Алексей Лобанов - В замке

В замке
Название: В замке
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "В замке"

Служанка Мэри попала на службу в замок, что не могло ее не радовать, но только до определенного момента…

Бесплатно читать онлайн В замке


Служанка Мэри никогда не любила эту часть замка. Почему-то левое крыло не могло похвастаться тем же количеством факелов, что и правое. Но Мэри пугало в нем не только недостаток света, но и немногочисленное количество людей, которое посещало это крыло. Большая часть жителей и служащих замка ни разу не была в этом крыле, ибо оно было полузаброшенным и в последние несколько лет использовалось для хранения разного ненужного хлама.

Полутемки вкупе с пугающей пустотой наводили ужас на девушку. Но не выполнить приказ сварливой поварихи Клариссы было еще страшнее. В последний раз ей залепили чуть ниже спины необструганной доской только за то, что она начала мыть лестницу, когда из своих покоев по ней спускался Хозяин. Хотя потом ей конечно пояснили, как неразумной новенькой, что слуги должны выполнять свою работу так, чтобы не мешаться под ногами Хозяина и его гостей. В ином случае, прилетать чем-нибудь тяжелым будет постоянно. А одного слугу даже четвертовали прямо на въезде в замок. Его привязали к четырем лошадям и… нет, Мэри абсолютно не хотелось вспоминать эту сцену, после которой она почти не спала несколько дней.

Хотя еще не так давно Мэри радовалась тому, что ей удалось попасть на работу в замок. Ведь лучшей работы девушке из бедной крестьянской семьи не найти. Либо бордели при дворе, либо работа в замке. И она без раздумий выбрала второе. Ее родители конечно-же обрадовались, когда королевский гвардеец забирал Мэри из отчего дома, ведь голодных ртов стало на одного меньше. У девушки были младшие братья и сестры в количестве восьми человек, которых тоже нужно было чем то кормить. Поэтому когда ее родители узнали, что их старшего ребенка забирают на работу в замок, то они вздохнули с облегчением.

Но сейчас, стуча деревянными башмаками по каменному полу левого крыла замка, она не испытывала того-же восторга, что и прежде. Сейчас она была в панике. Причудливые тени, возникающие благодаря немногочисленным тут и там факелам, заставляли вздрагивать. Так еще в голову начали просачиваться бесчисленные байки старого слуги Пенкрофа, который рассказывал о левом крыле самые настоящие ужасы. Якобы закрыли его вовсе не на реставрацию и отдали его под склад тоже не просто так. Пенкроф рассказывал, что левое крыло постепенно начало пустеть, когда в нем начали пропадать люди. По началу только рабочие, которые махали кирками от зари до зари, расширяя пространство замка за счет скалы, в которую почти на половину был вмурован замок. Старый слуга в своих рассказах упоминал рабочего, которого сняли с работ из-за того, что тот начисто лишился ума. Рабочий поведал Пенкрофу о полом пространстве в скале, до которого добрались другие работяги и которое было небывалых размеров. В образовавшуюся дыру даже провалилась парочка рабочих. Потом в нее начали кидать факелы, чтобы попытаться осветить пространство внутри, казалось бы, бесконечной пещеры, но всё было бесполезно. Зажженные факелы улетали в неведомую пустоту. А спустя несколько часов из дыры начали доноситься звуки непонятного происхождения. Сначала они были едва слышными, а по прошествии еще некоторого количества времени, странные звуки уже слышали не только люди, находящиеся непосредственно у дыры, но и большая часть обитателей левого крыла.

Первыми пропали без следа те самые рабочие, которые по собственной глупости и нерасторопности провалились в дыру. Но спустя две ночи начали пропадать и другие рабочие. Как по одному, так и целыми бригадами. Их искали всем замком и даже сам Хозяин снизошел до черни, чтобы раздать указания, которые якобы могли поспособствовать нахождению пропавших без следа людей. Но всё было тщетно. Рабочие как под землю провалились… хотя почему как? На этом моменте старый Пенкроф на время замолкал и делал такое лицо, что кожа Мэри непроизвольно начинала покрываться мурашками.

А спустя неделю, когда все рабочие исчезли, либо в страхе разбежались, пропадать начали уже слуги, которые итак старались избегать таинственной дыры и находиться от нее как можно дальше. И даже тогда, когда по приказу Хозяина, дыру замуровали, люди не перестали пропадать.


С этой книгой читают
Сергей потянулся к пачке, а когда заглянул в нее, то горько усмехнулся. В пачке оставалась одна-единственная сигарета.
Автобус, который ехал по покрытой тут и там выбоинами дороге, был не единственным. Колонна, состоявшая из самого разного транспорта и под завязку забитого людьми, протянулась на многие километры…
Главный герой пришел в себя на последнем этаже странного строения непонятного происхождения. После чего начал спуск по лестнице, которой не было конца.
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Просто, эта книга про чистую и недоступную любовь, что так в жилах волнует кровь, надеюсь, вам понравится.Всегда ваша Светлана Полтавская, с любовью к читателям.
Я не знаю, как ты выглядишь, сколько существуешь и где обитаешь, но я тебя вычислил…Все события и персонажи являются авторским вымыслом. Любые совпадения имён, фамилий и должностей персонажей с реальными именами живых или умерших людей, а также происходившими с кем-либо в жизни событиями – абсолютно случайны и совершенно непреднамеренны.
Великая Отечественная война. Молодой боец, Петр Белов, невероятным образом перемещается в тысяча девятьсот семьдесят четвёртый год, совсем не надолго – буквально на несколько минут и эти несколько минут спасают ему жизнь и не только ему…
Моя жизнь отражена в этих стихах. Поэзия – тот род искусства, который может двумя-тремя словами показать всю внутреннюю и внешнюю силу человека. Читатель познакомится с моими радостями и невзгодами, переданными посредством поэзии.