Дарья Фомина - Ветер из страны Оз. Поэзия

Ветер из страны Оз. Поэзия
Название: Ветер из страны Оз. Поэзия
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ветер из страны Оз. Поэзия"

Этот мир порою кажется скучным и однообразным, и так хочется добавить в него капельку волшебства или отыскать в природе, в жизни что-то чудесное, загадочное и таинственное. Можно закутаться в теплый плед с чашкой ароматного чая, открыть эту книгу и, как в детстве, мысленно унестись в волшебную Страну Оз…

Бесплатно читать онлайн Ветер из страны Оз. Поэзия


© Дарья Фомина, 2021


ISBN 978-5-0053-3925-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

***
В далеких странах дымкою миндаль,
В полях алеют нежно анемоны,
Ну а в России-матушке – февраль,
Клюют рябину мерзлую вороны.
А в городе моем рассыпались снега,
И звуки арфы из окна печальны.
И льется тоненьким ручьем издалека
Соната колокольчиком хрустальным.
Зима тепло укрыла города,
Деревьям снежные связала шарфы.
И пусть звучит в душе моей всегда
Волшебная мелодия для арфы.
Осень
Осенью пахнет иссопом и карри,
И костерком у остывшей реки,
В лужах хрустит, словно льдинки в стакане,
Рыба в воде оставляет круги.
Не попрощалась я с летом ушедшим,
Без поцелуев я мерзну в пальто.
Осенью запросто быть сумасшедшим —
И ведь никто не заметит! Никто.
Желтой накидкой укрылась планета,
Алым пожаром прольется рассвет.
В ситцевом платье девушка-лето
Стаей скворцов мне помашет в ответ.

Сон

Приснилось, что я далеко, за лесами,

Где зелень вскипает в кастрюлях дворов,

Где с белыми поднятыми парусами

По небу плывут корабли облаков,

Где вечер за речкой прозрачною скрылся,

Где солнца сгорает сияющий диск,

Там спелый закат на деревья спустился

И в медленном танце с землею завис…

Осеннее
А роща сбрасывает листья,
Как дева сбрасывает платье,
И осень водит серой кистью,
Рисует хмурость и ненастье.
Быстрее сумрак наступает,
И руки тянутся за пледом.
За окнами сентябрь витает —
Он разлучит нас с теплым летом.
Дым от костра восходит в небо,
Где облаков клубится вата,
Плеснула ветреная Геба
Мне в сердце лунную сонату.
О Москве
Луна печальная из воска
Дрожит в неоновой тоске,
Моя растрепана прическа
И мир висит на волоске.
Вокруг расплывчатые лица,
Больные, желтые дома.
Моя промокшая столица
Увы, сведет меня с ума.
В тумане новые сюжеты
Москвой-рекою проплывут,
В карманах звякают монеты,
А люди все бегут, бегут
По огнедышащим бульварам…
Живет бессонная Москва,
Напитана весенним жаром…
А на часах уж скоро два.
***
Мир состоит из молчания статуй,
Радуги в небе, любви и закатов,
Теплого моря, весны, кипарисов,
Сосен, зачесанных ласковым бризом.
Из вспышки молнии, прикосновенья,
Из облаков и рассветов горенья.
Мир состоит из печали и слез,
Кратеров лунных, дыхания звезд,
Мир состоит из нулей, единиц,
Слов, человека и белых страниц.
***
Солнцем беременный бронзовый Будда
В кровле пылающей крыши завис,
Сумерки в окна втекают, и будто,
Загустевая, спускаются вниз.
В окнах распахнутых – Моцарт и Верди,
Сладкой тоской разливаются в душах,
Воздух наполнен сияющей медью,
Солнечный диск отражается в лужах.
***
Люблю отдыхать в летний зной
В прохладе тенистого сада.
Он в жизни короткой земной —
Усталого сердца отрада.
Зеленый забор и калитка,
Поспевший давно виноград,
Грибов недосушенных нитка
И шляпа на бал-маскарад.
Бывает, весь день дождик грустно
Стучится слезами ко мне,
Наверное, тоже искусство —
Отстукивать степ на окне.
А может, дождю одиноко
Свой скучный наигрывать ритм?
С дождем мы попросим у Бога
Побольше заманчивых рифм.
***
Ясноглазый таинственный вечер
Опустился с немыслимых высей,
Задувает неистовый ветер
Мой костер из прочитанных писем,
Позаросшие пижмой тропинки,
Деревянные крыши домов,
И березок манящие спинки
Посреди изумрудных холмов.
На закате деревья оближет
Костерок отгоревшего дня,
И следами моими напишет,
Что когда-то была здесь и я.

