Александра Логинова - Воровка Его преосвященства 2

Воровка Его преосвященства 2
Название: Воровка Его преосвященства 2
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Попаданцы в другие миры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Воровка Его преосвященства 2"
Докажи чужую теорию – провались в другой мир. Где кормят за кражу, помыться – за аферу, а уж поспать на теплой перине и вовсе за неприкрытый грабеж. Не хочешь? Так не спрашивают. Зато наследство до кучи дадут: старую хибару, ворчливого духа, бесполезный дар... и назойливого священника в придачу, который грозится тебя сжечь. Крутитесь, госпожа, и не теряйте чувства юмора – оно вам пригодится!

Бесплатно читать онлайн Воровка Его преосвященства 2


1. Пролог

– Софья! – крик, будто кинжал, вонзился в спину, вынудив споткнуться на очередной ступеньке.

Я бежала вниз, на ходу смахивая предательские слезы. Нет, слезы-то как раз были честными, в отличие от ситуации. Взбаламученные слуги Его преосвященства шарахались, увидев летящую гостью, закутанную в легкое летнее одеяло по грудь, и спешили расступиться, не ввязываясь в погоню.

– Соня!

Плевать на все. Бежать! Схему коридоров замка я выучила еще в прошлый раз, а потому без труда сворачивала в нужных местах, не стесняясь пользоваться служебными ходами. Кто строит такие огромные дворцы? Даже дыхание сбилось, пока добралась до главной двери.

– Леди, – невозмутимый дворецкий на входе кивнул мне, преградив путь.

– Сударь, лучше вам не стоять на моей дороге, – тяжело дыша, бросила я, намереваясь прорваться штурмом. К черту все, живой не дамся.

– Я знаю. Ваша шуба, миледи.

Я моргнула. Мужчина протягивал мне мою шубку и берет, которые я отдала ему перед кабинетом господина.

– Да стой же, Соня! – Рэйн показался наверху лестницы, застыв лишь на мгновение.

– Если не поспешите, вряд ли покинете наш дом в таком виде, – мудро заметил мажордом, с закрытыми глазами перехватывая одеяло и на пару секунд прикрывая меня от господина, дав время закутаться в одежду. Священник перепрыгивал через ступеньки, а я потянула на себя массивную ручку, вдохнув запах свободы.

– Спасибо, – дворецкого стоило поблагодарить.

– Нужна будет помощь – найдите Кристофа Диккенса, – подмигнул пожилой джентльмен, закрывая за мной дверь.

Разве его зовут не Жозеф? Ладно, подумаю об этом позже, а теперь уходить огородами, отстреливаясь из трофейного карабина.

Во дворе огромного замка еще не знали, что хозяин вновь ловит глупышку, сунувшуюся в западню, а потому тихая зимняя ночь бесшумно шагала по сугробам, оставляя следы поземкой. Я бросилась к калитке, у которой зевал стражник, увязая по щиколотку в пушистом снеге. Вот и чудесно, по следам меня мгновенно вычислят, дадут по шапке караульному, и ни одна распутная мышь больше не проникнет в замок этим путем.

– Чего тикаешь, как будто беса увидала? – некрасиво зевнул Дюк, опершись на алебарду.

– Скоро узнаешь, – пряча лицо в воротник, буркнула я.

В темноте не разглядишь, куда направилась беглянка, так что, резко сменив траекторию, ноги бросились к краю небольшого рва, через который обычно ведет дубовый мост, ныне поднятый по ночному времени. За спиной в замке неторопливо зажигались огни, видно, обитатели решили, что я буду прыгать у рва, не в силах форсировать природное препятствие, а потому возьмут меня тепленькой и рыдающей от безысходности.

Одинокая слезинка скатилась по щеке и застыла на подбородке.

– Господин Истинный, явите мне луну, а то хоть глаз выколи.

Уставшие от моих просьб небеса лениво потянулись, обозрели ночную землю и нехотя осветились неярким лунным светом, пробивающимся из-за туч. Плохенькая иллюминация, но снег делает свое дело, и капельки бриллиантовой пыли засветились у леса, куда только хватало взора.

