Дж. Делейни - Верь мне

Верь мне
Название: Верь мне
Автор:
Жанры: Остросюжетные любовные романы | Триллеры | Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Верь мне"

Клэр Райт в отчаянии. Она изучает актерское мастерство в Нью-Йорке и в отсутствие грин-карты берется за единственную работу, которую может получить, – быть «приманкой» для неверных мужей в барах, работая на адвокатскую контору, специализирующуюся на разводах.

Но однажды правила игры меняются.

Муж клиентки становится подозреваемым в жестоком убийстве жены, и полиция просит Клэр использовать свои актерские таланты, чтобы под руководством изощренного полицейского психолога выудить признание у подозреваемого.

С самого начала Клэр сомневается в виновности Патрика Фоглера. Но не является ли ее растущая уверенность в его невиновности признаком того, что она слишком глубоко вжилась в свою роль, – а может, это полиция совершает ужасную ошибку?

Она понимает, что влюбляется в свою «цель», и начинает задаваться вопросом: кто же в действительности из них двоих «приманка», а кто – жертва?

Вскоре Клэр осознает, что играет самую смертельную роль в своей жизни.

Бесплатно читать онлайн Верь мне


Ты играешь своими шрамами.

Шелли Уинтерс

Ни один человек не может так долго быть двуликим: иметь одно лицо для себя, а другое – для толпы; в конце концов он сам перестанет понимать, какое из них подлинное[1].

Натаниэль Готорн, «Алая буква»

JP Delaney

BELIEVE ME



Серия «Новый мировой триллер»


Перевод выходит с разрешения Ballantine Books, импринта издательства Random House, подразделения Penguin Random House LLC


Перевод с английского Артема Пудова


© JP Delaney, 2018

© Пудов А., перевод, 2019

© Лиза Колосова, перевод стихов, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Пролог

В день отъезда гостям следует освободить номер до полудня.

К одиннадцати часам шестой этаж отеля «Лексингтон» почти опустел. Это центр Манхэттена, где даже туристы находятся под гнетом расписания галерей, универмагов и достопримечательностей. Все, кто спит допоздна, просыпаются от шума горничных, болтающих друг с другом на испанском. Они приходят и уходят из прачечной рядом с лифтом, готовят комнаты к очередному наплыву сегодня днем.

Разбросанные по коридору подносы с завтраком указывают, какие комнаты должны быть убраны.

За дверью номера на террасе подноса нет.

Утром в каждый номер доставляют экземпляр «Нью-Йорк Таймс» с приветствиями от администрации отеля.

На террасе приветствие отвергнуто. Нетронутая газета лежит на коврике, а табличка «НЕ БЕСПОКОИТЬ» висит над ним на ручке.

Консуэла Альварес оставляет террасу напоследок. В конце концов, когда все остальные комнаты убраны, она больше не может тянуть. Женщина морщится от боли в пояснице: этим утром она уже сменила кучу комплектов белья и вымыла дюжину душевых кабинок. Консуэла стучит в дверь пропуском, произносит: «Горничная», – и ждет ответа.

Ответа нет.

Первое, что женщина замечает, входя, – холод: сквозь шторы задувает ледяной ветер. Она неодобрительно что-то бормочет, подходит к окну и дергает за шнур.

Комнату заливает серый свет.

В номере бардак. Она слегка демонстративно захлопывает окно. Человек в постели не шевелится.

– Пожалуйста… просыпайтесь, – произносит Консуэла смущенно.

Простыни натянуты постояльцу прямо на лицо. Контуры тела сглажены, словно погребены под снегом.

При взгляде на осколки опрокинутой лампы и разбитого бокала Консуэлу внезапно охватывает дурное предчувствие. В прошлом году на втором этаже произошло самоубийство. Неудавшийся бизнес. У молодого человека была передозировка в ванной. Все номера были забронированы, а от них требовалось к пяти убрать и подготовить номер для следующего жильца. Сегодня на террасе она тоже увидела нечто необычное, даже странное. Кто ложится спать, оставляя на ковре осколки стекла, на которые рискуешь наступить на следующий день? Кто спит, укрывшись простыней с головой? Консуэла повидала много гостиничных номеров, и сцена, возникшая перед ней, кажется какой-то неестественной.

