Ольга Одинцова - Виниловая пластинка для Рикки

Виниловая пластинка для Рикки
Название: Виниловая пластинка для Рикки
Автор:
Жанры: Остросюжетные любовные романы | Young adult | Книги для подростков | Классическая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Виниловая пластинка для Рикки"

Первая любовь. Какая она? Нежная и робкая? Или отчаянная и сумасбродная?

События повести происходят в одном из жилых кварталов маленького городка в Италии.

Шёл 1964 год. Семнадцатилетняя Рикка жила размеренной жизнью: любила сидеть на балконе, читать книги и наблюдать за прохожими. Пока в один прекрасный летний вечер всё не свалилось на неё, словно снег. На их улочке поселился загадочный сосед-меломан, который вносит новые краски в устоявшийся распорядок жизни местных жителей.

Это история о взрослых и о подростках, которые впервые по-настоящему понимают, что такое дружба, ревность и первая любовь, а также о том, как важно разговаривать и слышать друг друга.

Бесплатно читать онлайн Виниловая пластинка для Рикки


Глава 1


Италия, 1964 год


Ей было семнадцать, когда она впервые услышала эту песню. Семнадцать солнечных и сладких лет. Это случилось в один прекрасный летний вечер… и всё тогда свалилось на неё, словно снег.

Дул тёплый южный ветер, приподнимая в своём лёгком порыве вьющиеся каштановые волосы девушки и пробегая волнами по тонкой ткани её платья. Рикка стояла на балконе, опершись локтями на перила, и мечтательно смотрела то вверх на бездонное небо, то вниз на залитую приторно-оранжевым закатом улицу. Это место находилось в удалении от туристического центра города и было усеяно малоэтажными домиками с такими же совершенно «кукольными» балкончиками, изогнутые прутья которых обвивал густой виноград. Бордовая черепица крыш излучала тепло очередного знойного дня.

По брусчатой улице задребезжал подержанный велосипед с тонкой коричневой рамой. За изогнутый руль держался смуглый мальчишка лет четырнадцати. Стоя на педалях на прямых ногах, он мчал с горы и, заваливаясь то на левую сторону, то на правую взбирался вверх по улице в обратном направлении. Велосипед был ему сильно велик, вероятно, принадлежал отцу. Вцепившись обеими руками в мальчика и сидя на неудобном и жёстком подпрыгивающем багажнике, но будто совершенно не замечая этого, ехал его тринадцатилетний брат – такой же худощавый, темноволосый и с вечно разбитыми коленками. Они вновь неслись вниз по улице, велосипед набирал скорость и отчаянно дребезжал на каждом камешке. Мальчишки улыбались, сердца их гулко стучали, а волнистые волосы развевались на встречном ветру. Так они проводили почти каждый вечер, и в этом состояло их счастье. Остаться хотя бы на один вечер дома, чтобы помогать родителям, было величайшим горем для них обоих и не меньшим счастьем для соседей, которые уже устали слушать дребезжание старого велосипеда.

Сейчас же был очередной сеанс вечернего катания. И всё шло как по маслу, как казалось мальчикам, и (что было совершенно очевидно для жителей домов) – по брусчатке, от которой трещала каждая деталь велосипеда, и этот ужасный звук раздавался эхом по всей улице, отталкиваясь от стен домов.

На время катания звук радио и телевизоров всех жильцов намеренно делался громче, в попытках заглушить треск и детские возгласы, раздававшиеся с каждым разом всё задорнее, веселее и немного даже – нахальнее. Так казалось пожилым людям, которые здесь жили. Иногда ребята даже специально – в отместку, привязывали к велосипеду железные банки, чтобы вовсе разрушить и полностью заглушить «вражеские» радиоприёмники. В этом они находили какое-то необъяснимое удовольствие, счастье и радость. Доставалось ли им за это хулиганство? Конечно, доставалось. Но не так часто, как того бы хотелось соседям.

Их родители редко бывали дома – всё больше на работе и в командировках. Но когда соседи заставали их, уши у ребят становились красными. И не только уши. Однако сейчас их родители снова были в отъезде, и пока что свобода мальчишек только росла.

