Мираниса - Волки Элм-Пойнта

Волки Элм-Пойнта
Название: Волки Элм-Пойнта
Автор:
Жанры: Триллеры | Ужасы | Полицейские детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Волки Элм-Пойнта"

В Лорроде, маленьком анклаве на севере штата Миннесота, растёт много паразитаксусов. Жители из племени Уджибве верят, что эти зловещие кусты прорастают над секретом, над смертью. И они правы. Ночью город особо опасен.

Три убийства прогремели в ночном Лорроде, но поутру появились только две жертвы: мальчишка, растерзанный хищниками, – на его теле сыскали следы человеческих зубов; и безымянная женщина, сбитая детективом-чужаком, – её Лоррод никогда не звал.

Неминуемо растёт накал между приходом англиканской церкви и жителями резервации племени Уджибве. Стяги зловещих культов переселенцев с перевёрнутыми крестами реют по ночам, изживая этнические группы. И когда экспертиза показывает, что на капоте детектива-чужака спеклась звериная кровь, слепой старик Маниту предупреждает всех жителей: как и двадцать лет тому назад, волки, что умели оборачиваться людьми, принесли смерть в здешние края. Явились они с мёртвых земель, которые предки когда-то нарекли Элм-Пойнтом.

Бесплатно читать онлайн Волки Элм-Пойнта


I

– Привет. Это я, Виктор. Извини, что беспокою зазря, но думаю, ты знаешь почему, – вкрадчивый голос притих, следом раздался натужный выдох. – Скоро у Эйдана день рождения, а я, как кстати, ошиваюсь неподалёку. Проездом по работе в Лорроде. Мог бы заехать, отметили бы вместе. Ну, там…

Плацтер уронил руку с телефоном на бедро и вновь тяжело вздохнул. Зажмурившись, он поднял сотовый обратно и продолжил:

– Мы можем разобрать подарки, посмотреть альбомы. Я помог бы организовать стол, и всё такое. Знаю, знаю, ты не хочешь меня видеть, но ведь он и мой сын тоже. В общем, перезвони, будь добра.

Последние слова Виктор пролепетал так быстро, что едва ли сам разобрал смысл сказанного. Но вот, сообщение, к которому он готовился три долгих дня, было отправлено, и Плацтеру оставалось только благодарить Господа за то, что Далия не подняла трубку, и не завязался настоящий разговор. Пускай ответит ему, как сочтёт нужным, он свой шаг сделал. Её автоответчик тому свидетель.

Захлопнув крышку раскладного телефона, Виктор бросил его на соседнее сидение и, опустив бардачок, достал пузырёк с таблетками. Причмокнув губами, он наполнил рот слюной и закинул парочку под язык, а затем обеими руками схватился за руль. Хотя бы погода стояла ясная. Сугробы снега высотой примерно в двадцать четыре дюйма, окружившие дорогу с обеих сторон, и без того осложняли путь. Временами они подпирали трассу, вваливались через края неровно вырытых рытвин прямо на дорогу, отчего их приходилось огибать, выезжая на встречную полосу. А позади них высились пихты – древние и величавые. Их сухие ветви пушились, кренились в разные стороны, создавая непреодолимые стены в лесную чащобу. Выскобленные и плешивые у оснований стволы оказались окружены неприступно густыми зарослями кустарников и колючек паразитаксуса. Ничего не высмотреть во мраке и мгле. Даже вглядываться не было смысла. Лесная гряда плотной тесьмой окружала дорогу, до того густой и непроглядной, что, казалось бы, даже сияние полного диска луны не проходило сквозь ветви. Зато света было достаточно, чтобы освещать прямую дорогу. Временами, ближе к горизонту, она виляла влево, но никогда не вправо, словно пришлый федерал катался по кругу, пытаясь сыскать отдалённый крошечный городок на самом севере штата Миннесота.

