеся в тексте, и на их связь со всем Священным Писанием. В комментарии затрагиваются области лингвистических исследований и используется языковой анализ, когда это полезно для более точного объяснения текста. Книга поможет читателям осмыслить, что говорит Дух Святой в этой части Слова Божьего.
Блаженную Ксению считают покровительницей Петербурга, но она не только оберегает город, но и помогает всем обратившимся к ней за помощью: влюбленным девушкам и студентам, больным и лишившимся работы, бизнесменам и бесплодным женщинам, всем нуждающимся в ее покровительстве и молитвенном предстательстве перед Господом.Люди по всей стране молят: «Сделай, как сама знаешь!» И она помогает, если человек взывает к ней с верой и смирением.
Апокалипсис всегда – это возможность прочитать текст Нового завета с точки зрения психологии, нейропсихологии, религиоведения, антропологии, политологии и не потерять при этом традиции. Сегодня есть две крайности: одна – это полностью сакрализировать текст, окружить его туманом непонятности, мистичности и догматизма; другая, наоборот, – полностью разоблачить текст, выплеснув с водой ребенка, обесценить, показать, что все, что написано – это не бо
«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.За основу этой версии текста взят новый перевод с тибетского на английский переводческой группы «Падмакара», выполненный с учетом комментариев учителя традиции Ньингма Кунзанга Пелдена. Сложные места тибетского и английского вариантов п
Эта книга содержит полный перевод «Авадхута-гиты» Даттатреи, каждая строфа которой сопоставляется со схожими по духу и содержанию выдержками из бесед Карла Ренца, одного из самых необычных современных учителей недвойственности.Даттатрея – древний индийский мудрец, который отбросил все привязанности и поднялся над всеми условностями, таким образом обретя полную Свободу и став авадхутой. Карл Ренц называет свои беседы «живыми словами» – они не учат
Случайная встреча Шуэты, менеджера одной из компаний, и Нихила, владельца крупной фирмы, оказалась очень важной для обоих. Когда-то они вместе учились: прилежная отличница Шуэта и Нихил, исключенный из школы за бесконечные проделки. Вскоре молодые люди поняли, что не могут жить друг без друга, но их одолевают сомнения: незаконнорожденный Нихил подозревает, что Шуэта будет его стыдиться. А Шуэта не верит в серьезность чувств Нихила, считая, что он
В сборник вошли повести Карлоса Фуэнтеса «Сожженная вода» и «Аура» и рассказы, часть которых публикуется на русском языке впервые.Проза Фуэнтеса удивительна и не вписывается в тесные рамки жанровых определений. Все очень ясно, прозрачно и в то же время немного странно. Здесь есть и сочный, страстный национальный колорит, оттеняющий причудливые фантазии автора, и психологическая глубина, и жаркие инстинкты, скрываемые за бесстрастным выражением ли
Марта проработала ассистентом художника пятнадцать лет. А потом он умер. Огромный кусок жизни ушел вместе с ним, что придет взамен и будет ли то что пришло новым? История женщина получившей возможность начать все с начала.
Каково это: сначала быть изгоем, а затем стать самой популярной адепткой академии? Оказалось, непросто. Учеба требует внимания, сила растет с каждым днем, темный бог жаждет мести, а бог грозы все еще не жаждет раскрыть тайны прошлого моей души. Ненависть и любовь, ревность и страсть, дружба и подозрения - в стенах Школы Темных никогда не бывает спокойно. Да и к тому же не всем нужна темная королева. До сих пор у школы был только один хозяин... и