Ольга Токарева - Ветер Перемен

Ветер Перемен
Название: Ветер Перемен
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ветер Перемен"

В теле юного принца Королевства драконов Ветертанга находится частица духа
драконов. В бою магов он был смертельно ранен. Чтобы спасти его, драконы помещают принца в глаз перевоплощения. Ослабленный принц смог произнести только половину своего имени. Жрецам ничего не остается делать, они превращают его в ветер и нарекают
Ветром Перемен.

Бесплатно читать онлайн Ветер Перемен




ЧАСТЬ 1. Перекрёстки судьбы

Лешар мчался на коне во весь опор. Казалось, прошла целая вечность. Паук на его руке приподнялся, выпустив клыки, нервно чистил их своими передними лапками, c волнением то и дело поглядывал на хозяина. Значит, с ней случится беда. Эта самая беда и заставляла сломя голову нестись, загнав не одного коня.

Ветер, подгоняя всадника, завывал:

— Быс-с-стрее, быс-с-стрее, быс-с-стре-е-е!

А потом, с досадой ударив седока в грудь, тихо шептал:

— Не-е-е-е-е у-у-у-ус-с-с-спе-е-е-еш-ш-ш-ш-шь…

Всадник увидел перед собой лицо молодого человека с грустными глазами, волосы на его голове были очень длинными, и, Лешару казалось будто они касаются его лица, но чувствовал он только лёгкое дуновение ветра. «Мираж», — подумал он, снова посмотрел на свою руку в надежде заметить хоть малую перемену в поведении паука. И только воспоминания о прожитой жизни вихрем кружились в нём и отвлекали от страха, сидевшего внутри…

Он всё больше погружался в своё детство. Вспомнил, что ещё когда был мальчишкой, получил этого паука себе на руку от наёмника.

Родители умерли, когда он был ребёнком. Пришлось рано познать этот жестокий мир: пропитание он искал воровством — иногда голод лишал разума, судорогами сводило живот и, порой ненамеренно, руки хватали то, что плохо лежит. Со временем он стал весьма ловким в этом деле — до того случая, когда его поймали.

Лавочник поджидал его и специально отвернулся, когда увидел, что он проходит мимо — а как только кусок ветчины оказался у него в руке, сзади откуда ни возьмись появился стражник. Его схватили, поволокли на площадь казней. Закон гласил, что всякому вору отрубали руку, но было одно исключение. Если ты был чьим-то рабом, хозяин мог выкупить тебя, заплатив в казну штраф. Тогда вора отпускали — отдавали хозяину, дабы тот мог как следует наказать нерадивого раба.

Его волокли к площади, где уже собиралась толпа зевак, он рыдал от страха, хватал за ноги людей, моля о помощи, ища в их глазах хоть каплю сострадания. Его швырнули, он покатился и очутился у ног старого воина, который посмотрел на него пустыми, холодными, ничего не выражающими глазами. От этого взгляда мальчишке совсем стало дурно. А воина-наёмника в это время захлестнула волна воспоминаний о своём сыне.

Когда-то Кулум был молод и жил в своём графстве с семьёй — красавицей женой и сыном. И ничто не омрачало их счастливую жизнь до прихода вестника, объявившего о начале войны с Горным королевством. Как подданный великого королевства Мёртвых морей, он ушёл воевать за свою страну, оставив своих близких. Король, выступая перед собранной армией, сказал, что позаботится об их семьях и отправит своих генералов воевать. Но часто бывает, что короли лгут. Так вышло и в этот раз. Король заперся в своём замке, он всего боялся, так как охранял замок лишь один отряд, а в самом городе осталась следить за порядком лишь небольшая патрульная служба. Трусостью короля воспользовались банды шакиров. Они нападали на никем не охраняемые замки и дома и занимались грязными делами, убивая, насилуя и грабя слабых и беззащитных женщин и детей. Как и любая другая война, эта тоже не была легкой. Он получил много ранений, один глубокий шрам шёл ото лба до скулы через всю щеку. Но не это уродство причиняло ему боль, когда война закончилась. Многих тогда потеряли в этой жестокой войне, но выиграли и теперь шли с победой домой. Прибыв в своё графство, он увидел страшную картину: на месте замка — обгорелые руины, всюду — запустение. Когда-то красивый и счастливый дом встретил его пустыми чёрными глазницами окон. Ему ничего не оставалось как развернуть коня и отправиться в столицу искать свидетелей трагедии. Почти две недели он бродил по столице, всматривался в лица людей, искал знакомых. Ему посчастливилось встретить на рынке кухарку, что раньше прислуживала в их замке. Она его узнала, всё всхлипывала и причитала, рассказывая страшную судьбу, выпавшую на долю его жены и сына. После услышанного сердце его окаменело. Повидав столько смертей, боли и горя, он не перенёс страшной вести о своих близких.

