Дарья Мишукова - Вьетнам. Культурный код

Вьетнам. Культурный код
Название: Вьетнам. Культурный код
Автор:
Жанр: Психология управления
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Вьетнам. Культурный код"

Книга "Вьетнам. Культурный код" знакомит читателя с современным срезом вьетнамской культуры. В фокусе внимания находится образ Вьетнама в XXI веке. Если вы не знаете о Вьетнаме практически ничего, кроме названия страны, то после завершения чтения или прослушивания этой книги у вас в голове сложится ясное и чётко структурированное представление о том, кто такие вьетнамцы, как они мыслят, что ценят, и как выстраивать с ними коммуникацию самым правильным и эффективным способом. Второе издание. Красивая книга опубликована в 2024 году при поддержке фонда "Традиции и дружба".

Бесплатно читать онлайн Вьетнам. Культурный код


Предисловие автора

Дорогой читатель!

Сейчас вы находитесь на первой странице первого тома книги «Вьетнам. Культурный код». Если вы не знаете о Вьетнаме практически ничего, кроме названия страны, то после завершения чтения или прослушивания этой книги у вас в голове сложится ясное и четко структурированное представление о том, кто такие вьетнамцы, как они мыслят, что ценят, и как выстраивать с ними коммуникацию самым правильным и эффективным способом. Эти знания станут бесценными для тех, кому предстоит вести переговоры и работать с вьетнамскими партнерами. Широкому кругу читателей эта книга поможет сделать знакомство с Вьетнамом в высшей степени насыщенным яркими впечатлениями, потому что вы научитесь видеть невидимое, то, что обычно ускользает от взгляда, при контакте с новой, экзотической и самобытной культурой.

Эта книга подарит немало увлекательных открытий даже читателям, которые прожили во Вьетнаме несколько десятилетий, свободно говорят на вьетнамском языке и прекрасно понимают нюансы вьетнамского менталитета. Книга «Вьетнам. Культурный код» позволяет увидеть многие вещи с новой перспективы. Процесс обретения свежего взгляда очень удачно выражен во вьетнамской фразе: смотришь прямо – видишь прозрачность, наклоняешь голову – видишь многоцветие радужных бликов. Даже эксперты по стране и профессиональные востоковеды обнаружат для себя, благодаря этой книге, новые оттенки в яркой палитре красочных бликов вьетнамской культуры.

Книга «Вьетнам. Культурный код» знакомит читателя с современным срезом вьетнамской культуры, в фокусе внимания находится образ вьетнамца в XXI веке. В социальном аспекте, конечно же, большинство примеров, которые приводятся в этой книге, отражают ценности и менталитет верхнего эшелона вьетнамского среднего класса. Другими словами, это ключ к пониманию тех людей, с которыми обычно взаимодействуют иностранцы во время официальных, деловых и частных поездок во Вьетнам.

Эта книга научит читателя расшифровывать культурный код, носителем которого являются образованные и обеспеченные вьетнамцы, которые владеют собственным бизнесом либо занимают руководящие должности в корпоративной системе или государственных учреждениях, путешествуют, говорят на иностранных языках и гордятся традициями вьетнамской культуры. Это люди, с которыми приятно дружить, комфортно работать и выгодно вести бизнес.

Автор желает вам приятного чтения и увлекательных открытий.

С уважением,

Дарья Мишукова

Общие рассуждения

Сейчас много говорят о повороте России на Восток и часто подчеркивают важность укрепления и расширения сотрудничества с азиатскими партнерами. По мнению автора, когда речь заходит о повороте на Восток, прежде всего необходимо определиться с представлениями о Востоке в своей собственной голове. И разобраться, насколько сложившиеся представления соответствуют действительному положению вещей.

Современная риторика на тему двустороннего сотрудничества между Вьетнамом и Россией затрагивает вопросы традиционной дружбы, безвозмездной помощи Советского Союза и значимости отношений всеобъемлющего стратегического партнерства между Россией и Вьетнамом на современном этапе. Однако слишком часто приводятся примеры успехов пятидесятилетней давности, то есть конца восьмидесятых годов XX века. Вьетнамские специалисты и высококвалифицированные кадры руководящего звена, которые обучались в Советском Союзе, уже вышли на пенсию. Они красиво выступают на мероприятиях Общества дружбы Вьетнама и России. Но имеют мало влияния в политике и в бизнесе.