– На дорогу нельзя, увидят, – примеряясь к прыжку, я пыталась разглядеть точку назначения. – Значит, к опушке леса и оттуда в два перехода до города.

Сзади заскрипела калитка, зашумели голоса, прекрасно слышимые в зимней тишине, значит, через пару минут увидят и меня. Кончики пальцев закололо, будто я взяла в руки ежа или прикоснулась к кактусу, и искорки магии засветились на ладони. Не слишком родные, но веселые голубоватые брызги дара нетерпеливо завозились, мол, давай же, хозяйка, пусти нас в дело. И, проведя рукой по воздуху перед собой, я поколебала пространство, превратив его в расплывчатое марево. Марево ширилось, дрожало и размывало пейзаж, прокладывая туннель масштабного перехода.

Прыгнуть на несколько метров можно и по щелчку пальцев, а вот чтобы преодолеть километры с пригорка вниз, обманчиво близкие и прекрасно видные, нужно подстраховаться.

Наконец воздух завертелся в невидимую воронку, приглашая меня в путешествие. Миг для меня и километры для дара, нетерпеливо прыгающего бликами в волосах.

– Госпожа! – завопили сзади за секунду до того, как воронка схлопнулась за спиной, а перед глазами выросла ель.

***

– Прыгнула, – со страхом отчитался караульный, не смея поднимать глаза на господина.

Одетый совершенно неподобающе – ни погоде, ни званию – хозяин замка со свистом втянул в себя воздух сквозь сжатые зубы и поднял руку, дабы пришибить наглеца на месте. Холодный воздух ничуть не охлаждал гнев графа, одним лишь чудом не убившего растяпу-стражника, выпустившего девушку из двора. Даже оплеуху олуху не дашь, потому что, говоря откровенно, оплеухи заслуживал сам епископ.

– Значит, прыгнешь за ней, – процедил он, до боли стискивая кулаки. – Поднимай стражу, несите фонари и только посмейте не перерыть овраг. Прокляну.

– Будет исполнено! – перепуганный караульный дал стрекача к личной графской казарме, где отсыпалась стража. Проклятья божьего ближника куда страшнее порчи или сглаза, насылаемых зловредными ведуньями.

Лорд тяжелыми шагами двинулся к выходу, не обращая внимания на промокшие домашние туфли. Могла ли она правда прыгнуть в заснеженный овраг, спасаясь бегством? Еще вчера Его преосвященство сказал бы, что могла, смелости Софи не занимать. Но сегодня в свете открывшихся обстоятельств лорд епископ был совершенно ни в чем не уверен.

Узкие девичьи следы в самом деле вели к краю оврага и обрывались, будто лихая мисс сиганула с обрыва, предпочтя переломы ног и рук обществу светлого графа. На секунду волосы мужчины зашевелились от ужаса, но он тут же себя одернул. Нечего панику разводить на пустом месте, сейчас принесут фонари и он лично убедится, что его воз… знакомая не так проста, как кажется.

– Копуши, – проворчал он, присаживаясь у крайнего следа.

Как назло, небесное светило окончательно скрылось за тучами, кинув прощальный луч на снежную гладь. Но и в этом отголоске света Его преосвященство успел рассмотреть нетронутый белый покров, уходящий вниз.

– Не прыгала. Тогда как сбежала?

Очень правильная и своевременная мысль. Такая же своевременная, как вопрос, что за девку госпожа управляющая хотела кликнуть в их первую встречу, если она сама – единственная девушка во всем «Колокольном перевале».

– Идиот, – проворчал епископ под нос, прикладывая комок снега к горящему лбу.

Как?

Нет, не так.

Как?! Как он не почувствовал в Софье другорянку еще в их первую встречу? Он тщательно обыскал весь город, ездил в столицу и по близлежащим городишкам, везде старался уловить знакомый чуть сладковатый запах выходца из другого мира, который не перебить ничем – запах страха попасться, запах желания скрыться, запах злости загнанного в ловушку человека. Коктейль из аромата человеческих эмоций за версту шибал от любого другорянина, и чувствовать его могли только Корвины. Почему же он не почувствовал?


