Эугениуш Небельский - «Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке
Название: «Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке
Автор:
Жанры: Общая история | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке"

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России. В книге рассказывается об их трудном житье в Тунке и о дальнейших судьбах.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн «Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке



Издание осуществлено при поддержке Польского культурного центра в Москве



Рецензенты:

доктор наук, профессор Б. Ендрыховская (Вроцлавский университет, Польша)

доктор наук, профессор В. Цабан (Университет Яна Кохановского в г. Кельце, Польша)


В оформлении обложки использованы фотографии:

Православная Покровская церковь в Тунке (начало ХХ в.),

Автографы ссыльных ксендзов на документе, составленном в Тунке в 1869 г. (на передней стороне обложки); Река и село Тунка (фотография автора),

Обратная сторона документа 1869 года (на задней стороне обложки)


© Э. Небельский, 2021

© Польский культурный центр в Москве, текст, 2021

© Польский культурный центр в Москве, перевод с польского языка, 2021

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2021

Вновь о Тунке – в третий раз, теперь уже по-русски

Моим ровесникам – поколению так называемой социалистической эпохи, название «Тунка» ничего не говорило, однако у поляков межвоенного периода оно еще ассоциировалось с Сибирью, а точнее – с сибирской ссылкой. Сегодня мне многое известно об этом месте, его истории и связи с историей польских ссыльных. Как историк в свое время я поставил перед собой задачу воскресить эту память – память о священниках-ссыльных 1863 года, которых в Тунке, в Восточной Сибири, оказались десятки, о Юзефе Пилсудском, высланном туда позже за участие в подготовке покушения на царя Александра III – и опубликовал об этом книги. А начал с того, что копался в сибирских архивах, исследовал ссыльные сибирские тракты и тропы. Книги разошлись, появились позитивные отзывы и рецензии, а также просьбы читателей о переиздании, то есть, как мне кажется, – во всяком случае, если говорить о среде любителей истории Польши, – это способствовало распространению основной информации о Тунке, однако до массового знакомства с ее историей еще далеко. Тем временем «Тунка» выходит на русском языке. Какой отклик она вызовет?

* * *

Изданию Польским культурным центром в Москве книги «„Весна и осень здесь короткие”. Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке» я рад вдвойне. Во-первых – кто-то в России и, в частности, в Сибири безусловно книгу прочитает, познакомится с фрагментом истории польских ссыльных XIX века; во-вторых – со временем она, возможно, подтолкнет также и российских историков к более глубокому изучению если не судеб польских ссыльных, то, во всяком случае, вклада их потомков (а они жили и по сей день проживают в России) в исследование Сибири и ее развитие. Ведь существование и труд отбывавших наказание поляков в Российской империи, их связь с этой землей и местным населением – наша общая история, сложная и болезненная, история, которую невозможно четко разделить на «польскую» и «русскую» части. Это история, которая призвана дать урок обеим сторонам, а не вечно стоять между ними.


Эугениуш Небельский

Предисловие к первому изданию

«„Весна и осень здесь короткие”. Польские священники – ссыльные 1863 года в сибирской Тунке» – новая книга профессора Эугениуша Небельского, историка, научного сотрудника Люблинского католического университета имени Иоанна Павла II – носит значимый подзаголовок: «Издано в 150-летнюю годовщину Январского восстания».

Каждая историческая годовщина – повод вспомнить, воскресить события многолетней давности. Затем наступает время забвения – и снова очередная годовщина укрепляет эфемерную память. Иные из них государство и общество отмечают как нечто само собой разумеющееся, навсегда вписанное в календарь истории – так обстоит дело с Грюнвальдской битвой[1] или началом и завершением Второй мировой войны. Другим годовщинам приходится ждать «лучших времен»: возрождение памяти о восстании 1863 года сделалось возможным в Царстве Польском только после того, как эти территории покинули русские, подобным образом дата 17 сентября 1939 года стала официальной годовщиной и заняла подобающее место в сознании поляков лишь спустя пятьдесят лет. Специфическая ситуация складывается в периоды реинтерпретации истории – тогда также меняется (во всяком случае, предпринимаются такие попытки) отношение к тем или иным событиям, а следовательно и к их торжественному празднованию. В настоящий момент, спустя сто пятьдесят лет после начала Январского восстания, оказалось, что отношение к этой годовщине вдруг разделило общество на тех, кто полагает, будто о ней следует помнить как о стержне национальной традиции и определенной системы ценностей – и решительных противников патриотических бунтов.