Да, в последние годы товарооборот между Вьетнамом и Россией растет быстрыми темпами. Это факт. В 2021 году объем двусторонней торговли достиг рекордной отметки и составил более 7 миллиардов долларов. В этом есть заслуга каждого российского участника рынка, который работает на вьетнамском направлении.

Однако посмотрим на ситуацию с более широкой перспективы. В торговле Вьетнама с другими крупными и равновеликими с Россией державами принято оперировать цифрами совершенно другого порядка. Итоги 2021 года. Объем торговли Вьетнама с Китаем составил 165 миллиардов долларов. Объем торговли Вьетнама с США составил 113 миллиардов долларов (сначала посчитали 111, потом уточнили, что 113).

Любой человек, обладающий практическим умом, согласится, что за такими экономическими результатами стоит большой объем проделанной работы и высокий уровень профессиональной компетенции по Вьетнаму.

В Азии в бизнесе очень любят цитировать Сунь-цзы: «Сунь-цзы сказал: „Кто еще до сражения побеждает предварительным расчетом, у того шансов много; кто еще до сражения не побеждает расчетом, у того шансов мало. У кого шансов много – побеждает; у кого шансов мало – не побеждает“».

Однозначно, побеждает на рынке Азии тот, кто лучше подготовлен к реалиям этого рынка. Вьетнам – это очень емкий и привлекательный рынок. Население Вьетнама приближается к отметке 100 миллионов человек. Все эти потребители компактно проживают на территории, примерно равной удвоенной площади Приморского края. За место на рынке Вьетнама иностранный бизнес сражается при помощи маркетинговых бюджетов и качественных деловых связей.

Почему объем двусторонней торговли между Россией и Вьетнамом измеряется однозначным числом и красивыми словами о традиционной дружбе, в то время как объем торговли между Вьетнамом и США измеряется трехзначными цифрами, вопреки горечи войны? Сделаем простое мыслительное упражнение и представим, что результат, выраженный цифрами 113 и 7, – это не стоимость двусторонней торговли в миллиардах долларах за 2021 год, а спортивная статистика. Каковы будут выводы о мастерстве и профессионализме спортивной команды, набравшей 113 очков, и команды, набравшей 7 очков, по итогам соревнований?

Красивые слова о дружбе навевают сладкие грезы, но они не помогают сделать правильный анализ и прогноз. Насколько хорошо в России знают Вьетнам? Насколько правильно понимают специфику этой страны, играющей важную роль в Юго-Восточной Азии? По мнению автора, познания о Вьетнаме в России весьма скромны и сильно устарели.

Достаточно просто сравнить список книг о Вьетнаме, изданных на английском и на русском языках в XXI веке. Список англоязычных авторов и книжных наименований, как исследований, так и книг для широкого круга читателей о Вьетнаме, в десятки раз длиннее. Сейчас, пока туристический бизнес стоит на паузе, автор завершает работу над своей седьмой книгой о Вьетнаме на русском языке. Она перед вами. Если говорить о встречном интересе, то есть о публикуемых во Вьетнаме переводах англоязычных изданий на вьетнамском языке и издании русских книг во Вьетнаме, то ситуация многократно масштабируется в пользу англоязычных авторов.


