Марина Ясинская - Восьмирье. Ночная радуга. Книга 2

Восьмирье. Ночная радуга. Книга 2
Название: Восьмирье. Ночная радуга. Книга 2
Автор:
Жанры: Героическое фэнтези | Сказки | Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Восьмирье. Ночная радуга. Книга 2"

«Ночная радуга» – вторая часть фэнтези-цикла Марины Ясинской «Восьмирье». Очутившись в Восьмирье, Вика хотела лишь поскорее оказаться дома. К счастью, на одном из Осколков этого мира есть человек, который знает дорогу обратно, и Вика благополучно до него добралась. Казалось бы, приключения подходят к концу и скоро она вернётся домой. Но на самом деле путешествие по Восьмирью только начинается! Вике предстоит вытащить товарища из сетей мрачного Тумарья, узнать тайну своего самодельного кулона и маминого прошлого, обрести новых друзей и союзников, столкнуться с предательством и вновь бежать через Тумарье на другой Осколок, спасаясь от разыскивающих её констеблей.

Бесплатно читать онлайн Восьмирье. Ночная радуга. Книга 2


Художник: Татьяна Петровска


Слушайте аудиоверсию в исполнении Тутты Ларсен.



© М. Ясинская, 2018

© Т. Петровска, 2020

© ООО «Издательство «Абрикос», 2024

Глава 1

Открыв утром глаза, Вика сразу же увидела лежащую на подушке пушистую мечту – и улыбнулась; было просто невозможно не улыбаться, глядя на эту симпатичную кошачью мордашку с клювом вместо носа!



Ванилька потянулась, расправила крылья и взлетела, сделала круг под потолком, а потом уселась на подоконник и призывно чирлыкнула.

Вика подошла к мечте, погладила её по мерцающей шёрстке, а затем взглянула в окно и невольно вздохнула, увидев открывшуюся картину. Вчера утром было ясно и солнечно и море отливало ярко-голубым. Вечером, во время прилива, волны кишели сотнями маленьких сияющих зеленоватых крабов, и казалось, что светится сама вода. Сегодняшнее утро было пасмурным, и потому море из голубого превратилось в жемчужно-серое, но всё равно оставалось прекрасным.

Настроение у Вики было пасмурным, как небо. И вовсе не потому, что до заветных «лишних» дней сентября, а значит, и до возвращения домой оставался ещё почти целый месяц. Нет, Вика расстраивалась из-за Лукаса. В каком состоянии она застанет его сегодня?

Когда вчера утром Вика вошла в комнатушку, куда тётя Генриетта поселила Лукаса, тот уже проснулся. Он сидел на кровати, подтянув колени к груди и обхватив их руками, раскачивался взад-вперёд и смотрел прямо перед собой пустым, ничего не выражающим взглядом. Тумарье снова настигло его ночью, во сне, – и захватило в плен.

Вика приложила все усилия, чтобы привести Лукаса в себя, и после долгих стараний это наконец удалось. Неужели сегодня ей предстоит то же самое?

Решив не оттягивать неприятный момент, Вика вышла из своей комнаты. Если ночью Лукаса снова захватило Тумарье, то лучше узнать об этом скорее.

Тревожную мысль о том, получится ли у неё сегодня привести приятеля в чувство, Вика решительно отогнала. Если она уже дважды справилась, значит, и в третий раз как-нибудь сумеет.

Толкнув дверь в каморку, где ночевал Лукас, Вика с опаской заглянула внутрь – и грустно вздохнула. Её приятель сидел на кровати и смотрел прямо перед собой остекленевшими глазами. Точь-в-точь как вчера.

Ванилька подбежала к Лукасу, быстро его обнюхала, отлетела в сторонку и фыркнула – так, словно ей не понравился запах.

Вика медленно подошла к приятелю, вспоминая, что она делала вчера, чтобы привести его в сознание. Ох, да чего только она не делала! Теребила, тормошила, подводила к окну и показывала море, рассказывала об их путешествии и приключениях, снова и снова звала по имени.

Вчера это сработало, и Вика надеялась, что и сегодня получится.

– Лукас, – позвала она и потянула приятеля к окну с видом на море.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем взгляд Лукаса стал осмысленным. Вика обрадовалась, но ненадолго; она сразу подумала, что завтра, скорее всего, ей придётся начинать всё сначала.

Лукас, сообразив, что произошло с ним ночью, тоже очень расстроился:

– Неужели я теперь всегда буду так просыпаться? А вдруг однажды утром у тебя не получится меня разбудить?

