Ульф Старк - Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?
Название: Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?
Автор:
Жанры: Детская проза | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?"

Когда тебе семь лет и у тебя нет дедушки, грустно: никто не пригласит тебя в гости, не угостит кофе, не возьмёт порыбачить на озеро, не научит запускать воздушного змея и красиво свистеть. Но это поправимо, если есть друг, который может показать место, где дедушек видимо-невидимо.

Бесплатно читать онлайн Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?


Ulf Stark

Kan du vissla Johanna?

© Ulf Stark, 2003

First published by Bonnier Carlsen Bokförlag, Stockholm, Sweden

Published in the Russian language by arrangement with Bonnier Group Agency, Stockholm, Sweden

© Мяэотс О. Н., перевод, 2003

© Анна Журко, иллюстрации, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом “Самокат”», 2018

Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с согласия издательства.

Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Как-то вечером мы с Беррой качались на самодельных качелях, и я сказал ему, что собираюсь в гости к дедушке. Там меня угостят тортом.

Ведь у дедушки день рождения.

– А ещё мне дадут пять крон, – похвастался я.

– Тебе что, всегда дают по пять крон на дедушкин день рождения? – заинтересовался Берра.

– Ага, – признался я. – Да и вообще всякий раз, как я к нему прихожу в гости.

– Ну и ну! А он у тебя добряк!

Я кивнул.

– Я подарю ему большую сигару.

Берра тоскливо посмотрел в небо.

– Вот бы у меня был дедушка! – вздохнул он. – Чем они вообще занимаются, дедушки?

– Ну, приглашают в гости, угощают кофе. Ещё едят свиные ножки.

– Шутишь? – не поверил Берра.

– Да нет, точно. Заливное из свиных ножек – их любимая еда. А иногда они берут внуков на озеро порыбачить.

– Ну почему у меня нет дедушки! – огорчился Берра.

– Вот уж не знаю. Зато могу показать одно место, где их видимо-невидимо! Там себе и выберешь.

– Где?

– Завтра покажу, – пообещал я. – Ну, мне пора домой. Надо ещё надеть белую рубашку и причесаться.

Я так быстро спрыгнул с качелей, что доска отскочила и ударила Берру по подбородку.

На следующий день я взял Берру с собой.

Он даже умылся по такому случаю. На подбородке у него красовался чистый пластырь, а в руке он сжимал рыжую ромашку, которую сорвал в саду Густавссона.



– Ну как, нормально я выгляжу? – беспокоился Берра.

Я одобрительно кивнул. В самом деле, Берра редко выглядел таким чистюлей.

Мы прошли мимо булочной, откуда пахло свежим хлебом, мимо рощи, где чирикали птицы. Миновали часовню, у которой обычно стоят блестящие похоронные автобусы.

И наконец пришли.



– Здесь, – объявил я. – Здесь ты сможешь найти себе дедушку. Тут полным-полно стариков.

И я указал ему на дом престарелых.

Мы прошли по тёмному коридору с картинами на стенах и остановились у одной приоткрытой двери.



– Давай заглянем, – предложил я.

В комнате сидел дедушка в брюках на подтяжках и раскладывал пасьянс.

– Вот он! – шепнул я в покрасневшее Беррино ухо. – Этот вполне подходящий.

– Да, – согласился Берра, приглядевшись к старику. – Но, кажется, я передумал.

– Не глупи! – прошипел я. – Зайди и поздоровайся.



Берра послушно вошёл в комнату.

– Здрасьте! – крикнул он. – Любите ли вы свиные ножки?

– Что такое? – переспросил старик и обернулся в нашу сторону, так что стал виден пластырь на подбородке. – Ем ли я свиные ножки? Да нет, я в карты играю сам с собой. А вы кто такие?

– Берра, – представился Берра. – Я пришёл вас навестить. Вот, цветок принёс.

И он показал цветок, который до этого держал за спиной.

Цветок был огненно-рыжий, казалось, обжечься можно.



– Очень мило, – улыбнулся дедушка. – Заходите, пожалуйста.

Мы вошли, и Берра протянул цветок.

– Это тебе, дедушка!

Старик посмотрел сначала на цветок, потом на Берру, затем провёл ладонью по длинным седым волосам.

– Как ты сказал? – переспросил он. – Я – твой дедушка?

– Да, – улыбается Берра. – Вот я и пришёл. Раньше не мог.

Тогда дедушка обнял Берру.

– Ну и вырос же ты! – пробормотал он и даже потёр рукой глаза. – Сколько же тебе лет?

– Семь.

– Ну и ну! – удивился дедушка. – Я сижу здесь один-одинёшенек, а тут ты являешься!

– Ага, – подтвердил Берра.

– А это кто? – спросил старичок, указывая на меня. – Ещё один внучок?

Берра рассмеялся так, что стала видна дырка вместо переднего зуба.

– Да нет, это Ульф. У него уже есть дедушка.

– Нильс, – представился старик и пожал мне руку.

Потом он показал нам свою комнату. Фотографию большеглазой тётеньки в шляпе, золотые часы, чучело птицы и половину лося, которую он сам вырезал из дерева.



– Всё. Больше ничего нет, – вздохнул он, окончив показ. – Ну, что теперь будем делать? У нас тут не очень-то разгуляешься.

– Дедушка Ульфа всегда угощает его кофе, – подсказал Берра.