Когда граф ушёл на войну, его семья часто уезжала в столицу, чтобы узнать новости. Они обходили дома, расспрашивая, не приходилось ли кому сражаться вместе с графом Кулумом. Многие пожимали плечами или качали головой. На войне все одинаковы, и бедные, и богатые. Один раз они поехали в столицу, узнав, что вернулся хорошо знакомый им до войны капитан охранной службы. Им повезло: тот воевал в одном отряде с Кулумом, сказал, что он жив, хотя и был несколько раз ранен. Мать и сын плакали от счастья, но когда вернулись, увидели ужасную картину: весь замок охвачен огнём, многие слуги убиты, немногим повезло спастись. Кухарке, знавшей все кладовые и тайные ходы замка, посчастливилось спрятаться, когда разбойники выбивали ворота, а затем занялись разбоем. Они нагружали телеги добром и провиантом, а когда телег перестало хватать, подожгли замок. Уцелевшие разбрелись кто куда, многие ушли в столицу. Ничего другого не оставалось и семье графа. Погрузив на телегу всё, что успела вынести из горящего дома кухарка, поехали назад в столицу. Здесь сняли небольшой домик. Денег было немного, пришлось экономить на всём. Графиня ходила во дворец, просила аудиенции у короля, но тот, сославшись на болезнь, не принял её. Нужда заставила их продать сначала лошадь с телегой, затем снесли на рынок платья и утварь, захваченные кухаркой, а потом графине пришлось продать и обручальное кольцо — так они могли хоть как-то оттянуть неизбежное. Устроиться на работу в годы войны было почти невозможно, каждый экономил на чём мог. Да и чем могла заняться графиня? Она не умела делать ничего, и сын их был совсем мал, а постоянное недоедание сделало его совсем худеньким и слабым. Кухарке повезло устроиться на работу, но этих несчастных монет ей едва хватало, чтобы самой не умереть с голоду. Скоро денег не осталось совсем. Их выгнали на улицу, они бродили по городу, прося подаяние, но мало кого можно разжалобить в тяжёлые годы войны. Почти всё съестное, что находили, мать отдавала сыну, чтобы хоть как-то поддержать его силы. Как-то раз она потеряла сознание от голода. Когда очнулась, сына рядом не было, страх за него сковал материнское сердце, но дал силы искать родное дитя. Она нашла сына на площади казней, он уже был едва жив. С ворами расправлялись жестоко, закон был един и для матёрых воров, и для детей. Увидев мать, он вцепился в неё и всё шептал:

— Я думал, ты умерла… Я так хотел кушать…

Он умер у неё на руках, а она всё качала его мёртвое тельце. Глаза стали стеклянными, и только губы шептали:


С этой книгой читают
Лишиться жизни в день своего рождения и обрести новую жизнь в другом мире...Кто-то не поверит. А вот мне суждено было испытать на себе все "прелести" попаданства.Найти двух убийц и отомстить – дело времени. Только оправлюсь от яда Уфы и обязательно выслежу насильников. Поможет мне в этом песня из моего мира и, сила и ловкость аспида. Теперь я не слабая и беззащитная девушка. Я метаморф. Натренировалась надевать личину самой смертоносной зме
В одну из ночей Редгар, наследный принц Черных драконов, просыпается от раздирающей сердце боли, что вызвана смертельным заклинанием. Он отправляется на поиски глупца, посмевшего напасть на дракона, а находит умирающую Нэйру, которой отдал свой родовой перстень.Шесть долгих лет Сакран летает над просторами Тистрела в поиске истинной пары своего брата. Остановившись в замке в горах, он понимает, что полюбил хозяйку этих земель, но истинный дух не
Двух убийц нашла и отомстила. Свадебный сезон преподнес немало сюрпризов. И я все-таки не устояла перед синевой глаз Аргаира. Да только все оказалось обманом. И мне пришлось бежать. Обхитрить главу тайной канцелярии было нелегко, но мне это удалось. Оказавшись в другом государстве, я иду на крайнюю меру, бросаюсь к первому попавшемуся мужчине и прошу его, чтобы он взял меня в жены. Первый том: Безжизненно стучат не любящих два сердца. Ольга
Найти двух убийц и отомстить оказалось – делом времени. И одного из них я безжалостно приговорила к смерти. Остался второй. Он намного опасней. Да и я раскрыла свое инкогнито. А тут еще этот свадебный сезон будь он трижды неладен. И глава Тайной канцелярии, герцог Арвайский; все карты перепутал. И такими влюбленными глазами смотрит, что в пору самой влюбиться… Первый том: Безжизненно стучат не любящих два сердца. Ольга Токарева Второ
В монографии проводится анализ статистических данных по динамике аварий и сбоев Московского метрополитена. Для каждой линии метро рассчитаны следующие показатели: среднее время ожидания сбоя, среднее число сбоев в месяц, интенсивность потока сбоев, интенсивность восстановления после сбоя. Составлена эмпирическая функция распределения динамики сбоев, доказывающая, что вероятность сбоев в метро возрастает во второй половине календарного месяца в ср
Совершена серия невероятно жестоких убийств. Преступник уже арестован, теперь нужно доказать его вину. Чтобы злодей не ушёл от возмездия, прикрываясь «невменяемостью», требуется помощь криминального психиатра. Следствие приглашает знаменитого врача Владимира Большова. Ему приходилось работать с самыми опасными маньяками. Но нынешняя история ставит в тупик опытного психиатра. Его новый пациент Олег Акулов называет себя рабом таинственного Тёмного
Книга предлагает новый полный перевод на русский язык позднего поэтического цикла выдающегося австрийского поэта R М. Рильке «Сонеты к Орфею», созданного в 1922 году. 56 сонетов объединены образом Орфея и представляют собой единое философско-поэтическое высказывание, раскрывающее трансцендентную суть бытия в разных его аспектах – в искусстве, природе, предметах, человеческой судьбе. Прослеживается философская опора Рильке, в частности, на Гете и
Книга Леонида Спивака «Страна за горизонтом» предлагает читателю открыть для себя дороги Ильи Ильфа и Евгения Петрова в знаменитой «Одноэтажной Америке», увидеть масштаб их литературного путешествия, узнать о некоторых тайнах книги, задуматься о многих сближениях и парадоксах в исторических судьбах России и США.В сентябре 1935 года корреспонденты главной советской газеты «Правда» Илья Ильф и Евгений Петров на пароходе «Нормандия» пересекли Атлант