Редактор Полина Гришина
Фотограф Иван Ухов
Фотограф Георгий Гришин
Фотограф Валерий Заец
Фотограф Елена Зубинска
Фотограф Елена Панова
Фотограф Антон Тебнев
Карты Juan A Diez
Карты Falconaumanni
Карты Cesar Guardeño Gil
Карты Олег Кривобоков
© Георгий и Катерина Гришины, 2024
© Иван Ухов, фотографии, 2024
© Георгий Гришин, фотографии, 2024
© Валерий Заец, фотографии, 2024
© Елена Зубинска, фотографии, 2024
© Елена Панова, фотографии, 2024
© Антон Тебнев, фотографии, 2024
ISBN 978-5-0064-5236-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
КНИГА ГЕОРГИЯ И КАТЕРИНЫ ГРИШИНЫХ
БЕСЕДА ПОЛИНЫ ГРИШИНОЙ И МАРТИНЫ ГОМЕС
ФОТОГРАФЫ
Георгий Гришин, Валерий Заец, Елена Зубинска,
Елена Панова, Антон Тебнев, Иван Ухов,
ДЕНИЯ – ВАЛЕНСИЯ – ЛОНДОН
2022—2024
МЫ особо благодарим:
OAKESHOTT Insurance Group Ltd,
Лондон за финансирование
Casa de Levante, Дения за вдохновение
Señor Juan A. Diez, Falconaumanni,
Felivet, César Guardeño Gil,
Oleg Krivobokov
за карты и их оформление
Музеи Валенсии
за разнообразные материалы
Ивана Ухова за прекрасную
фотографию «Сикстинской» на обложку
ТОП Валенсии = VALENCIA BONITA
Главные карты и списки интересных мест
ПЛАН-КАРТА СТАРОГО ГОРОДА
АВТОР – Señor Juan A. Diez
Мы называем его DG или digo.
Подробные объяснения по цифрам – на стр. 232—238
ПЛАН-КАРТА ВСЕГО ГОРОДА ОТ МЭРИИ ВАЛЕНСИИ
19 Районов / Distritos
Мы называем ее DV или DiVa.
Подробные объяснения по цифрам – на стр. 241—244
Приветик! Меня зовут Polly. Полина. Мне 16 лет. Я совсем недавно живу в Валенсии. Город мне так нравится. И старинный, и современный. Зеленый. Очень красивый! Расскажи мне о нем, пожалуйста!
Ола, Поля! Я – Мартина. Мне тоже 16! Валенсия – мой родной город. Родилась я неподалеку от Университетов и любимого нами парка Виверос. Давай погуляем вместе по городу. И по окрестностям поездим, наши родители нам помогут!
КАРТА и ТОПы
Для начала. Мы же с тобой разговариваем… И пишем книгу! А рассказ о любом городе без хороших карт – нонсенс!
Главных карт у нас две. DG, digo – КАРТА ЦЕНТРА, план Старого Города (см. стр. 7 и 231). Ссылаться на нее будем так: digo-1. В конце книги напишем, откуда пошло это сокращение.
ВТОРОЙ супер-план – Вся Валенсия. Это Distritos / Районы Города. Ссылка – DiVa (см. стр. 8 и 240).
В некоторых позициях карты digo и DiVa пересекаются. Это когда объекты из первого списка находятся за пределами Старого Города / Ciutat Vella.
А еще мы с папой и мамой ТОПы придумали. Просто взяли отличное название – VALENCIA BONITA. Так хороший сайт называется. И поставили по 2—3 интересных объекта под каждую букву (стр. 6 и 230).
Отличный список: что надо посмотреть в Валенсии и окрестностях за 2—3 дня. Они в ValBon и включены. Похожие предложения есть и в конце книги – для нетерпеливых (стр. 228).
Кстати! Этот текст, про карты, выделен. В основном так отделять мы будем наши советы. Куда пойти / поехать, что посмотреть.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
В конце книги мы разместили практическую главку. Транспорт, еда, питье, спорт. Что посмотреть за 2—3 дня (стр. 218—227).