Иногда наблюдала за ними с любопытством и Рикка, жившая с мачехой и совсем уже отбившаяся от рук. Заставить её, например, помочь по дому мог только родной отец. Поэтому довольно часто она сидела на балконе с какой-нибудь очередной книжкой про любовь, изредка срывая по ягодке спелого винограда или разглядывая цветы в кашпо.

Сейчас к ней подошла её мачеха Даниэлла и в очередной раз попросила сходить к соседке в дом напротив и отнести ей какую-то вещь. Рикка пропускала её слова мимо ушей, совершенно не внимая, что от неё требуется. Девушка с невозмутимым видом продолжала листать книгу – страницу за страницей. К слову, мачеха от безысходности уже давно перестала ругаться на Рикку. И так проходил вечер за вечером. Всё изменилось на следующий день.

Глава 2

Вечер начинался как обычно: мальчишки Лео и Маттео выкатывали на улицу отцовский велосипед, а жильцы готовились включать радио на полную громкость. Но сегодня этому пчелиному рою, состоящему из громкой смеси альбомов Челентано и звуковых дорожек фильмов Феллини или Висконти, впервые за долгое время «жужжать» не пришлось.

Маттео оттолкнулся ногой от земли, прокрутил пару раз педали, а Лео обхватил руками брата. Велосипед плавно, но стремительно набирал скорость, и вот ребята уже неслись с горы, наслаждаясь ощущением полёта. Они вылетели на узкую часть улицы перед поворотом, и вдруг им навстречу, прямо на середину дороги вышел ничего не подозревавший человек с двумя огромными чемоданами. За долю секунды ребята успели понять, что он был не местным, иначе бы он шёл вдоль стены, как все жители этих домов, привыкшие ко всяким неожиданностям. За следующую секунду мальчишки уже слетели с велосипеда, который врезался во что-то жёсткое, и оказались на влажной от недавнего дождя брусчатке. Лео и Маттео держались за разбитые коленки и локти, а опомнившись, устремили свои взгляды на велосипед – у него было погнуто переднее колесо, руль тоже выглядел как-то неестественно.

Молодой человек с чемоданами и округлившимися от ужаса глазами тут же бросил свои пожитки и подбежал к ребятам справиться об их состоянии. Он чувствовал огромную вину за случившееся, а потому сказал мальчишкам, что всё исправит сам. Даже заменит колесо велосипеда. Лео и Маттео, конечно, воодушевились таким проявлением заботы от незнакомца и даже помогли ему донести его огромные чемоданы.

Молодого человека звали Дженарро, и он как раз собирался въехать в одну из квартир в доме напротив того, в котором жили ребята. Это был высокий парень с носом с горбинкой и чёрными, как уголь, волнистыми волосами.

Надо сказать, жители домов, приготовившиеся слушать радио на полной громкости, были сильно удивлены отсутствием шума на улице. Все вышли на свои балконы, выглянули из окон и, увидев грустных мальчишек, идущих вверх по улице – одного с тяжёлым чемоданом, а другого со сломанным велосипедом – возликовали и закричали от радости. И счастью их не было предела. Кто-то даже вышел из дома, чтобы пожать руку молодому человеку, благодаря которому вечер пчелиного роя не состоялся, а заодно и познакомиться с новым соседом.

Дженарро вошёл в свой новый дом и начал понемногу обустраиваться. На самое почётное место – на тумбочку у окна – он поставил свой любимый проигрыватель виниловых пластинок, а под стол огромную картонную коробку, доверху заполненную музыкальной коллекцией новинок. Из второго чемодана он доставал одежду (надо сказать, по последней моде) и раскладывал её по шкафам, заполняя каждую полку.

О, это был благословенный вечер тишины и блаженного спокойствия!

Каково же было огорчение местных жителей, когда на следующее же утро они наблюдали за тем, как тот же самый парень чинит мальчишкам велосипед.