Виктор выехал из Кеноры ещё утром. К сумеркам объехал береговую линию озера Лесное. Но вот небо затянула глубокая ночь, луна, словно настеганная, выпрыгнула из-за горизонта, а очертания Лоррода по-прежнему не проглядывались – только засыпанная снегом дорога и пуща вокруг. Непреоборимые чувства одиночества и тоски раздирали грудь Плацтера ещё сильнее холода. Впрочем, и от последнего у федерального агента невольно сжимались пальцы ног в туфлях. Даже новёхонький "Джип", любезно предоставленный конторой, слабо грел, отчего в салоне отличались силуэты выдыхаемых Виктором паров. Он покосился на стопку бумаг, мирно лежавших под телефоном.

Лет эдак двадцать назад Лоррод уже оказывался на первых страницах всех региональных СМИ. Местные газетёнки посвящали целые выпуски ряду жестоких убийств, прогремевших в дотоле немом провинциальном городке. Разок неприглядная статейка даже мелькнула в "Хьюстон Кроникл", а целую колонку с чёрно-белой фотографией вывернутых наружу кишок одной из жертв посвятили в "Бекширском Орле". Даже в нескольких дорожных журналах для туристов, в которых рассказывалось о суровом крае Северо-Западного Угла, эксклава, засевшего на юге Канады, мелькали предупреждения воздержаться от походов в леса и на озеро Лесное. И Виктору помнилось, как сюжеты для новостей, репортажи и скудные статьи вмиг потеряли интерес журналистов и перестали даже изредка мелькать в прессе. Виновника так и не нашли.

Однако неожиданным залпом убийство вновь прогремело в Лорроде. Мальчик, чьё тело было насажено на ветви пихт на высоте четырёх с половиной ярдов от земли, с вывернутыми и развешанными, точно гирлянды, кишками, десяти лет отроду и культями вместо обеих рук, примостился на нечёткой фотографии, прикреплённой скрепкой к остальному делу. Одну его руку нашли в пяти милях от тела.

Но шериф подал запрос в бюро не только из-за проблем с расследованием.

Вот и Виктор не только за этим прибыл в Лоррод. Развернувшаяся трагедия столкнула между собой приход англиканской церкви и жителей местной резервации Уджибве. Многочисленные потасовки, расистские ополчения и прочий накал страстей не только мешали полиции в расследовании жуткого убийства, но и норовили создать новые прецеденты в делах о расправах на национальной или религиозной почвах. По крайней мере, это отмечалось в запросе.

Виктор, крепче сжав руль, пригляделся на выглядывающий уголок фотографии. Смуглый мальчик с широкими скулами и глубоко посаженными глазами покорно свисал с ветвей. Культи были раскинуты вдоль плеч, у ног кринолином раскинулась лента кишок. Босые ноги покорно свисали, как и голова покоем легла на впалую грудь. Он походил на мученика из библейских книжек. Только вот, спасибо цензуре, мучениками никогда не изображались маленькие детки. У Виктора невольно сжалось сердце, когда размытые очертания жертвы напомнили ему сына. Интересно, проехал ли он место, где нашли тело мальчишки?

Плацтер разжал пальцы одной руки и только после настигнувшей боли понял, до чего сильно сжимал руль. Он медленно потянулся к фотографии, желая спрятать её за уголок папки. Желудок скрутило узлом, и пущим морозом обуяло кости.

Внезапно впереди послышался шум. Треснули ветви у опушки леса, и Виктор вскинул голову. Пятном сбоку мелькнула сухопарая фигура женщины в светлом плаще, что выбежала прямиком на дорогу. Копна рыжих волос просияла перед взором, и Плацтер со всей силы надавил на педаль тормоза, когда беглянка налетела на капот "Джипа". От резкого тормоза машину нещадно занесло вокруг собственной оси, и лишь чудом та не угодила в вырытый овраг у гряды. От удара о женское туловище тут же раздался треск лобового стекла, оно проломилось внутрь, но не разбилось. Виктор, вскрикнув, налетел лбом прямо на руль, но, столкнувшись о кожаную поверхность, тотчас оказался оттолкнут взрывающимся ударом подушки безопасности. Его прижало к сидению. Боль с нестерпимой силой раздалась в голове, из груди словно выбили весь воздух. Мимолётное беспамятство маревом засело у федерала в глазах, когда он с трудом поднял голову. Выглядывая из-за подушки и всеми силами продавливая её, Виктор, шатаясь, выбрался из машины и нерешительно замер. Шаркая ногами, обошёл автомобильную дверь и обогнул кузов, который практически весь был измазан в крови. Та же рдела и в трещинах на лобовом стекле, блестела злом при ясной луне до того ярко, что детектив ещё с минуту только моргал, разглядывая глубокую вмятину на капоте. В глазах у него плыло, и он, чертыхнувшись, присел на дрожащих ногах, заглядывая под помятый бампер.