– Прекрасная идея, – обрадовался новоиспечённый дедушка Нильс. – Я только шляпу возьму.

В столовой дома престарелых было полным-полно стариков и старушек.



Пока мы пили кофе с булочками, я рассказывал о своём дедушке, про его день рождения. Вдруг Нильс схватил Берру и поставил на стол. Затем он постучал ложечкой о стакан, и все замолчали.

– ЭТО МОЙ ВНУК! – гордо объявил Нильс. – ЕГО ЗОВУТ БЕРТИЛЬ. ОН ПОДАРИЛ МНЕ ЦВЕТОК!

Берра покраснел, как скатерть на столе, и поспешно слез на пол. Тут к нему подскочила тётенька по имени Тора и заявила, что хочет его получше рассмотреть.



– Да мальчик вылитый ты, Нильс! – защебетала она.

– Ага, у нас обоих пластыри на подбородке, – согласился Берра.

Тётенька хотела было потрепать Берру по волосам, но Нильс махнул на неё шляпой.

– Это мой внучек, – гаркнул он, – нечего его тискать!

Наконец мы вернулись в комнату Нильса. Берра пожал ему руку на прощание.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Книги шведского писателя Ульфа Старка (лауреата национальных и международных литературных премий – Августовской, Немецкой детской и им. Астрид Линдгрен) известны и любимы в России и во всем мире. В его книгах все как в жизни: они взрослеют вместе с ребенком, открывают ему сложный современный мир блаженных и недотеп, чудаков и зануд…Героине повести Старка «Чудаки и зануды», двенадцатилетней Симоне, очень непросто жить среди «чудаков и придурков, н
Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И о
Любимый дедушка Готфрида оказался в больнице. Он постоянно ворчит, ругается и размышляет о том, попадет ли на небеса. Готфрид старается как можно чаще его навещать, иногда даже втайне от родителей. У дедушки есть мечта – в последний раз навестить летний домик, где они с бабушкой когда-то были очень счастливы. Внук помогает осуществить побег – тут-то и начинаются настоящие приключения! Последняя книга всемирно известного писателя Ульфа Старка. Илл
Что может быть лучше летних каникул, проведенных вместе с другом? Десятилетние Ульф и Перси строят хижину, купаются в море, играют в индейцев, помогают приятелю собирать жуков и читают книгу про Буффало Билла, знаменитого охотника на бизонов с Дикого Запада. Перси неожиданным образом удается расположить к себе всю семью, даже сердитого дедушку Ульфа. И всех приятелей друга. Даже девочку Пию, в которую Ульф безнадежно влюблен! Выдержит ли дружба м
Кто только мог подумать, что проблемы Мечтателей смогут вновь сплотить друзей? В этот раз Герману и его друзьям предстоит встретиться лицом к лицу с множеством злодеев. Череда трудностей запутает ребят и приведёт их совсем в другой мир, там, где нет места добру. Выкручиваясь из одной неприятности, компания подростков попадает в другую, не успев даже перевести дух. Их ждёт фантастический мир с невесомыми островами и с совсем недружелюбными обитате
Маленького зайчонка ждёт удивительное открытие. Сегодня он узнает, почему у страха глаза велики и что из этого может получится.
Сборник, который содержит в себе небольшие истории о том, как человеческая душа преображается под воздействием добра, любви и безграничной веры. За иносказательными образами скрыты знакомые нам всем проявления пороков, смелости, упорства, отчаяния, а также безусловного принятия и сострадания. Мне бы очень хотелось, чтобы в мирах, искусственно созданных с помощью слова, каждый нашёл что-то для себя. То, что поможет двигаться дальше. Что подаст рук
Первая книга о приключениях любопытной собаки по имени Альвина и ее подружки – девочки Агаты. Вместе они узнают много нового о мире и его обитателях, размышляют, задают вопросы, вместе ищут на них ответы. Книга для чтения вместе с родителями или для самостоятельного чтения. Красочные иллюстрации показывают героев в разных ситуациях, знакомых каждой семье, где есть дети и животные. Книга имеет познавательный сюжет, после прочтения будет интересно
Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.«Петр Первый» А.Н. Толстого – лучший образец жанра исторического романа. Эпоха Петра волнует воображение уже более трех веков. Толстого увлекло ощущение творческой силы того времени, в которой с необыкновенной яркостью раскрывается характер выдающегося прави
Библиотека проекта «История Российского Государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.Знаменитый исторический роман-эпопея повествует о событиях XIII века, об очень непростом периоде в русской истории. Два самых выдающихся деятеля своего времени, величайшие защитники Земли Русской – князья Даниил Галицкий и Александр Невский. Время княжения Д
Два государства, два вида, два испепеляющих взгляда друг на друга. Вервольфы и люди. Доминирующий вид, которому плевать на слезы тех, кто слабее, привык отбирать самое дорогое – судьбу и свободу. Ради чего? Ради забавы? Или было что-то более важное для них, этих жестоких представителей полуволков? Как это, быть во власти вервольфа, которого не обрадовал подарок от матери-графини, питавшей надежду на то, что молоденькая красавица с гонором вытащит
Прошлое часто идёт за нами, либо мы цепляется за него в мыслях, фотографиях, письмах. Просто потому, что там было лучше. Иллюзия самообман.