С этой книгой читают
Если твоим единственным талантом является умение влипать в неприятности – извлеки из этого пользу. Молчи, очаруй, разори – новый мир, но женские правила старые. А что, если показать им настоящие правила: мимикрию, адаптацию и подпольную диверсию?
Второй том дилогии. Свет в конце туннеля? Есть. Чужое тело? Есть. Понимание, что происходит? Абсолютно нет. Значит, отставить истерику и вперед – делать то, что умею, и будь, что будет. Но как это делать, если за спиной заплаканная пигалица, а над головой дамоклов меч замужества? Разберемся, а как иначе...
На сцене народного театра ставится спектакль, какого не видел еще ни один театр в мире: шахматная партия, где шахматные фигуры – известные персонажи произведений русской литературы Золотого века. Участие в этой необычной постановке меняет привычный уклад жизни актёров, с жителями провинциального города происходят перемены, которые приводят к необратимым последствиям. Игра начинает идти по своему сценарию. Роман о поиске ответов на вечные философс
Этот мир так похож на наш. В этом мире иллюзию так легко перепутать с реальностью, безнадёжность – с надеждой, а отражение чьей-то злой воли – с собственным выбором.Сможет ли человек противостоять могущественным силам, которые однажды пообещали ему Вечность? И какую цену ему придётся заплатить в борьбе за правду, если сам он рядом с этими силами – всего лишь слепое дитя?Третья книга о Тех, кто стоит за кулисами.
Юн Хёну посвятил тринадцать лет усердной работе на крупную корпорацию Сунъян. Он выполнял любые поручения, никогда не отказывал и не задавал лишних вопросов. Юн Хёну думал, что заслужил доверие компании, пока кто-то из семьи Сунъян не приказал его убить.Когда Юн Хёну был готов встретить смерть, он внезапно очнулся в теле младшего внука основателя корпорации. Теперь он Джин Доджун, а за окном 1987 год. Юн Хёну решает воспользоваться представившимс
Сказки для взрослых, не потерявших веру в чудеса. Почти правдивые истории о том, что даже в самые отчаянные моменты может – и должно! – произойти что-то, возвращающее надежду и дающие силы жить и любить жизнь.
Новые приключения коротышек в большом городе у подножия гор начинается с того, что несколько детей коротышей попадают в беду. Но доброта людей, как детей, так и взрослых помогают коротышкам. Они сумеют пройти свои испытания и даже злые мутанты жабы, которых все называют горфонами не смогут победить этих отважных героев. Кстати, и злодеям суждено измениться и стать добрее и терпимее к окружающему миру.
Петух Хилмар Кукарексон – частный сыщик. Однажды к нему наведывается приятель Майк. Он просит помощи в раскрытии зверского убийства и рассказывает о таинственной пропаже яиц из курятника. Но преступление оказывается не таким уж и простым делом.На русском языке публикуется впервые.
Книга является продолжением известного исторического романа «Порт-Артур» и рассказывает о судьбе героев после окончания Русско-японской войны и до 1916 г. В центре повествования супруги Звонарёвы, Борейко, Блохин, Вася Зуев и другие герои.Для широкого круга читателей.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Путь воды. Женщины медитируют иначеСегодня практиками медитации в офисе в обеденный перерыв или в парке после работы уже никого не удивишь. Медитация – это отличный способ снизить стресс, расслабиться, перезагрузиться. Быстро, удобно и безболезненно.Но знали ли вы, что практически все общеизвестные практики медитации – мужские? Что они обходят стороной потребности множества женщин? Например, популярные позы Будды и Лотоса абсолютно не согласуются
Путь светлого мага: практическое пособие для начинающихЧеловек способен сам настроиться на волну магии. Ощутить ее дыхание во всем, что его окружает. Магия разлита везде. И это не какие-то абстрактные определения, туманные термины, черные мантии, лепка шариков или деревенские заговоры. Магия – это образ мыслей. И в какой-то степени – образ жизни. Для того чтобы стать магом, нужно в первую очередь изменить себя. Все практики, знания и умения втори