Вика вздохнула: приятель словно озвучил её собственные страхи.

– Что же мне теперь – не спать, что ли, никогда? – продолжил Лукас. – Но ведь так не получится.

– Ну, не расстраивайся, может, со временем всё само собой пройдёт, – попыталась утешить его Вика.

– Само?

– Ну да, само. Как простуда.

– Угу… Только простуда не всегда сама проходит. Как-то раз у меня кашель целый месяц не утихал, пока мать настоем лукового сока на меду не напоила, – мрачно сказал Лукас и поморщился при воспоминании о гадком снадобье.

Вика не знала, что на это ответить, и потому просто предложила пойти позавтракать.

На кухне пахло выпечкой, рассветом, бодростью и цветущей вишней, а на столе возле окна стояла бутылка молока и лежало овсяное печенье в вазочке.

Из чулана, в котором, как уже знала Вика, находилась дверь в башню маяка, появилась тётя Генриетта.

– Как он сегодня? – командирским голосом спросила она.

– Так же, как и вчера, – вздохнула Вика.

– Хм-м… – Тётя Генриетта нахмурилась и задумчиво повертела дужку висевших на груди очков. – А вы чего стоите? Кушайте! – кивнула она на угощение на столе.

Дважды просить Вику с Лукасом не пришлось.

Доедая уже четвёртое печенье, Вика подумала, что, может, у майстера Нилса меню и было разнообразнее, но сейчас ей казалось, что такого вкусного овсяного печенья она в жизни не ела. У неё даже немного улучшилось настроение.

– Тётя, – начала Вика, допив молоко, – я ещё вчера хотела спросить, но забыла. А почему у вас маяки по-прежнему работают? Ведь море тоже разрезано на куски Тумарьем и по нему сейчас никто не плавает? Или у вас есть темноходы-мореходы?

– А при чём здесь мореходы? – удивилась тётя Генриетта.

– Ну как же? – растерялась Вика. – Маяки ведь нужны, чтобы ночью посылать сигналы кораблям в море. По ним моряки узнаю́т, куда плыть и где находится суша.

– Нет, деточка, – покачала головой тётя Генриетта, – у нас в Восьмирье маяки существуют совсем не для этого.

– А для чего?

– Наши маяки создают в небе ночную радугу. Она помогает людям возвращаться из снов.

– Как это? – нахмурилась Вика.

Странное дело: вроде бы все слова по отдельности понятны, но вот сложенные в одно предложение, они теряли всякий смысл.

– Смотри, – начала объяснять тётя, – у нас в Куидаме восемь маяков, так? По одному на каждый цвет радуги.

Вика хотела возразить, что в радуге вообще-то семь цветов, но потом вспомнила, что тётин маяк назывался Белым и что семь цветов радуги вместе дают как раз белый цвет, – и промолчала.

– Каждый из наших маяков горит своим цветом, – продолжала тем временем тётя Генриетта. – Соединённые все вместе, эти цвета образуют ночную радугу.

Тётя замолчала, решив, что дала исчерпывающее объяснение.

Вика покосилась на Лукаса: тот как ни в чём не бывало потянулся к вазочке ещё за одним печеньем и только приподнял брови в ответ на удивлённый взгляд девочки. Похоже, слова тёти Генриетты для него неожиданностью не стали.

– Я немножко не поняла: что вы сказали про возвращение из снов? – спросила Вика. – И при чём тут маяки?

– Как при чём? Спящий человек не сможет найти обратный путь домой, если не будет указателя! – всплеснула руками тётя Генриетта. – Сны – это такой сложный мир, в нём и заплутать недолго! А ночная радуга видна отовсюду, как бы глубоко человек ни ушёл в сон. Стоит лишь ухватиться за радугу, и она всегда приведёт домой. Она – маяк для тех, кто плавает по сновидениям, понимаешь?

– Хорошо, – начала рассуждать Вика, так до конца и не уяснившая себе принцип работы здешних маяков, – вот у жителей Куидама есть маяки, чтобы вернуться из снов. Но как насчёт остальных, на других Осколках? Как они возвращаются? В Ово я никаких маяков не видела.


