Ребекка Эдгрен Альден - Убей моего босса

Убей моего босса
Название: Убей моего босса
Автор:
Жанры: Триллеры | Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Убей моего босса"

Только представьте, вчера вы образцовый сотрудник редакции и девочка на побегушках для довольно безответственного шефа. А сегодня вы сидите на допросе у полицейских в качестве главного подозреваемого в деле об убийстве того самого бесячьего шефа.

Все факты, мотивы и улики на лицо. Именно у вас был конфликт с убитым. Именно вы последней были вместе с жертвой. И именно ваша цепочка была найдена на месте преступления. Еще никогда карьерная лестница не была такой кровавой… Но все ли так просто?

Кто-то из коллег убил вашего начальника и подставил вас. Теперь по редакции разгуливает настоящий убийца, за вами установлена слежка, что-то подозрительное происходит с финансовым директором…

Кто мог знать, что эфемерное желание прибить свое начальство обернется таким кошмаром?

Книга ранее выходила под названием «Deadline»

Бесплатно читать онлайн Убей моего босса


BEST-THRILLER


REBECKA EDGREN ALDÉN

DEADLINE



© Rebecka Е. Alden 2020 by Agree ment with Grand Agency.

© Савина Е.Ю., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2022

Пролог

– Было так много крови…

– Простите, что вы сказали?

Женщина напротив подается вперед. Анна ловит ее взгляд. Как, она сказала, ее зовут? Сандра, кажется. Маленького роста, но выглядит крепкой. Прямые темные волосы собраны в тугой хвост, чуть раскосые глаза. На лице написано легкое нетерпение. Одета в обычную одежду, без намека на униформу. Черный пиджак поверх белой блузки.

– Анна, я понимаю, что у вас шок и вам нужно как можно скорее попасть домой, но сперва я должна задать вам несколько вопросов.

Она слышит слова, которые произносит женщина, понимает, что должна на них что-то ответить, но мозг отказывается работать. Они сидят в величественном вестибюле Milles Media. Высоченные, от пола до потолка, окна выходят на улицу. Отражение ее лица в стекле. Вместо глаз – черные дыры. Снаружи темно. Косые струи дождя вперемешку со снегом полосками расчертили тьму.

Обернувшись, Анна видит множество полицейских. Одни стоят группами и разговаривают, вторые натягивают перед лифтами сине-белую заградительную ленту. Анна вздрагивает: больше она ни за что не спустится в подвал. Потом переводит взгляд на свои руки. Теперь они чистые, но в носу все еще стоит сильный запах железа. Она поглаживает большим пальцем изящное украшение, лежащее у нее на ладони…

– Анна, сейчас я задам вам несколько вопросов. Вы готовы на них ответить?

Проходит какое-то время, прежде чем до ее мозговых синапсов доходит, что она должна кивнуть в ответ.

– Хорошо, тогда начнем. Как я уже сказала, меня зовут Сандра Квист, и я – инспектор криминальной полиции. Сейчас двадцать три часа четырнадцать минут, и мы находимся в… что это за здание?

– Это издательский дом Milles Media. Мы издаем газеты, журналы, в том числе цифровые версии.

– Вы можете еще раз назвать свое имя?

– Анна Флетчер.

– И вы здесь работаете?

– Да, я ответственный редактор журнала Suzanna. Слышали, наверное, о таком. Простите, но я очень устала. Я сегодня с шести утра на ногах, а тут еще это… – Она беспокойно ерзает на месте.

Нет, не то она говорит. Совсем не те слова, что нужно.

– Вы можете рассказать, что случилось сегодня вечером?

На самом деле ей не хочется к этому возвращаться, но она заставляет себя собраться с силами. Тщательно подбирает слова, чтобы описать то, что не поддается описанию.

