Роман «Уродка: блуждая в потёмках истин» – прямое продолжение романов «Уродка» и «Уродка: и аз воздам», двух первых романов из задуманного автором фантастического цикла «Перевёрнутый мир».
«Перевёрнутый мир» – это мир далёкого будущего.
А ещё это очень страшный и безрадостный мир…
Всемирная ядерная катастрофа и последовавшая вслед за ней глобальная эпидемия уничтожили разом более девяносто девяти процентов человечества, и, как следствие этого, до основания разрушили развитую человеческую цивилизацию.
Ну, а потомки тех, кто смог всё же выжить во внезапно разразившейся катастрофе, разбросанные среди бесконечных лесов и топких болот, населённых превеликим множеством самых разнообразных животных-мутантов, в преобладающем большинстве своём смертельно опасных для человека, ведут отчаянную борьбу за существование. Они деградировали, опустились до уровня средневековья с его луками, арбалетами, прочим холодным оружием и почти ничего не ведают о своём великом прошлом. Так, разрозненные отрывочные сведения, в основном, на уровне слухов и легенд…
Один из таких «осколков» былой всемирной цивилизации – Федерация, объединяющая в единое целое несколько десятков посёлков и резерваций. В посёлках живут, так называемые, настоящие люди, а резервация же – мутанты, которых жители посёлков чаще называют уродами. Уроды совершенно бесправны и во всём должны беспрекословно подчиняться жителям посёлков, которые их всячески презирают и унижают. И лишь одно объединяет посельчан и жителей резерваций – ненависть к крысам. Ибо крысы, став разумными и создав свою собственную подземную цивилизацию, совершают набеги, как на посёлки, так и на территории резерваций. Грабят, убивают… а ещё крысы воруют маленьких детей для каких-то своих таинственных целей…
Главная героиня обоих романов – девушка Виктория, которая родилась и выросла в одной из резерваций. Потеряв в раннем детстве отца, она после одного из опустошительных крысиных набегов лишается ещё и матери.
И тяжело переживает эту утрату, не подозревая даже, что настоящие беды и невзгоды для неё, юной и исключительно наивной девочки из резервации, ещё только начинаются.
А после, пройдя через все мыслимые и немыслимые муки и страдания, и совершенно случайно завладев могущественным оружием древних, она овладевает наряду с этим и ещё одной великой тайной.
Тайной своего происхождения…
И понимает, что никакая она не мутантка.
Что именно жители резерваций, которые даже сами себя считают презренными уродами и низшими, по сравнению с жителями посёлков, существами, и есть истинные наследники той давней, исчезнувшей в огне и крови цивилизации. А настоящие мутанты живут в посёлках, хоть ошибочно считают именно себя настоящими людьми.
Этим заканчивается роман «Уродка», а в романе-продолжении: «Уродка: и аз воздам» Виктория, достигнув ещё большего могущества, вместе с этим, трагически одинока и, как это не парадоксально звучит, почти беспомощна. Беспомощна в том смысле, что совершенно не представляет даже, что делать ей с этим своим внезапно обретённым могуществом, и потому… не делает почти ничего. Просто пассивно и как бы со стороны наблюдает за тем, как продолжают унижать и даже убивать её сородичей люди из посёлков, как крысы совершают свои губительные набеги и на посёлки, и на резервации.
И лишь после того, как крысы сначала предпринимают попытку погубить саму Викторию, а после обманом заставляют мужчин из резервации напасть на ближайший посёлок, чтобы полностью его уничтожить и в результате… погибнуть самим, лишь после всего этого Виктория начинает действовать. Дабы воспрепятствовать крысам установить свою власть на территории Федерации, она разом уничтожает всю крысиную элиту вместе с могущественным оружием предков, которое эти крысиные предводители надеялись захватить и впоследствии использовать. Правда, у Виктории по-прежнему остаётся могущественный скафандр БАРС-4 (боевой армейский разведывательный скафандр) вместе с прилагающимся к нему смертоносным вооружением. Никуда не делись также приобретённые ей с помощью скафандра удивительные сверхчеловеческие способности.
А вместе с этим и реальная возможность диктовать свои собственные условия, как обитателям резерваций, так и высокомерным поселковым жителям.
Столичный посёлок или, как его чаще всего называют, просто Столица, меня, честно говоря, немного разочаровал. И даже не немного, а довольно-таки значительно.
Не то, чтобы я ожидала увидеть тут нечто особенное, но…
Судя по многочисленным (по большей части совершенно непроверенным и даже искажённым) слухам и россказням, должна же Столица хоть чем-либо отличаться от всех остальных посёлков Федерации. Ну, хотя бы, высотой зданий или шириной улиц, в конце концов.
Ничего подобного я так и не увидела. Улицы, как улицы, чуть пошире, разумеется, нежели в резервациях, но вполне обычного поселкового типа. Да и дома чаще всего были одноэтажными, хоть и двухэтажные тоже встречались среди них изредка, и, чем ближе подходила я к центральной части столичного поселения, тем всё в большем количестве встречались именно двухэтажные особняки. Но, ни единого трёхэтажного здания я так и не смогла обнаружить, а ведь, ежели верить всем этим слухам и сплетням, в Столице и пятиэтажные дома не считались столь уж большой редкостью.
Впрочем, дома, окружающие центральную площадь можно было (с большой натяжкой, правда) отнести к трёхэтажным. Два полноценных этажа плюс сверху, под излишне высокой крышей, некое подобие третьей чердачной надстройки.
И только одно полноценное трёхэтажное здание на площади возвышалось над всеми своими приземистыми соседями… и именно в нём, по моим сведениям, располагался Сенат. Скорее всего, загадочный Высший тайный совет, тоже должен был находиться в этом же строении, хоть полной уверенности у меня не было. Да и дело у меня было именно к господам сенаторам, и ни к кому другому.
Всё то время, пока я неторопливо шествовала по столичным улицам по направлению к центральной площади, местных жителей мне почти не встречалось. Вернее, я могла их наблюдать, но лишь издали, ибо при моём приближении люди разбегались в разные стороны и прятались, не в страхе даже, а прямо-таки в паническом ужасе. Их, впрочем, можно было понять, ибо жутковатое зрелище представляла я, наверное, в своём неуязвимом и вооружённым до зубов скафандре. Особенно для тех, кто не имел возможности лицезреть меня ранее в подобном облачении.
Жандармы и стражники, дежурящие подле здания Сената, завидев меня, выходящую на площадь, тоже испуганно засуетились, но разбегаться в паническом ужасе всё же не рискнули.