А еще надо изучить Оглавление, оно в конце, на стр. 244. И, на пятой странице (Вы ее уже пролистали?) – раздел САМОЕ ГЛАВНОЕ. Куда пойти или поехать с детьми. Прославленные валенсийцы – кто они? Музеи и праздники в течение года. Кухня.
Ну что, начнем?
Валенсия… что тебе слышится в названии?
– Валентность?
– Видимо, забыть экзамены по химии не можешь.
Valentía – Энергия! Храбрость! Подвиг!
Вся история Города об этом. С момента основания города на островке посреди реки Турия.
При мусульманах город величали Балансией – Balansiya.
В газетах часто пишут: La Capital del Turia. Столица на Турии-реке.
Про реку. Ее теперь в центре нет. Но любой валенсиец часто скажет «за рекой». Приезжий отправиться искать речку… и найдет парк!
Самое «валенсийское» имя Города – Cap i Casal. «Голова и дом». Или «Самый Важный Город». Используется аж восемь веков!
Есть ТРИ Валенсии:
• Город.
• Провинция.
• Автономия / Comunidad Valenciana.
Мы ее любим называть La Valenciana.
Валенсийский и Кастильский
ВАЛЕНСИЙСКИЙ Язык
И вот о чем договоримся. Будем использовать вперемешку и валенсийские, и кастильские / «испанские» варианты названий и слов. Они и похожи, и различны.
Comunitat – валенсийский, Valenciá / Valenciano. Comunidad – кастильский. Túria и Turia. València и Valencia.
ВАЛЕНСИАНА на КАРТЕ
Начнем с нашего семейного альбома… Вот моя мама, мой папа. Братья и сестры.
– Ой, а что это у тебя за платье такое надето? И прическа… Эти рогалики на висках. А украшения какие! Это что за красота?
– Я же файера. Fallera Mayor нашего района, в этом году меня выбрали.
– Ух ты… Но я совсем об этом ничего не знаю. Расскажи поподробней, пожалуйста!
ФАЙАС – САМЫЙ СТРАННЫЙ ПРАЗДНИК
Иногда говорят, что Файас – самый странный обычай во всей Испании. Мы готовимся целый год. Художники, архитекторы, строители.
– И что вы делаете?
– Создаем огромные смешные и красивые скульптуры. Точнее – сложные скульптурные группы. Монументы. Они, как и сам праздник, зовутся Файас.
Иногда они достигают высоты 3—4х этажного дома. В каждой 20—40 фигур. Каждая зовется Ninot. Мы пишем стихи – смешные, сатирические. Надеваем особые праздничные платья. Возлагаем цветы Богоматери.
А потом… в одну ночь, с 19 на 20 марта – сжигаем все фигуры! Дотла! Только кучки пепла остаются… А назавтра начинаем все снова…
– Вот это да! Странная традиция, и вправду! А кто ее придумал? Что она значит?
– Почти во всех странах мира люди праздновали весеннее равноденствие. Прощались с зимой, встречали весну.
А в Валенсии этот праздник придумали плотники. Carpinteros. У нас всегда делали красивую мебель.
– А Главный Плотник, он кто?
– Папа Иисуса Христа. Св. Иосиф. Пепе. Джосеп по-валенсийски.
День Св. Иосифа, 19 марта, теперь стал Днем Отцов.
Сначала Гильдия плотников просто устраивала праздник. У дверей своих цехов сжигали ненужные остатки мебели. Прощались с зимой, освобождая место для весны, для нового. Часто в центре устанавливали факел. А потом… стали из остатков составлять фигуры (Ninot). Целые композиции. Делать шутливые подписи. Подсмеиваться над своими начальниками, над мэрами, политиками…
Самая старинная файя – на площади Королевы, что раньше звалась в честь святой Катерины. Аж с 1820 года на ней устанавливали скульптурные композиции.
– А почему Файас? Fallas? Что за слово такое странное?
– Что ж тут странного? Даже ваше русское «Факел» напоминает. Facula на латыни – «маленький факел». Войска Короля-Освободителя Хайме Первого освещали ими дорогу.
А когда столь странный праздник отмечается?
РАСПИСАНИЕ ФАЙАС
Последнее воскресенье февраля – Cridá. Воззвание к строительству Файас.