Уже не первая работа Эугениуша Небельского, посвященная Январскому восстанию и судьбам его участников, сосланных в Сибирь, позволяет отнести ее автора к числу тех исследователей истории Польши XIX века, которые стремятся сберечь летопись этого очень трудного, но значимого для польского народа периода. Спустя два года после публикации важного научного труда «Тунка. Сибирские судьбы священников-ссыльных 1863 года» (Вроцлав, 2011) Небельский издал еще одну книгу на ту же тему, на сей раз научно-популярную. В ней отсутствует научный аппарат в виде обширных комментариев или подробных ссылок на источники. Цель этого, вполне сознательного, шага, – как пишет профессор в предисловии – популяризация истории ссыльных священников, дабы она не осталась лишь обочиной польской истории XIX века, но стала, наконец, неотъемлемым элементом хроники «сибирских судеб участников Январского восстания». Популярная форма никак не умаляет ценность книги в плане ее научной скрупулезности, зато дает возможность заинтересоваться деятельностью и позицией священников, участвовавших в вооруженном восстании 1863 года, более широкому кругу читателей. Будучи повстанцами, членами подпольных организаций, капелланами, политическими проповедниками и агитаторами, эти люди трактовались царской властью как опасные политические преступники. За свои национальные убеждения некоторые из них сложили головы на поле битвы. Другие погибли, будучи расстреляны или повешены, как ксендз Станислав Ишора с Виленщины, капеллан отряда Лянгевича ксендз Агрипин Конарский из ордена капуцинов, или один из знаменитых повстанцев в сутане, командир отряда и капеллан повстанческих партий, ксендз Станислав Бжуска, чью биографию Э. Небельский издал в Люблине в 1995 году («Бога ради, Братья, не упустите шанс!»). Многие капелланы были также сосланы в Сибирь на каторгу или поселение, а их жизнь за Уралом составляет основное содержание данной книги.

В 1866 году, стремясь добиться изоляции духовенства от остальной части польских ссыльных, сибирские власти начали постепенное переселение ста пятидесяти шести католических священников, о которых рассказывает Небельский и которые были первоначально разбросаны по всей Восточной Сибири, в небольшую деревню Тунка, расположенную в Иркутской губернии. Более двадцати процентов этих мужчин на момент прибытия в ссылку находились в возрасте, который можно назвать пожилым, некоторые из них покидали Сибирь шестидесяти- и семидесятилетними. Большинство же и вовсе не дождалось возвращения на родину.


С этой книгой читают
С помощью обращения к творческому наследию русских литературных критиков, писателей, мыслителей автор обобщает комплекс вопросов, связанных с особенностями российской истории, национального самосознания, а также предлагает видение некоторых подробностей. Как образовалась страна под названием Россия, какие идеи питают её, что позволяет жить и помогать другим.
Справочник составлен на основе опыта работы со студентами, абитуриентами и школьниками. Он просто необходим учащимся, которым предстоят экзамены по истории или сдача ЕГЭ, однако рассчитан и на широкий круг интересующихся историей и культурой. История не стоит на месте, поэтому новое издание справочника дополнено современными данными.Все материалы отобраны с учетом экзаменационных требований и оптимально сгруппированы для облегчения поиска. Предст
В 2008 два брата, работавшие на разных каналах международниками, замучились в тысяча пятьсот пятый раз объяснять одно и то же приходящим стажерам. И решили раз и навсегда сделать единый подробный учебник.
В книге описываются события Великой Отечественной войны. В настоящее время, в связи с распадом СССР некоторые бывшие республики Союза тянут заслугу победы над фашизмом на себя. Я считаю, что это неправильная позиция и унижает заслуги народов СССР, отдавших много сил и здоровья для достижения этой победы над злейшим врагом человечества – германским фашизмом. Книга рассказывает о тех трудностях, которые выпали на долю поколения тридцатых годов прош
Дорогой Читатель! Автор этого сборника стихов хочет поделится с вами сокровенным взглядом на жизнь: жить в моменте – «здесь и сейчас», чувствовать наполненность Жизнью, радоваться и любить, даже если небо закрыто облаками. Все это видение жизни нашло отражение в стихотворной форме.
Не ищите ответ в наших строках,мы слегка намечаем пути.От простого певца до пророкатолько смерть помогает дойти.Не в чести поэтический гений,если честь не в словах, а в деньгах.Из отдельных, но ярких мгновенийнаших строк о любви и врагахмы пытаемся выложить душу.Вы же вправе понять иль забыть.Просто рвется бывает наружу,просто хочется жить, а не быть.
Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы,
Рохинтон Мистри (р. 1952 г.) – известный канадский писатель индийского происхождения, лауреат нескольких престижных национальных и международных литературных премий, номинант на Букеровскую премию. Его произведения переведены на множество языков, а роман «Хрупкое равновесие», впервые опубликованный в 1995 году, в 2003 году был включен в список двухсот лучших книг всех времен и народов по версии Би-би-си.…Индия 1975 года – в период чрезвычайного п