С этой книгой читают
1943 год. На маленьком отдалённом острове Мори, что на севере Ирландии отделён от всего мира Атлантическим океаном и жестоким безымянным морем, едва ли соберется хотя бы две сотни человек. Миновало два сезона, прежде чем с большой земли наконец прибывает настоятель Алистер Фланаган. Он охотно берётся помогать каждому и наставляет свою диковинную паству. Однако островитяне со своими чудными традициями пугают его не меньше, чем сам пастырь настораж
«Моё крайне необычное лето» (фантастика, триллер, слэшер). Дэвида в очередной раз отправляют на летние каникулы в деревню к бабушке. Подросток был уверен, что лето, как обычно, пройдёт скучно и ничем особенным не запомнится. Однако он ошибся, встретившись с убийцей, который обладал весьма необычной сверхспособностью.Кроме основной повести, в книгу включены два юмористических рассказа – «Ложь и правда» и «Убийство на дом?». Книга содержит нецензур
Не так-то легко оказалось для Насти Воронцовой (студентке иняза) реализовать свои благие намерения – остаться с привычным и надежным Денисом, окончательно порвав с солидным покровителем, господином Горицким. К тому же, периодически ее посещают "крамольные" мысли о некоем Волконском, с которым она виделась всего пару раз (да и то случайно).Между тем Сергей Волконский, владелец охранно-сыскного агентства, наведя справки о новой знакомой, решает, чт
После взрывов на набережной Екатерининского канала 1 марта 1881 года российский престол занимает новый император. Один за другим уходят в отставку ближайшие советники Александра II. Идет подспудная борьба за то, кто станет дальше влиять на принятие решений. Частью этой схватки оказывается возможная публикация интимных писем погибшего царя-реформатора. Ее, по некоторым сведениям, готовят за рубежом люди, связанные с высшими сферами… Загадочная ист
Она думала, что её страдания закончились, но это было не так. В городе её мечты который она так долго мечтала увидеть, её ждал самый страшный кошмар. Банда торговцев людьми придумала ещё более коварный план, чтобы продать её.
То, что написано в этой книге, является психолингвистическим экспериментом в области исследований взаимовлияния когнитивных парадигм. Как может великий текст древности Лао-цзы соотноситься с российскими подходами к управлению государством? Каков идеальный правитель для нашей страны с точки зрения китайских традиционных подходов? И конечно, во всех текстах много иронии по поводу собственной иронии по поводу иронии вообще. Такая вот книга получилас
Вы отправляетесь в увлекательное космическое путешествие и оказываетесь вместе с героем на неизвестной планете, с которым происходит невероятная история.
Скарлетт Де'Лучи выросла между в двумя мирами. С одной стороны, ее отец – расчётливый Дон мафии. С другой – ее мать, из влиятельной семьи высшего общества, чьи политические связи открывают двери в мир элиты. Скарлетт выросла, балансируя между этими двумя средами, осваивая правила игры в каждой из них. Но теперь, когда ее отец решает выдать ее замуж за Дона Итана Родриго, перед ней встаёт нелегкий выбор.Быть женой монстра, обречённой на покорность
С того дня, когда мы столкнулись с чудовищами под названием мирикумы, прошел 31 год. На нас охотились: сжигали дома, съедали семьи. Заставляли жить в страхе. Я поведаю вам эту историю.Историю о горе и храбрости: о Велориане, который держит в страхе весь континент одним своим существованием, и о его заточенной на проклятом острове жене.Историю о притворстве и попытках имитации спокойствия: о последнем настоящем летуне Люце.Историю о великих открыт