– Я спустилась в лифте в подвал. Собиралась оставить там сумку со спортивной одеждой и ковриком для занятий йогой. У нас завтра съемка. Мы будем снимать ролик с… О боже, я же должна позвонить и предупредить фотографа и визажиста! И стилиста…

Инспектор перебивает ее:

– Ничего, еще успеется. Так сколько примерно было времени, когда вы спустились в лифте в подвал?

– Я точно не знаю. Думаю, около десяти.

– Хорошо, что было дальше после того, как вы спустились в подвал?

– Я увидела ее. Она лежала на полу. В нашей телестудии. – Анна судорожно сглатывает. – А она в самом деле мертва?

– Да, она мертва. Что вы сделали, когда оказались в комнате?

– Было темно. Я зажгла свет. Проверила, как установлен задний фон. Он должен был быть бирюзовым, и я хотела убедиться, что так оно и есть. Потом… Потом я повернулась и увидела, что стойка для микрофона лежит на полу. Оборудование очень дорогое, и я еще подумала, кого это так угораздило уронить ее… и вдруг увидела тело. Сначала я решила, что там лежит просто кукла, манекен. У нас есть такие в комнате отдела моды. Мне и в голову не могло прийти, что это может оказаться она.

– Что вы сделали потом?

– Я подумала, что должна сделать искусственное дыхание, но не знала, как его правильно делать. Тогда я просто потрясла ее и, кажется, окликнула по имени. А потом увидела кровь… там было очень много крови. На ней. На мне. На моих брюках…

Запах железа усиливается, становится тошнотворным. Такое чувство, что он никогда до конца не исчезнет и навсегда останется с ней.

– Сколько времени, по-вашему, прошло с момента, когда вы обнаружили ее, и до того момента, когда вы позвонили в полицию?

– Минут пятнадцать? Двадцать?

Анна чувствует, что ее трясет. Несмотря на желтое одеяло на плечах, внутри не холод. Она не помнит, кто ее укрыл. Ей хочется только домой. Спать. Она медленно обводит взглядом помещение. Все выглядит таким далеким от реальности. Полицейские совсем не вписываются в этот красивый, отделанный мрамором вестибюль. Они здесь похожи на великанов в кукольном домике. Неуклюжих, некрасивых великанов.

– Вы уверены, что сейчас все мне рассказали?

– Что?

Она снова изучает свои руки, не в силах оторвать от них взгляда. Было так много крови… Инспектор понимает, что́ она пытается найти.

– Руки у вас сейчас чистые, – говорит она, но ее голос доносится до Анны словно издалека.

– Да, я помыла их.

– Вы помыли их до того, как позвонили нам?

Анна задумывается. Потом медленно кивает.

– Мне нужно было привести себя в порядок, поэтому я побежала в туалет, который находится прямо возле студии. Потом вернулась обратно.

Когда она стояла там, в совершенно обычном туалете, и мыла руки над совершенно обычной раковиной, все случившееся казалось Анне не более чем ужасным сном. Поэтому ей пришлось вернуться, чтобы убедиться, что Диана действительно лежит на полу в луже крови. Мертвая.

– Диана Грей была вашей начальницей?

– В каком-то роде.

– Она была главным редактором журнала Suzanna, в котором вы работаете?

Анна замечает, что Сандра Квист говорит о Диане в прошедшем времени. Дианы больше нет. Анну захлестывает буря эмоций. И ей трудно с ней справиться.

– Да, – отвечает она, изо всех сил стараясь скрыть свои чувства.

– Вы видели кого-нибудь еще в подвале?

– Нет, никого.

– Слышали что-нибудь?

– Нет.

– Заметили что-нибудь странное? Какой-нибудь непорядок?

Анна думает о цепочке, лежащей у нее на ладони, и качает головой:

– Нет, только валяющуюся на полу микрофонную стойку.

– Вы разговаривали с кем-нибудь, прежде чем спуститься? Здесь, в холле, был кто-нибудь еще?

– Не знаю. Я никого не видела.

Сандра Квист смотрит в свою записную книжку, которую крепко сжимает в руке.