С этой книгой читают
«Пиковая дама, приди!» – это книга мистических и сентиментальных рассказов, новелл и повестей о Москве и её жителях, легендах и привидениях, об ушедшем романтизме, спиритических сеансах и путешествиях во времени. На страницах этого сборника читатели смогут встретить Михаила Булгакова, Николая Гоголя и даже таинственного учёного Якова Брюса, прослывшего московским колдуном и масоном.Девять увлекательных историй разворачиваются на улицах и бульвара
«Кофейня в Арбатском переулке» – это сентиментальная повесть о случайной, но судьбоносной встрече двух людей из разных поколений; о любви – бескорыстной и честной, о первом сильном чувстве.Девушка, спасаясь от дождя, забегает в кофейню и занимает единственный свободный стул за столиком. Напротив неё сидит незнакомец – мужчина средних лет. Он же видит в девушке точную копию погибшей жены. Александр рассказывает ей историю своей жизни, а Элина пони
17 октября 1888 года произошло крушение поезда императора Александра III.Молодой человек, служащий в собственной Его Императорского Величества канцелярии оказывается замешан в историю с золотым перстнем, который ему завещали передать потомственной владелице. Рассказ о том, как нелепая случайность проводит тонкую связующую нить в судьбе поколений одной семьи. Иллюстрированный рассказ.
1970-е годы. Сибирь. Белая тайга долины реки Издревой. Шумит каменистыми порогами Иня…
Роман с письмами о любви в эпоху новой опасной болезни и старой бумажной переписки. В основу положен подлинный случай.Написан в 1992 году. Опубликован в 2013 году в издательстве "Известия".
Из-за семейных обстоятельств меня отправляют в академию изгоев: здесь учатся опасные, сложные, никому не нужные ребята. Грубые, дикие, аморальные. И я теперь среди них. Отличница-скромница, которая никогда даже толком с парнями не общалась.Какие шансы выжить? Родители думают, что позаботились обо мне, договорившись со старшекурсником, что он будет защищать меня ото всех. Вот только чем дальше, тем сильнее ощущение, что защита мне нужна в первую о
Прошлое не изменить. И Валенсия Агилар это отчетливо понимает. Но вернувшись в родную Испанию, дочь влиятельного политика сталкивается с прошлым лицом к лицу, и оказывается втянута в опасную игру. Роковая встреча вскроет старые раны и закоренелые обиды. Но способна ли правда помочь избежать кровавой мести?Поделенная изнутри на пять частей Испания и пять глав синдиката, каждый из которых хранит свои тайны, старательно оберегая их от посторонних гл
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
У Майи Шустовой есть всё, что ей нужно: интересная работа, любимый муж и две почти взрослых дочери. Но однажды, в канун Нового года, благополучие даёт трещину, и Майя уезжает в горы, чтобы решить, как жить дальше. Исчезновение одного из постояльцев гостиницы и другие странные события, которые Майе придётся расследовать, не оставят ей времени подумать о себе. Однако именно это расследование позволит ей взглянуть на свою жизнь по-новому ― увидеть с
Графические бломмоны Т. Травнiка – это уникальное авторское пособие по гармонизации внутреннего состояния, дающее возможность переключения от бесплодной каждодневной суеты к своему внутреннему миру, побыть наедине с собой, услышать тишину, погрузиться в особые космическо-психические измерения. При регулярном созерцании бломмонов вы всегда будете чувствовать себя будто заново родившимися, отдохнувшими, всемогущими, каждую минуту ощущая себя на гре
Влюбиться в богатого араба? Легко! Любящий, обходительный, властный. В нём есть всё, что должно быть в идеальном мужчине. Эрику всё в нём устраивало. И теперь она задумала выйти за него замуж. Кто же знал, что в их семье по-прежнему разрешено многоженство. Став второй женой, Эрике предстоит нелегкая борьба со своими принципами и семейными традициями мужа.От автора: Все события и персонажи вымышлены. Любые совпадения с реальностью случайны.
Странные дела творятся в королевстве, но ни царь, ни подданные не обращают на это внимания. Юный принц решает во всём разобраться, нарушает запрет отца и пускается в путешествие. Какие тайны откроются ему в странствиях и что он решит предпринять для помощи своему краю?