***

Зима наступает. Бедные птицы!

В витринах промокших – бледные лица.

Осень. Мелькают грустные мысли,

Дождя многоточья в небе повисли.

Мне снова нужны далекие страны,

Осеннее море, воздушные ванны…

Я тихо молюсь кучевым облакам

И молча иду по опавшим листам.

Подставлю лицо прохладе дождя,

Подальше от бед и потерь уходя…

А вечером звездным настежь окно —

Под шум листопада вкуснее вино.

***
Стремлюсь к свободе —
Так нынче в моде,
Прощай, мой город!
И это бегство – простое средство,
А может – повод.
Судьба-проруха,
Печаль-подруга,
Тебя бросаю.
Сижу в сапсане,
Как йог в нирване,
И зависаю.
В шальном блокноте,
Как нынче в моде,
Стихи читаю.

***

Немое солнце в кронах леса,

Растущего на склонах гор,

За час не сдвинулось ни с места,

Все смотрит на меня в упор.

Закат волшебной водит кистью —
Пожар бушует в небесах,
А вышивает алой нитью —
Игла горит в его перстах.
Луна восходит грандиозно
Воспоминанием ночным.
И время превратится в звезды,
А звезды превратятся в дым…
Днем растворяюсь в свете солнца,
Землей любуюсь с высоты.
Покой пью ночью из колодца
Вселенской звездной пустоты.
***
Юный май в изумрудной короне
Мне листвою с улыбкою машет,
И березы на солнечном склоне
С каждым утром становятся краше.
Посижу у реки, помечтаю…
Как поют соловьи звонко песни!
Соловьиный язык изучаю,

С этой книгой читают
В этом сборнике собраны стихотворения разных лет, от ранних до самых новых. Тематика стихотворений разнообразная – от любви до ненависти, от печали до радости, от весны к осени, от детства к зрелости. И, конечно же, тема коронавируса и жизни в карантине не осталась не затронута. Надеюсь, вы получите истинное удовольствие, читая эти стихи и видя в них, как в зеркале, самого себя и свои чувства…
В книге собраны стихи, написанные с 14 до 37 лет. Это память о самых важных, судьбоносных, золотых мгновениях жизни, дающая ключ ко всему остальному прозаическому корпусу творений автора.
Автор ОЛЬНОВ АНАТОЛИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ.Год рождения – 1938, 27 февраля. Родина – с. Городище Череповецкого района Вологодской области. Кроме Череповца и Петрозаводска проживал в городах: Сортавала, Витебск, Усть-Каменогорск, Альметьевск.
Гражданин Советского Союза. Коммунист.Родился 22.12.1956 г.Родители – ветераны Великой Отечественной войны.Окончил ВВМУПП им. Ленинского комсомола в 1981 г.1981—1993 гг. – служил на дизельных подводных лодках 182-й Отдельной Бригады подводных лодок (б. Бечевинская), КВФ.После предательского развала Советского Союза подал рапорт об увольнении из ВС, заявив о несогласии с политикой нового руководства страны, армии и флота.Уволен в запас с должности
Мы любим. Если повезет, становимся счастливыми, и со временем у нас появляются прекрасные воспоминания.Если нет, нам остаются грусть и иногда стихи.
Книга екатеринбургского поэта Майи Никулиной, состоит из стихотворений, написанных в разные годы. По словам Юрия Казарина «есть поэты, которые первую половину жизни здороваются с миром, а вторую половину жизни – прощаются. М. Никулина – приветствует, прощаясь, и прощается, приветствуя мир, красоту и силу жизни, смерти и любви». Имя Майи Никулиной – ключевое в организации пространства культуры и художественной словесности как на Урале, так и в Рос
Канат Омар родился в Павлодарской области в 1971 году. Закончил Санкт*Петербургскую Государственную Академию культуры по специальности «режиссер киновидеостудии». С 2001 в Астане. Публикации с 1988 года в журналах «Арион», «Воздух», «Новая Юность», «Простор», «Аполлинарий», сетевых журналах TextOnly, РЕЦ и др. Участник антологий «Явь и сны: Новая поэзия Казахстана» (2001) и «Освобождённый Улисс: Современная русская поэзия за пределами России», а
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov