Эдуард Штэйн - У края неба

У края неба
Название: У края неба
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "У края неба"

У берегов Каспийского моря раскинулась чудесная горная страна – Дагестан. Её вершины, окутанные пуховой дымкой облаков, подпирают собой голубое небо, под которым цветут сказочной красоты долины и сады, охваченные, как заботливыми руками, реками, берущими своё начало у горных вершин. В долинах и горах расположены сёла, в которых живут люди разных национальностей. Жизнь по-разному складывается у жителей этой страны, и несколько их историй я хочу рассказать в этой книге.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Бесплатно читать онлайн У края неба


ГОРДАЯ ЖЕНЩИНА

повесть


'Любовь силою своею действует двояко: она мучит грешников… и веселит собою соблюдших долг свой'


                Исаак Сирин





Глава 1. Всё с начала


-1-


Ладожский вокзал в это время был не многолюден. Третий час ночи. Редкие посетители проходили мимо неё.

– Ну и за что мне это всё? – постоянно возникало у неё в голове и отдавало в виски пульсирующей болью.

Машинально посмотрела на сотовый, чтобы узнать время. Деньги на счету закончились ещё вчера и она не пополнила свой счёт. Позвонить было уже невозможно, да и некому по большому счёту, кроме одной женщины с Дагестана она ни с кем не общалась в последнее время. В Питере у неё не было таких знакомых, чтобы попросить о ночлеге. Воспоминания о предательстве Володи снова всплыли из памяти, как она не пыталась об этом не думать. Слёзы сами по себе наворачивались на глаза и начали душить её. С последнего места, где она ютилась в комнате с ещё пятью жильцами, пришлось уйти. Хозяйка квартиры просто выставила её за дверь. Теперь ни жилья, ни работы, ни денег…Что делать дальше? Прошло уже четверо суток, как она ,сорвавшись из Твери, где оставила дочку на попечение сестры, приехала в Питер в поисках работы, а уехать ей было просто необходимо, потому что  в родном городе всё напоминало о нём – человеке, который променял её любовь на деньги.

– Может покончить разом все свои мытарства? Вокзал, поезд, рельсы…всё закончится быстро…, – промелькнуло у неё в голове, – Нет, а что с дочерью будет? Да и что я – Анна Каренина, что ли? Хотя она и сотой доли моих мучений не вынесла. Её размышления прервал мужской голос:

– Ваши документы?

– Вот только мне неприятностей с ментами не хватало, – подумала она, протягивая милиционеру паспорт.

–У Вас есть регистрация? – c ехидцей спросил он.

Она протянула ему железнодорожный билет из Твери. Три месяца она по закону сможет по нему находиться в Питере без этой дурацкой регистрации, придуманной чиновниками. Посмотрев на неё внимательно, а потом ещё раз на паспорт и билет, и буркнув что-то себе под нос, лейтенант вернул ей документы.

–Так что же дальше? – этот вопрос оставался для неё без ответа, она не видела никакого решения.

–Наверно будущее можно изменить, лишь изменив своё отношение к прошлому. Зачёркивая одно, зачёркиваешь и другое. Будущее это всего лишь продолжение прошлого и ничего более, – мелькнуло у неё в голове.

Можно было бы через свою знакомую из Дагестана, работающую в магазине “Карусель” попросить сестру выслать ей денег на обратный билет в Тверь, но она твёрдо решила – возвратиться домой только счастливой, забывшей о своей поруганной несчастной любви…