– То есть, кроме вас, здесь больше никого не было?

– Нет, я никого не видела.

О боже, полиция ведь не считает, что… Анна не в силах додумать эту мысль до конца.

Полицейский подходит к Сандре Квист и что-то говорит ей шепотом на ухо. Та с абсолютно непроницаемым лицом выслушивает его. После чего коротко кивает и какое-то время сидит молча.

Что-то не так. Анна чувствует это.

– Хорошо, Анна, значит, вы позвонили нам в половине одиннадцатого. Мертвую Диану вы обнаружили сразу после десяти. Так?


С этой книгой читают
Неизвестный, называющий себя Недругом, начинает посылать главной героине пугающие письма с угрозами. Все начинается со списка, составленного ей самой, в который вошли неприятели героини. Вскоре один из них умирает. Сможет ли девушка выяснить личность загадочного маньяка или же станет одной из его жертв?
Властный олигарх, беспощадный криминальный авторитет, успешный юрист, молодой врач, недалекая проститутка. Судьбы этих абсолютно разных людей в одночасье переплелись самым непостижимым образом. А причина одна – желание обладать спасительным средством от ВИЧ-инфекции. А его на всех явно не хватит.
Антон Соколов, молодой ученый работает над изобретением машины по перемещению во времени. Он и его подруга Вера волею судьбы оказываются втянутыми в борьбу за влияние двух крупных корпораций, занимающихся компьютерными технологиями и научными изысканиями. Ненависть и любовь, жизнь и смерть переплетаются в темных лабиринтах мегаполиса. Только вера в себя не дает герою соскользнуть в бездну.
Анжелина – бывший следователь. Еще год назад она и представить не могла, что тайком уедет от своего жениха в Италию, а затем вернется в новом амплуа. Теперь она стала заложницей воспоминаний. После возвращения Анжелина отправляется к своим бывшим коллегам. То, что она видит на месте, повергает ее в шок.Кто совершил это зверское убийство? И почему ей позволяют вмешиваться в следствие? Три истории. Три подруги. Три коллеги. Три трупа. Три тайны. Тр
Многообразие сюжетов книги объединяет стремление авторов ответить на вопрос «что делать?» в сегодняшней Арктике России. Авторы убеждены, что путем создания не шаблонных, а настроенных на всемерный учёт природных и экономических особенностей Арктики институтов, можно открыть путь к её динамичному и инновационному развитию. На примере десяти приоритетных проектов для Арктической зоны в книге предлагаются направления развития и контуры модели «идеал
Охранники главы государства начали уговаривать его сесть в сопровождающую процессию автомобиль.В ответ он процедил сквозь зубы – «Я пойду за гробом до конца», и стал ещё больше кутаться в лёгкое, продуваемое на осеннем ветру пальто из импортного материала.Всесильный глава страны не мог найти себе оправдания за то, что его указ стал причиной безвременной кончины женщины. Он заставил её ехать на Юг. Там она подхватила вирус и скоропостижно скончала
Больше всего на свете Джоэл мечтает стать рифматистом. Почему?Да потому, что рифматисты обладают способностью оживлять двухмерные фигуры, начертанные мелом. А еще потому, что рифматисты – последняя надежда человечества в борьбе против диких меллингов, которые того и гляди прорвут оборону и уничтожат все живое. Однако не всем мечтам суждено сбыться. Сыну меловых дел мастера стать рифматистом не удалось. И теперь Джоэл может лишь с тоской наблюдать
«Историй, из которых состоит эта книга, много в нашей стране. Таких разных и в то же время похожих друг на друга. У каждого – свой кризис. Когда я пишу эти истории в своем блоге, их часто комментируют так: «это про меня» или «в моем дворе тоже жил такой парень», «а у моей бабушки так произошло». Потому что у каждого в жизни был свой личный кризис.Когда такой кризис был у меня, я плакала, а маленькая дочка гладила меня по голове и говорила: «Мамоч