Даже нарочитой.

Консуэла крестится. Нервничая, кладет руку на покрывало туда, где должно быть плечо, и трясет его.

Через мгновение под ее рукой на белом полотне простыни расплывается красный цветок.

Женщина знает: сейчас что-то происходит не так, творится что-то очень плохое. Консуэла снова касается покрывала, на этот раз нажимая одним пальцем. Снова, как чернила, растекающиеся по папиросной бумаге, на простыне возникает красный лепесток.

Консуэла собирает все свое мужество и левой рукой откидывает одеяло.

Еще до того, как она осознает, что именно увидела, ее рука непроизвольно тянется вверх, чтобы снова перекреститься. Но теперь она замирает на полпути, так и не достигнув лба, и, дрожа, зажимает рот, откуда вырывается пронзительный крик.

Часть первая

Пятью днями раньше

1

Мой друг еще не пришел.

Вот что вы подумали бы, увидев меня здесь, сидящей в баре корпоративного нью-йоркского отеля, в попытках помочь моей Деве Марии продержаться весь вечер. Просто еще одна молодая профессионалка, ждущая своего кавалера. Может, чуть более нарядная, чем некоторые из здешних женщин. Я не выглядела, как будто только что из офиса.

На другом конце бара компания молодых людей пьет и шутит. Они толкают друг друга в плечо – хотят доказать свою точку зрения. Один из них – симпатичный, элегантно одетый, спортивный – привлекает мое внимание. Он улыбается. Я отворачиваюсь.

Вскоре в конце зала освобождается столик. Я беру стакан и сажусь за него. Тут внезапно разворачивается следующая сценка:


Нью-Йорк, 44-я западная улица, бар отеля «Дельтон», ночь.


Мужчина

(агрессивно)

Простите?


Передо мной стоит некто. Бизнесмен лет сорока пяти, в дорогом костюме повседневного кроя, наводящем на мысль, что мужчина не просто обычный исполнительный трутень. На воротник ниспадают волосы, несколько длинноватые для Уолл-стрит.

Он зол. Очень зол.


Я

Да?


Мужчина

Это мой столик. Я отходил в туалет.


Он показывает на ноутбук, выпивку и журнал, которые я каким-то образом умудрилась не заметить.


Мужчина

Это мой напиток. Мои вещи. Ясно ведь, что столик занят.


Люди поворачиваются в нашу сторону, но ни конфликта, ни типичного нью-йоркского напряжения не будет. Я уже поднимаюсь, закидываю сумку на плечо. Обстановка разряжена.


Я

Извините, я не поняла. Найду другое место.


Я делаю шаг назад и беспомощно оглядываюсь по сторонам, но все места, включая мое предыдущее, уже заняты. Больше некуда садиться. Краем глаза чувствую, как незнакомец окидывает меня взглядом, пробегает глазами по дорогому жакету Джесс от Донны Каран, который она держит для прослушиваний, по мягкому темному кашемиру, оттеняющему мою бледную кожу и темные волосы. Мужчина осознает, какую глупую ошибку он совершает.


Мужчина

Подождите… Я думаю, мы могли бы сесть вместе.


Он указывает на стол.


Мужчина

Здесь есть место для нас обоих. Я как раз заканчивал работу.


Я

(благодарно улыбаясь)

О, спасибо.


Я кладу сумку на место и сажусь. На какое-то время воцаряется тишина, и я стараюсь ее не нарушать. Теперь его очередь.

Конечно, когда мужчина снова начинает говорить, его голос слегка меняется – он становится более хриплым и густым. Меняются ли женские голоса подобным образом? Я должна как-нибудь с этим поэкспериментировать.


Мужчина

Вы кого-то ждете? Держу пари, его задержал снег. Вот почему я остаюсь еще на одну ночь – в Ла Гардиа полнейший хаос.


Я улыбаюсь про себя, потому что это на самом деле довольно мило: он пытается выяснить, кого я жду, мужчину или женщину, и в то же время показывает мне, что он здесь один.


