Андрей Паскевич - Толкование сказки «Снежная королева»

Толкование сказки «Снежная королева»
Название: Толкование сказки «Снежная королева»
Автор:
Жанры: Эзотерика / оккультизм | Книги по философии | Развитие психики
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Толкование сказки «Снежная королева»"

Настоящая книга представляет собой авторское толкование сказки «Снежная королева». Автор подробно описывает свой духовный опыт, символически выраженный в сюжетах и символах сказки. В процессе чтения книги читатель познакомится с духовными процессами, происходящими с человеком на различных этапах зрелости.

Бесплатно читать онлайн Толкование сказки «Снежная королева»


Снежная королева

История первая, в которой говорится о зеркале и его осколках

Ну, начнем! Когда мы доберемся до конца нашей истории, будем знать больше, чем теперь.

Так вот, жил-был тролль, злой-презлой – это был сам дьявол. Как-то раз у него было прекрасное настроение: он смастерил зеркало, обладавшее удивительным свойством. Все доброе и прекрасное, отражаясь в нем, почти исчезало, но все ничтожное и отвратительное особенно бросалось в глаза и становилось еще безобразнее. Чудесные пейзажи казались в этом зеркале вареным шпинатом, а лучшие из людей – уродами; чудилось, будто они стоят вверх ногами, без животов, а лица их так искажались, что их нельзя было узнать.

Если у кого-нибудь на лице была одна-единственная веснушка, этот человек мог быть уверен, что в зеркале она расплывется во весь нос или рот. Дьявола все это ужасно забавляло. Когда человеку в голову приходила добрая благочестивая мысль, зеркало тотчас строило рожу, а тролль хохотал, радуясь своей забавной выдумке. Все ученики тролля – а у него была своя школа – рассказывали, что свершилось чудо.

– Только теперь, – говорили они, – можно видеть мир и людей такими, какие они на самом деле.

Они повсюду носились с зеркалом, и в конце концов не осталось ни одной страны и ни одного человека, которые бы не отразились в нем в искаженном виде. И вот они захотели добраться до неба, чтобы посмеяться над ангелами и над господом богом. Чем выше поднимались они, тем больше гримасничало и кривлялось зеркало; им трудно было удержать его: они летели все выше и выше, все ближе к богу и ангелам; но вдруг зеркало так перекосилось и задрожало, что вырвалось у них из рук и полетело на землю, там оно разбилось вдребезги. Миллионы, биллионы, несметное множество осколков наделали гораздо больше вреда, чем само зеркало. Некоторые из них, величиной с песчинку, разлетелись по белу свету и, случалось, попадали людям в глаза; они оставались там, а люди с той поры видели все шиворот-навыворот или замечали во всем только дурные стороны: дело в том, что каждый крошечный осколок обладал той же силой, что и зеркало. Некоторым людям осколки попали прямо в сердце, – это было ужаснее всего – сердце превращалось в кусок льда. Попадались и такие большие осколки, что их можно было вставить в оконную раму, но сквозь эти окна не стоило смотреть на своих друзей. Иные осколки были вставлены в очки, но стоило людям надеть их, чтобы хорошенько все рассмотреть и вынести справедливое суждение, как приключалась беда. А злой тролль хохотал до колик в животе, словно его щекотали. И много осколков зеркала все еще летало по свету. Послушаем же, что было дальше!

История вторая. Мальчик и девочка

В большом городе, где столько людей и домов, что не всем удается разбить маленький садик и где поэтому очень многим приходится довольствоваться комнатными цветами, жили двое бедных детей, у которых садик был чуть побольше цветочного горшка. Они не были братом и сестрой, но любили друг друга, словно родные. Родители их жили по соседству, под самой крышей – в мансардах двух смежных домов. Кровли домов почти соприкасались, а под выступами проходил водосточный желоб, – вот как раз туда и выходили окошки обеих комнатушек. Стоило только перешагнуть желобок, и можно было сразу попасть через окошко к соседям.

