«Решайся», — Дейн смотрит в распахнутое окно.
Ни ветерка, душно... Над столицей миражом высится колоссальный диск Великого Нида, испещренный загадочными знаками. Ураганов не заметно, и на том спасибо... Проплывает на фоне гиганта серебристый Дис — на его затененной стороне что-то искрится — наверно, какое-то празднество у диситов. Любопытно, какой они видят Альту? Не принимают ли атаки боевых магов за фейерверки? Как знать… Диситов давно уже никто не видел. Конечно, они поддерживают отношения с Советом земель, а может, и еще с кем-то, но сами на Альте не появляются. И правильно делают — здесь им не рады...
«Ну же!» — понукает себя Дейн и шагает в портал, словно окунается в ледяную воду с головой. Главное — решиться, потом отступать будет некуда.
Несколько неприятных секунд — чужой портал будто не хочет отпускать его.
«Ключ. Дело в ключе», — припоминает Дейн и, словно откликнувшись на его мысли, активируется подаренное ему лордом Кервеном заклятие. Ладонь жжёт так, будто он держит пригоршню снега, но жжение почти сразу прекращается.
Дейн стоит посреди пустого зала с мозаичным полом. Не видно ни факелов, ни фонарей, но откуда-то всё равно струится мягкий прохладный свет. Тёмные проёмы арок — по всей окружности зала, а потолок теряется в тенях.
«Что дальше? Оставаться здесь и ждать хозяина или идти на поиски?»
Второй вариант ему совсем не нравится: неизвестно, на что можно нарваться в замке лорда Северных земель, не примут ли его слуги за шпиона… Правда, никаких слуг Дейн до сей поры не встречал, но это не означает, будто их вовсе нет. Не из снега же Кервен слепил Монтака и остальных, верно? А в том, что другие окажутся им под стать, Дейн не сомневается.
А еще он смертельно не любит недоразумений, а они наверняка возникнут, если отправиться в одиночку бродить по этому замку.
Несколько минут раздумий и мучительной неловкости — будто забрался в чужой дом без спросу. Он ушел бы, если бы знал, как это сделать! «Очень умно с твоей стороны, — мелькает в голове, — договориться о входе, но не спросить о выходе...»
И всё нарастает странное ощущение — будто за ним наблюдают мириады глаз, смотрят со всех сторон, не любопытно, не хищно, нет. Холодно, изучающе. Бесстрастно.
Тьма в одном из проёмов на мгновение сгущается еще сильнее, и из-под арки выступает лорд Кервен. Дейн не может сдержать вздоха облегчения.
— Я рассчитывал, что вы правильно меня поймете, — без предисловий произносит тот. — Идёмте. Как я понимаю, вам есть, что мне рассказать?
— Совершенно верно, — Дейну удается взять себя в руки.
— Прекрасно.
В присутствии хозяина замок перестает казаться настолько пугающим. Это просто жилище, правда, отлично защищенное и опасное для чужаков, но сейчас он — гость, и замок (и то, что в нем обитает), об этом знает и прикрывает многочисленные глаза... Но все равно следит за чужаком из-под полуприкрытых век.
Они минуют несколько переходов и галерей в полной тишине, только звуки шагов гулко отдаются под сводами. Дейн невольно взглядывает по сторонам: в прошлый раз он рассмотрел только кабинет хозяина и теперь не может сдержать любопытства.
Замок похож на своего хозяина — он холоден, но не мрачен. Да, под сводами прячется тьма, и тени затаились среди колонн, но и света довольно. Строгая изысканная отделка, мягкие сочетания цветов и оттенков, светлый камень, тёмное дерево благородных пород, хрусталь и старое серебро… Ничего бьющего в глаза, никакой вычурности и показной роскоши, и это Дейну нравится.
Вот только тишина… Создается впечатление, будто замок безлюден, хотя это невозможно. Телохранители, слуги — где они прячутся? Наверно, выдрессированы настолько хорошо, что не выдают своего присутствия. Так и кажется, будто замок населен призраками…
И когда из-за колонн выступает серебристая тень, Дейн несколько секунд пребывает в полной уверенности, что это привидение.
Но это не призрак и не дух. Это молодая женщина, и она без страха приближается к лорду Кервену.
— Я вижу, у нас гость? — произносит она и смотрит на Дейна.
Он тоже смотрит на нее и лихорадочно соображает, кем она может приходиться хозяину замка — женой? Дочерью? Он никогда не слышал, чтобы у лорда Кервена была жена, не говоря уж о наследниках. Тогда кто?..
— Верно, — отвечает тот и, видя замешательство Дейна, произносит с усмешкой: — Ты наслышана о нём.
— Я угадаю, — она пристально смотрит на лорда. — Тот, кого я ни разу не видела. Лорд Восточных земель, верно?
— Да, миледи, — Дейн запоздало отвешивает приличествующий случаю поклон. Должно быть, выходит несколько неуклюже, но женщина не улыбается.
— Леди Гиденна, — произносит старший лорд с некоторой неохотой. — Моя кузина.
— Я рада знакомству, — она протягивает руку, и Дейн, опомнившись, осторожно касается тёплой руки — на узком запястье серебряный браслет тонкой работы, на пальце тяжелое кольцо с сияющим бриллиантом.
Нужно сказать что-то в ответ, но Дейн не знает, что именно. Он никогда не был дамским угодником, а уж тем более не имеет представления, как обращаться с кузиной председателя Совета, о которой прежде даже не слышал...
Леди Гиденна — ей идёт это имя — высока ростом и стройна. Она очень похожа на кузена — то же непроницаемое лицо, разве лишь черты его тоньше да губы умеют улыбаться. Высокие скулы, смугловатая кожа, тонкие, будто нарисованные брови, и светлые глаза — поразительно яркие, не затянутые льдом, как у кузена, ясные, с уже знакомыми лиловыми искрами. На ней простое серебристо-серое платье, облегающее фигуру и ниспадающее мягкими складками до пола, белоснежные волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб, и уложены тяжелым узлом на затылке, в прическе искрятся зимней изморозью крохотные бриллианты…
— Нас ждут дела, — голос лорда Кервена заставляет Дейна отшатнуться.
Кажется, он вел себя совершенно неприлично, разглядывая совсем не знакомую леди.
— Приказать подать что-нибудь в кабинет? — спрашивает она.
— Пожалуй, — Кервен, оказывается, умеет усмехаться, — вот только лорд Данари вряд ли примет угощение в нашем доме.
— Я вовсе не… — он хочет опровергнуть эти слова, но… это правда.
— Лорд Данари может не беспокоиться, — чуть наклоняет голову леди Гиденна. — В нашем роду не принято травить гостей. Мы предпочитаем холодное — во всех смыслах этого слова — оружие.
И Дейн снова не понимает, что и как нужно сказать: отшутиться в ответ? Принять ее слова всерьез?
— Идемте, — лорд Кервен направляется дальше по коридору, и Дейну ничего не остается, кроме как следовать за ним.
Леди Гиденна исчезает среди теней и, когда он оглядывается через плечо, её уже не видно…
— Вы удивлены? — зачем-то спрашивает Кервен.
— Да, милорд, — отвечает правду Дейн. — Я не знал, что у вас есть кузина.