-2-


Родилась она в Дагестане, село находилось недалеко от города Дербента , жители – в основном лезгины. Отец с матерью купили там участок и начали строить свой дом, получив от местных властей льготную ссуду на стройматериалы. Строительство затянулось на несколько лет. Сначала поставили палатку, построили фундамент и одну большую комнату с печкой, и потом переехали жить туда. В семье было семеро детей – двое мальчиков и пять девочек, старшая из которых жила постоянно в городе у тётки-сестры отца. Жить бы да жить в радость, но только у отца  был слишком тяжёлый характер, да и выпивал  он часто и “распускал” руки .  И жене от него доставалось и детям, и чем дальше – тем хуже. Отец бил всех домашних, и даже свою мать – бабушку Ярмины – единственного в доме человека, который с теплотой относился к детям – своим внукам. Его жестокость иногда просто поражала –  он до смерти забил и корову, которая, как ему показалась , не стала однажды его слушать и пошла не туда, и собаку Джери – ему она не угодила тем, что однажды залаяла, когда отец сильно напился и стал гонять всех домашних, что собаке не понравилось, и она попыталась хотя бы лаем остановить его, но тирану всё было нипочём, и он совершил свою быструю расправу над бедным животным. Мать не особо защищала детей, потому как от постоянных побоев либо у неё , наверно, уже “зачерствела” душа, либо она  стала до беспамятства боятся мужа, да и  деваться ей с детьми было некуда – она была сиротой, а замуж её выдавал брат, с которым они уже давно расстались и не поддерживали никаких связей.  Жили тем, что работали на совхозных полях и винограднике, а ещё занимались своим хозяйством – держали кур и баранов, на участке возле дома был довольно большой огород и сад с плодовыми деревьями, в котором преобладали гранаты. Дети уже с раннего возраста – в шесть-семь лет выходили работать в поле  и помогали по дому , в огороде и в саду. Ярмина отличалась от всех весёлым и добродушным нравом, её неуёмная энергия позволяла ей работать больше и быстрее других, чем и стали пользоваться домашние, перепоручая ей свои различные работы по дому и хозяйству. Вставала она очень рано  и, как белка в колесе, крутилась целый день – учились в школе, а затем работала то на винограднике, то в поле, то  по дому, где и воду таскала и стирала и готовила, оттого наверно и была очень худенькой, но слабой  назвать её было нельзя –  не всякому взрослому удавалось за день осилить столько работы. В школу пошла в шесть лет, причём родители не хотели её рано отдавать учиться, но настырная Ярмина уговорила соседку , которая её любила, отвести и устроить её в первый класс. Школа в селе была уникальная – это была  мазанка, в которой по каким-то причинам (скорее всего из-за её убогого вида) отказался жить председатель сельсовета. Две большие комнаты были разделены перегородкой, в них очень плотно друг к другу стояли парты , которые с большим трудом достали где-то в Дербенте и привезли в село, где сами сельчане их и покрасили, потому как в городе до этого, похоже ,они не один год отслужили в какой-то школе и имели очень обшарпанный вид. Первые классы занимались в этой избе, а старшие – прямо на улице, сидя на принесённых из дома скамейках и табуретках, некоторые располагались на пяти пеньках, оставшихся от спиленных деревьев возле хаты. В таком виде школа просуществовала два года, после чего построили новую, в которой было уже десять классов, довольно большие коридоры, но, к сожалению, ни столовую для детей, ни спортивный зал не предусмотрели, и детям приходилось кушать принесённое из дома либо на улице, либо в коридорах между уроками. Учителем начальных классов был молодой парень, закончивший техникум в Дербенте и вернувшийся в родное село заниматься преподавательской деятельностью. Он сразу ввёл строгие порядки среди младшеклассников –  нарезав на окраине села гибких прутьев , очистив их от коры и сделав из них  розги, стал “подчевать” своих учеников при малейшей провинности, причём в основном бил  по рукам, заставляя малышей при этом держать руки на парте. Немногие жаловались родителям, но авторитет сельского учителя был высок в селе, и никто не обращал особого внимания на детские сетования, тем более что при работе в поле или дома малышам, бывало, попадало и больше. Училась  Ярмина неплохо, учитывая её загруженность работой по дому и в совхозе , где после школы она работала допоздна, можно было только удивляться, когда она успевала ещё и готовить уроки .Больше всего на свете она  любила танцевать и , несмотря на усталость , всегда была готова под звуки знакомой  музыки станцевать лезгинку . На всех сельских праздниках, и особенно на свадьбах, лучшей танцовщицы было не сыскать.  Когда и у кого она переняла эту красоту лезгинского танца, никто не мог сказать, да и она сама. Это было что-то врождённое, преданное ей с генами от далёких предков – жителей гор. Своими движениями она напоминала образ орла, особенно в тот момент, когда, поднявшись на носки и горделиво раскинув руки-крылья, плавно описывала круги, словно собираясь взлететь. Все засматривались на её танец и, поборов в себе застенчивость и смущение, тоже пускались танцевать, настолько зажигательна и эмоциональна она была. Это привлекало местных мальчишек, которые постоянно оказывали ей знаки внимания и всячески пытались ухаживать за ней, но она, соблюдая старые строгие традиции села, никого не подпускала слишком близко к себе, тем не менее они постоянно дрались между собой из-за неё. Среди всех пацанов один особенно претендовал на её благосклонность. Они были одногодки и с младенчества росли вместе в соседних домах, и родители с детства хотели их поженить.  Его мать – местная повитуха , знахарка и немного колдунья, которая была известна всей округе и помогавшая многим преодолевать свои недуги и болезни – пророчила  её в невесты сыну, и постоянно ему говорила: “Ярмина будет твоей женой”. Ну он и привык в конце концов к этому и стал постоянно при встрече говорить ей, что она его будущая жена. Но его слова со временем стали вызывать у неё лишь раздражение, а он, не понимая этого, лишь “подливал масло в огонь”. Однажды в школе он   подошёл к ней, чтобы в очередной раз сказать о их женитьбе, но это так разозлило Ярмину, что она закричала на весь школьный коридор:


С этой книгой читают
Жизнь всегда преподносит нам сюрпризы. Иногда случаются события, которых не ожидаешь, а иногда ожидаешь, а события не случаются…
Наступил 2021 год. Мир захлестнула эпидемия коронавируса. Но это ли самое страшное? Более страшная эпидемия – эпидемия безразличия, безучастия к страданиям и бедам других людей, и эта эпидемия может погубить человечество быстрее, чем любая другая. Несколько произведений этой книги может быть станут некой 'микстурой' от эпидемии безразличия, я на это надеюсь.
Записывай свои обиды сухой веткой дерева на поверхности реки, воды которой время навсегда унесёт в долину забвения. Записывай свои радости сердцем на страницах книги души, которую в конце твоей жизни ангел унесёт в долину бессмертия.
Когда человек рождается, его душа, как белая птица, жаждет воли и свободного полёта. Но проходят годы, и земные грехи повисают на ней тяжким грузом, тёмными пятнами ложатся на неё. Становится невозможно летать… Любовь и доброта – это то, что может очистить и спасти душу человека.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
О трагической участи судна «Эссекс» писали Оуэн Чейз, Герман Мелвилл и Томас Никерсон. Натаниэля Филбрика эта история интересовала всегда, и в конце концов, изучив множество источников, он создал «В сердце моря» – книгу о стойкости и бесстрашии. Филбрик не просто рассказывает о выживании в тяжелой ситуации – «В сердце моря» может встать в один ряд с историей «Титаника». По отзыву Atlanta Journal-Constitution, «как Мелвилл в “Моби Дике”, автор дел
Большой количество писем, подтолкнули меня к созданию этого тома. Не знаю, решусь ли я еще продолжить эту тему… Но то, что получилось – все вам, мои читатели.
Этот текст – сокращенная версия книги «Логика тревоги. Эмпатия, тревожность и панические атаки». Только самое главное: идеи, техники, ключевые цитаты.Книга не издавалась на русском языке.Тревожные расстройства стали эпидемией в современном мире. По данным статистики, на Западе они отравляют жизнь почти трети населения. Итальянский психотерапевт Никола Геццани за годы практики пришел к выводу, что тревога – это не недостаток психики, не нарушение
Этот текст – сокращенная версия книги «Мозг во сне. Что происходит с мозгом, пока мы спим». Только самое главное: идеи, техники, ключевые цитаты.Сны – это намного больше, чем просто случайные картинки. Ученые уверены: во время сна человеческий мозг продолжает трудиться, создавая новый искусственный мир – для того, чтобы помочь нам чувствовать себя лучше и увереннее в мире реальном, находить решения сложных задач, избавляться от страхов и корректи