Я

Думаю, я могла бы провести здесь некоторое время.


Он кивает на мой опустевший стакан.


Мужчина

В таком случае, могу я предложить вам еще? Кстати, меня зовут Рик.


Из всех баров во всех городах мира…[2]


Я

Спасибо, Рик. С удовольствием выпью мартини. Я – Клэр.


Рик

Рад познакомиться, Клэр. Извините за то, что сейчас произошло.


С этой книгой читают
ТОГДА: Эмма и Саймон въезжают в уникальный дом, построенный выдающимся, эксцентричным архитектором Эдвардом Монкфордом. Дом требует от жильцов соблюдения строгих правил и обещает навсегда изменить их жизнь. Но что случится, если правила будут нарушены?СЕЙЧАС: Джейн недавно потеряла ребенка; она хочет начать жизнь заново и надеется, что дом Монкфорда поможет ей это сделать. Но у этого дома – своя история, и Джейн должна понять, есть ли в этой исто
Детективный триллер с любовной драмой написан с подробностями, которые наводят на подозрение о реальности описанной истории… Если девушка красива – вокруг много поклонников, если она талантлива – вокруг много завистников, если её работа связана с драгоценностями – вокруг много богатых людей и жуликов. Что привело к преступлению и необходимости спасательной операции на территории России, Малайзии и Индии? Помогают ли нам иконы и потусторонние силы
Роман о том, как не бояться жизни. Здесь есть всё: лёгкий слог, детективный сюжет, поиск предназначения, человеческие истории, настоящий театр, роскошная южная красота и чёрная глубина Вселенной в каждом сердце. Добродетель порой оборачивается трусостью, жизнь забавных фриков обретает реальный смысл, необычные герои попадают в обычные декорации, а необычные декорации объединяют обычных героев… На страницах этой книги вы обнаружите мир, который, в
Молодой демон по имени Омут случайно спасает жизнь смертной и незаметно для себя влюбляется. Омут хочет стать её защитником. В наказание за предательство его отправляют в мир смертных, в тело погибшего парня. Омуту приходится приспосабливаться к новой жизни предпринимателя, продолжая его незаконченные дела. Жизнь Омута постоянно находится на грани. Но опасность смерти – это ничто по сравнению с душевными переживаниями от безответной любви. Самые
«Тетрадь смерти», «Шерлок», «Крестный отец», «Пятьдесят оттенков»… В этой книге вы встретите много знакомых образов. Но не думайте, что она не способна вас удивить.Эмилия – студентка юрфака. Мечтает о карьере судьи и делит мир на черное и белое. А Леонид – известный адвокат по уголовным делам. Отмазывает от тюрьмы последних подонков, преступников, и ему плевать на мораль, лишь бы платили. И однажды он спасает Эми жизнь, в то же время, ее нанимают
Рассматривается сущность информационных ресурсов, дается их классификация, приводятся сведения об источниках и основных поставщиках их конкретных групп. Основная часть содержит только минимально достаточные сведения, а все детали вынесены в приложения.
Книга «Вторая половина» включает московский период жизни автора, который начался в 1984 году и длится по настоящее время.
Никто не знал, кто я и откуда взялась.Никто не знал, на что я способна.Никто не удивился, когда я однажды убила мага, украв его силу.И теперь никого не волнует, что «убитый» сидит напротив и грозится оторвать голову.Сподобилась на злодейство — надевай рубище и добро пожаловать на эшафот!Нет, господа чаровники, так не пойдет, сегодня я умирать отказываюсь. Завтра, впрочем, тоже. Слишком молода для этого. И упряма. Это все, что ва
Уважаемые читатели, книга ранее выкладывалась в трех частях, теперь все они в одной! Скромная провинциальная русалка, Лилиана Кристалл, исполнила мечту всей жизни, поступив в столичную Подводную Академию. Но все рухнуло в один миг, когда чужая подлость превратила её в бесправную игрушку самого испорченного и влиятельного студента. Теперь у Лили всего один шанс избавиться от унизительных оков – участвовать в Королевском Отборе на должность ф