С этой книгой читают
Много лет назад Восьмирье было единым целым. Но случилась беда – мир разлетелся на Осколки, и теперь их разделяет пелена страшного тёмного тумана, в который не решается заходить никто, кроме загадочных и отважных темноходов. Ово – один из таких Осколков. Здесь выпекают смех, выращивают спокойствие и заботятся о мечтах, а обиды выбрасывают в мусор. Именно сюда в последний день лета попадает двенадцатилетняя Вика. Она не знает, как ей найти дорогу
Вторая книга трилогии. После трагических событий, настигших «Колизион», Кристина наконец-то поняла, какую роль ей уготовил цирк. Но она не хочет, она не готова, она отказывается делать это! Кристина всеми силами стремится избежать ответственности, ведь ее роль слишком сложна и опасна… К тому же на пути «Колизиона» возникает другой цирк, а саму Кристину кто-то явно хочет убить! Однако ей необходимо набраться мужества и… Чем же придется пожертвоват
Третья, заключительная книга трилогии.В качестве директора «Колизиона» Кристина наконец принимает ответственность не только за свою судьбу, но и за судьбы всех артистов. Она понимает, как ей действовать, и продолжает идти к намеченным целям: разгадать тайну необыкновенных цирков и вернуть себе свою жизнь. Но для этого придется выиграть самую настоящую дуэль, где ставкой оказывается само существование «Колизиона».И Кристина все еще очень, очень ме
Отправляясь отдохнуть вместе с семьей на далекой экзотической Кубе, Вика, Иная из Москвы, и представить себе не могла, чем обернется для нее эта поездка: муж и дочка пропали, а ее саму арестовал гаванский Ночной Дозор по обвинению в убийстве Темной Иной. Вика оказывается в эпицентре невероятных событий, когда местные колдуны решают возродить величайшего Иного, которого когда-либо знала их страна – команданте Эрнесто Че Гевару. Призраки прошлого о
Еще совсем недавно, несколько месяцев назад, все зловещие и великие тайны этого мира пребывали в забвении или дреме. Но теперь все изменилось. Трон Кротении захвачен принцем-узурпатором, восставшим из мертвых и потому почти бессмертным, служители церкви приносят людей в жертву и призывают проклятых святых. Наследная принцесса ведет к столице наспех собранную армию, но сможет ли она одолеть неприступные стены? В лесу появились чудовища, убивающие
«Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации»Элис – необычная девочка, родившаяся в мире где у каждого человека есть сила. Но ей не повезло и она родилась без стихии. Ее ждёт необычное приключение.
В первой книге о жителях планеты Грэкар, вы узнаете об удивительных племенах грэмов и арэков, о настигшей их беде, о любви бескрылого, но очень мужественного грэма – Вэла и крылатой красавицы из племени арэков – Эки. Им предстоит немало страшных испытаний.
Сказания Заморавии полнятся не только великими битвами, но и совсем крохотными, но от того не менее яркими событиями. Эта сказка начинается с двух детей – брата Эйльма и его старшой сестры Хильги, бредущих по зимнему лесу Северных Строгов. Этот регион Заморавии как будто забыт великими народами. Но и сюда по велению судьбы забредают герои: король варваров Радагас и его друг, дракон Вайверн. Они в поисках утраченных знаний, и дети Строгов могут ок
В городе одна за другой пропадают девушки. Их тела находят украшенными цветами. Следы ведут в местную психиатрическую больницу. Оксана решила помочь другу и воспользовавшись связями мужа, поучаствовать в расследовании. Но узнала, настолько, дикую информацию, что органы правопорядка отказываются в нее верить.
Ура ура, наш терпеливый читатель! Твои преданные летописцы наконец-то завершили нелёгкий труд. Собрали сведения, опросили источники и – что немаловажно – составили подробный отчёт о событиях, которые происходят в одной не такой уж и далёкой Галактике. Когда капитан Сэм узнал, что у него есть Предназначение, и что его ожидает Великая Миссия… Думаете он, преисполнившись сознанием долга, тут же бросился его, Предназначение, исполнять? Как бы не так!
В этой книге мы рассмотрим историю свиданий от каменного века до наших дней и узнаем, как они менялись со временем. Мы также узнаем о различных стилях свиданий и как они влияют на нашу сексуальную жизнь.Свидания всегда были важной частью культуры и общества, и они менялись со временем в соответствии с изменениями в культуре и обществе. В каменном веке свидания были простыми и часто происходили между двумя людьми одного племени. В Древнем Египте с
Латинские женщины, такие как бразильянки и мексиканки, часто ассоциируются с чувственностью и темпераментом. Их культура поощряет открытость и эмоциональность, что отражается в интимной жизни. Также стоит упомянуть итальянок, известных своим обаянием и умением привлекать внимание.Женщины из Восточной Европы, такие как россиянки и украинки, часто славятся своей красотой и страстью. Они могут сочетать в себе грацию и игривость, что делает их уникал