С этой книгой читают
Книга "Вьетнам. Культурный код" знакомит читателя с современным срезом вьетнамской культуры. В фокусе внимания находится образ Вьетнама в XXI веке. Если вы не знаете о Вьетнаме практически ничего, кроме названия страны, то после завершения чтения или прослушивания этой книги у вас в голове сложится ясное и чётко структурированное представление о том, кто такие вьетнамцы, как они мыслят, что ценят, и как выстраивать с ними коммуникацию самым прави
Благодаря этой книге читатели узнают, какие факторы следует принимать во внимание, когда предстоит иметь дела с вьетнамскими партнерами. Как построить действительно эффективные деловые отношения с этим азиатским драконом.Многое из того, о чем поведают читателю эти страницы, применимо не только в отношении Вьетнама, но можно с успехом использовать при ведении бизнеса в других странах Азии. Имеющие разумение, понимание и способности к свершению дел
Благодаря книге " Вьетнам. Бизнес с драконом" читатели узнают, какие факторы следует принимать во внимание, когда предстоит вести бизнес с вьетнамскими партнерами. Какие маркеры имиджа делового человека важны во Вьетнаме.Как построить действительно эффективные деловые отношения с этим азиатским драконом. Как безошибочно определить, что переговоры зашли в тупик. Какие подарки дарить вьетнамским партнёрам, и какие ни в коем случае не дарить. Как ин
Популярность вьетнамской кухни в мире растёт. Ваш интерес к этой книге лишь дополнительно подтверждает тот факт, что вы находитесь в этом восходящем тренде мировой популярности вьетнамской кухни. Книга "Вьетнамская кухня. Вкусные истории" востоковеда Дарьи Мишуковой знакомит читателей с 12 различными аспектами вьетнамской гастрономии и культуры питания, философии вкуса и пользы для здоровья. В этой книге нет рецептов. Рецепты можно найти в интерн
Писать об управлении людьми – дело непростое, однако, имея за плечами немалый опыт, автор – Заслуженный учитель России, кандидат педагогических наук – рискнул.В книге рассказывается не только о том, как мы управляем людьми и как сильные мира сего управляют нами, но, главным образом, о том, что мы – каждый из нас! – можем сделать для того, чтобы мир вокруг нас стал менее агрессивным, более осмысленным и управляемым, а люди более свободными в своих
В этой книге автор, сам прошедший путь от разработчика до менеджера в сфере IT, рассказывает неочевидные моменты, которые являются критически важными для правильного управления. Почему разработчики увольняются после повышения зарплаты? Как делать FixedPrice проекты? Почему Scrum не упрощает менеджмент? Книга содержит ответ на эти и многие другие вопросы. В книге есть много баек, которые показывают тяжёлую, но интересную жизнь менеджера в разработ
Эта брошюра, точнее, пособие рождалась несколько лет. Содержание можно растянуть на десятки страниц, а можно изложить в несколько предложений. В любом случае излагай длинно или коротко, понять смогут не все. Кто не сталкивался с жалобами при обслуживании или сталкивался мало, к сожалению, не увидят сути, или это будет сделать трудно. Одним будет казаться, что написанное примитивно, другим, что они и так знают, и, что страшнее, умеют так делать. М
"Путеводитель по mindfulness. Как медитация и осознанность меняют вашу жизнь" – это глубокое и практическое руководство, которое раскрывает силу осознанности и медитации для улучшения психоэмоционального состояния, повышения качества жизни и раскрытия внутреннего потенциала. В этой книге вы найдете эффективные практики mindfulness, которые помогут вам справляться с тревогой, стрессом и внутренними конфликтами, а также откроете новые горизонты для
Этот текст – сокращенная версия книги Ричарда Румельта «Хорошая стратегия, плохая стратегия. В чем отличие и почему это важно». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книгеВ книге «Хорошая стратегия, плохая стратегия. В чем отличие и почему это важно» Ричард Румельт объясняет, чем отличается плохая стратегия от хорошей. Автор уверен, что придумать и воплотить хорошую стратегию несложно, и подробно описывает процесс ее создания. Книга п
Доступная для новичков (и полезная для инструкторов) иллюстрированная книга по йоге с большим количеством упражнений.Силовая йога, пауэр-йога – спортивный, динамичный и современный стиль йоги, предполагающий занятия до пота и усталости. Акцент в нем делается на позах, которые улучшают физическую форму и концентрацию, ускоряют метаболизм. В конечном счете вы сможете построить личную практику, которая поможет вам достигнуть своих целей, будь они св
Этот дневник рассказывает о девяти военных месяцах командира 1 дивизиона 175 Уральской стрелковой дивизии Комяхова Анатолия Гурьевича. С февраля по ноябрь 1943 года почти каждый день старший лейтенант-артиллерист (чуть позже – капитан, затем – майор) делает заметки о быте, работе, дороге, военном деле, любви к семье и Родине и ненависти к врагу. Едва начав дневник, Комяхов на первых страницах написал: «Вам за нас стыдно не будет»…
– Смотри, – говорит мама, показывая на качающиеся порывами ветра массивные кроны берез. – Слышишь, как они шумят? – Да, – говорю я тихо, и прислушиваюсь. – Они разговаривают, шепчутся между собой, видишь трогают ветками друг друга… – А, о чём? – спрашиваю я…