У родителей под окнами было по большому деревянному ящику; в них они разводили зелень и коренья, а еще в каждом ящике росло по небольшому кусту роз, кусты эти чудесно разрастались. Вот и додумались родители поставить ящики поперек желобка; они тянулись от одного окна к другому, словно две цветочные грядки. Усики гороха свисали с ящиков зелеными гирляндами; на розовых кустах появлялись все новые побеги: они обрамляли окна и переплетались – все это было похоже на триумфальную арку из листьев и цветов.

Ящики были очень высоки, и дети хорошо знали, что залезать на них нельзя, поэтому родители часто позволяли им ходить друг к другу в гости по желобу и сидеть на скамеечке под розами. Как весело они там играли!

Но зимой дети были лишены этого удовольствия. Окна часто совсем замерзали, но малыши нагревали на печке медные монетки и прикладывали их к замерзшим стеклам, – лед быстро оттаивал, и получалось чудесное окошко, такое круглое, круглое – в нем показывался веселый, ласковый глазок, это мальчик и девочка смотрели из своих окон. Его звали Кай, а ее – Гер да. Летом они могли одним прыжком очутиться друг у друга, а зимой приходилось сначала спуститься на много ступенек вниз, а потом подняться на столько же ступенек вверх! А на дворе бушевала метель.

– Это роятся белые пчелки, – сказала старая бабушка.

– А у них есть королева? – спросил мальчик, потому что он знал, что у настоящих пчел она есть.

– Есть, – ответила бабушка. – Королева летает там, где снежный рой всего гуще; она больше всех снежинок и никогда не лежит подолгу на земле, а снова улетает с черной тучей. Иногда в полночь она летает по улицам города и заглядывает в окна, – тогда они покрываются чудесными ледяными узорами, словно цветами.

– Мы видели, видели, – сказали дети и поверили, что все это сущая правда.

– А может Снежная королева придти к нам? – спросила девочка.

– Пусть только попробует! – сказал мальчик. – Я посажу ее на раскаленную печку, и она растает.

Но бабушка погладила его по голове и завела разговор о другом.

Вечером, когда Кай вернулся домой и уже почти разделся, собираясь лечь в постель, он забрался на скамеечку у окна и заглянул в круглое отверстие в том месте, где оттаял лед. За окном порхали снежинки; одна из них, самая большая, опустилась на край цветочного ящика. Снежинка росла, росла, пока, наконец, не превратилась в высокую женщину, закутанную в тончайшее белое покрывало; казалось, оно было соткано из миллионов снежных звездочек. Женщина эта, такая прекрасная и величественная, была вся изо льда, из ослепительного, сверкающего льда, – и все же живая; глаза ее сияли, как две ясные звезды, но в них не было ни тепла, ни покоя. Она склонилась к окну, кивнула мальчику и поманила его рукой. Мальчик испугался и спрыгнул со скамеечки, а мимо окна промелькнуло что-то, похожее на огромную птицу.

На другой день был славный мороз, но потом началась оттепель, а там пришла весна. Светило солнце, проглядывала первая зелень, ласточки вили гнезда под крышей, окна были распахнуты настежь, и дети снова сидели в своем крошечном садике у водосточного желоба высоко над землей.

Розы в то лето цвели особенно пышно; девочка выучила псалом, в котором говорилось о розах, и, напевая его, она думала о своих розах. Этот псалом она спела мальчику, и он стал ей подпевать:


С этой книгой читают
Представитель земной цивилизации Иван-дурак в качестве алгоритма решения ситуации, сложившейся на его планете, в своем докладе на заседании Межгалактической коалиции разумных цивилизаций обязуется доказать, что в сказке «Иван-царевич и серый волк» символически выражен процесс эволюции мышления любого разумного существа. Расшифровку символически выраженного в сказке алгоритма развития докладчик предоставляет общепланетной комиссии как вклад землян
Книга посвящена новому философскому и эзотерическому толкованию символов и притч Евангелия. Жемчужина – символ истинного Я человека, осознание которого может быть достигнуто только через осознание смысла своей индивидуальной истории, что в притче о жемчужине символически выражено продажей купцом имущества для покупки одной драгоценной жемчужины. Зачем человечеству груз истории, в котором оно не в состоянии разобраться? Зачем расширять хранилища о
В этом труде проведен структурный анализ истории 2160-летнего цикла эпохи Рыб – эпохи, отсчет которой мы ведем от Рождества Христова. Анализ основан на соответствии особенностей исторических событий энергетическим свойствам различных фаз цикла. Этот метод опирается на учение об астрологических аспектах – различных фазах цикла, он позволяет видеть историю человечества как целостный процесс трансформации сознания человечества.
Настоящая книга представляет собой авторское толкование сказки «Волшебная лампа Аладдина». Автор подробно описывает свой духовный опыт, символически выраженный в сюжетах и символах сказки. В процессе чтения книги читатель познакомится с духовными процессами, происходящими с каждым человеком на различных этапах зрелости. Книга входит в сборник «Энциклопедия герменевтики. Толкование сказок. Библиотека Эпохи Водолея».
«Великий взрыв сердца: Путеводитель к истинному себе» от КаМА Источник Блаженства – это книга о пробуждении и возвращении к самому себе, к своему подлинному источнику. Словно импульс космического взрыва, этот путь трансформации разрушает старые представления, чтобы открыть перед вами безграничные горизонты осознания. Страница за страницей читатель отправляется в путешествие от суеты ежедневного к глубокому покою и внутреннему свету, где рождается
Космоэнергетика. Руническая матрица на удачу.Данная практика предназначена для привлечения удачи и везения.Можно совмещать с другими каналами и настройками рейки.
Креативное мышление – главная тема этой книги. из серии «Точка сборки». Она является продолжением темы о мышлении. Рассказывает о творческом подходе и не стандартных методах. В ней подробно рассмотрены основы, принципы и правила такого мышления. Часть материалов ранее публиковалось в книге «Точка сборки. Отражение и преображение». На обложке фото автора.
Загляните в тайный мир славянской магии с «Травником Бабы Яги»! Эта книга – не просто сборник названий растений, а ключ к забытому языку природы. Здесь, среди шепота лесных трав и таинственных заговоров, вы откроете для себя древние имена растений, используемые знахарями и ведуньями на протяжении веков. Каждое название хранит в себе не только ботаническое описание, но и отголоски мифов и легенд, целебные свойства и магическую силу.
В этом рассказе вы узнаете несколько историй из детства мальчика, жизнь которого станет основой для множества фильмов, книг и научных публикаций по всему миру. Се человек!Содержит нецензурную брань.
Кен Уилбер, один из самых востребованных современных американских мыслителей, проводит провокационный, но сбалансированный анализ глубинных факторов в динамике культурно-общественной и политической ситуации в Америке, приведших к избранию Дональда Трампа президентом США. Интегральное ви́дение, предложенное автором, привносит ясность в восприятие текущих мировых событий и помогает избежать ошибок, совершенных странами Запада.На русском языке публи
Духовные искания, мысли о прошлом и будущем, неоднородность ландшафтов – всё это укладывается в сборнике «Вспять», который включает в себя философскую, пейзажную и любовную лирику, что подчеркивается его трёхчастной структурой и наличием катренов-интерлюдий. Сборник «Вспять» предлагает современному читателю отправиться к его островам и проникнуться особым колоритом каждого из них.
Один из самых состоятельных мафиози передает свой уникальный опыт и учит предпринимателей – от менеджеров крупнейших корпораций до владельцев небольших компаний – максимально использовать потенциал своего бизнеса.Для широкого круга читателей.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.