Светлана Башкатова - Время отчуждения

Время отчуждения
Название: Время отчуждения
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Время отчуждения"

«…и тихо просыпаясь по утрам – в одной и той же мировой постели – событий… – и в одном и том же теле – читающем – по мировым губам.»

Бесплатно читать онлайн Время отчуждения


© Светлана Башкатова, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Я знаю чем с тобою поделиться —…»

Я знаю чем с тобою поделиться —
ответом… – естества ли (?) существа (?)
что замкнуты с порога – …в лица – числа —
в – гремучие останки вещества —
как будто чем-то тайным меж другими —
и – опираясь на незримое родство —
всё отдавали – отдавались… всё – кружили
как птицы – …в разоренное гнездо —
о вечер – мой бессильный промежуток —
что затерялся в сонной милости вещей —
…и ясно помнишь… – что никто… – нигде… – ничей… —
в одной из – неудавшихся нам – шуток.

«Осень – здесь… – в какой-то из чаш недопитых…»

Осень – здесь… – в какой-то из чаш недопитых…
отмеренных временем шатких шагов
…когда ты – один… – и – за всех… – и – готов
помериться силами -…с кем-то забытым (?)
так ночью – привстав на затекшей руке —
нащупав слова – те что слева и справа —
вдруг вырвешься – к воле – за круг одеяла —
вдруг вынырнешь – к черной прохладе извне…
как дух вознесешься… – над слабостью сна —
над – бедностью – бездной – что ходит по краю —
и ищет… того – что не помнит – не знает —
…от – первого – в нас… – подставного – лица.

«Люблю тебя – и плАчу в ту громаду —…»

Люблю тебя – и плАчу в ту громаду —
игрою что зовется – …в дурака… —
и – жизнью… (под которую копаю?) —
пока земля мягка и глубока
…пока еще несешь ее – в подоле —
за тридевять каких-нибудь земель —
и – раскрываешь – маленькую дверь —
куда – едва – протискиваешь – в слове…
как ночь – темнее выхода в ничто —
…а утро – белый мрамор – отсвет лунный —
на каждом пальце – отблеск перламутра —
смеющийся – в недвижное лицо.

«И также в осени застыть… – до слепоты —…»

И также в осени застыть… – до слепоты —
глядеть в лицо ее… – горящие поленья —
мешать – до выгорания – и – тленья —
до неуемной – нестерпимой темноты…
часы текут по лицам как во сне —
где тени по слогам читают «Аве…»
меж бледным привиденьем в покрывале —
и лунным парусом в заснеженном окне…
и кажется – предвиденным – исход —
потерянного… – вещим-или-нищим (?)
…и – потерявшего – давно никто не ищет
от изумления – раскрыв глаза и рот.

«Так-на (!) – теряй меня… – на тысячи веков… —…»

Так-на (!) – теряй меня… – на тысячи веков… —
и пой – Свободу… – пей – ее – водицу —
веди – ее – упрямую ослицу —
за резвым из безумцев – за собой…
или – садись – и ноги ей в бока —
гони ее – трехрядным понуканьем —
и – пусть везет… – ведь дело-то за малым —
отдать ей – по частям – всего – себя…
иначе – не доедешь-не дойдешь —
дороги – словно сказочные птицы —
что крыльями взмахнут – и – …растворится… —
всё то – что «ищешь-ищешь… – не-найдешь».

«Жаркое лето во мне – заигралось… —…»

Жаркое лето во мне – заигралось… —
где-то – в каких-то земных закоулках —
тихо шептало мне – «мало… мне мало!» —
и – отнимало – стремительно… – гулко —
дни уносило дождями – как реки —
горные – снежные – сторожевые
башни-не-башни – темные вехи —
взгляды бесовские – руки шальные —
словно песок – утекающий с пальцев —
детское счастье – когда всё наружу —
выберешь – вывернешь… – бог-покрывальце —
…как-нибудь… – скроет… голимую душу

«Я поверяю день чернильной жатве —…»

Я поверяю день чернильной жатве —
я – …надо же (!) – присутствую сама —
как повитуха – вдруг сошедшая с ума —
при родах… – безоглядной – смертной – тайны
…и выпущена – в заскорузлость-жизнь —
из жалобного месива – на волю —
наполнена чудесной пряной кровью —
замешанной на подлости (?) и лжи…
и – больше -… не-до-подлинность ума —
среди орущих – рвущих – скороспелых… —
терзающих в себе – то дух – то тело —
и восстающих – против… – зла… (или добра?)

«Так многосложно… – мы и не знали… —…»

Так многосложно… – мы и не знали… —
ложилось сознанье – как ворох вещей —
которые мы – без конца – примеряли —
от радости глупой и злобной своей
меняясь в исподнем – (лице) – шаг-за-шагом —
так близко душе эта темная страсть… —
а тонкое нечто – храня для показа —
…колодец… – в который однажды упасть…
и долго смотреть в шелкотканое небо —
со дна… – не касаясь холодной звезды —
от влажного ветра – до первого снега —
из – теплой – протянутой миру руки.

«Я принимаю этот странный-странный мир… —…»

Я принимаю этот странный-странный мир… —
как всё что – плавится —
задергивает шторы —
…закручивает в штопор – силу ссоры —
в последний – полюбившийся нам миг…
и – обнимает словно даль… – издалека —
теряя разум – тянет руки к нам в бессилье —
…и – обновляется… – победно – в изобилье —
наставив – всем – могучие рога —
а вот и я (!) – …не помня ваших лиц…
не веря в тишину созревшей боли —
не различая голоса… – ни в общем хоре —
ни в волчьем вое – средь чужих или своих.

«Кто мы… осторожно сыпет снег…»

Кто мы… осторожно сыпет снег…
сон послушный – точной единицей —
память простирается сквозь лица —
катится – невосполнимым – с век…
и петляет каждая строка —
странным – безответным – безвозвратным —
от-рожденья-нами-виноватым —
чтобы – жизнь – вот так… – наверняка…
списывала – предъявляла счет —
отъедаясь в дальних заграницах —
щурилась – сквозь мертвые глазницы —
и кривила в злой усмешке рот…

«Да ладно (!) —…»

Да ладно (!) —
…мало ль миру покаяний…
гудящим колоколом – в разные века —
пустым порожняком – во времена —
…пустопорожне-временнЫм из подаяний…
ну ладно – …сказочка… – и знаешь – ей конец —
почти счастливый – в нас – не удается —
как то яйцо – возьмет да и свернется —
вот истина (!) – сто лет уж ей в обед…
и даже в чем-то тихо – …тихо так —
то лето вдруг скользнет – то встынет осень —
в лазоревое небо на морозе —
…а ты всё – «спишь и видишь» – …как дурак…

«Время отчуждения и Бога…»

Время отчуждения и Бога
…всё – что не прощаешь (?) – вертит – жжет —
втягивает в свой водоворот —
тянется… как въедливая нота…
и тебя сметает с полпути —
бьешь по тормозам – теряя разум —
и …тебя бросает – влево – вправо —
где живого места – не найти…
и не помнишь – где земной твой страх —
что с тобой был более – чем чуток…
вероятный – темный промежуток —
в солнечных – как луч – …чужих часах…

«Пустой – пустячный – зыбкий поплавок… —…»

Пустой – пустячный – зыбкий поплавок… —
песок в горсти —
обманчивое нечто —
(что вынести – не поскупившись лестью —
…у-самого-себя-быть-не-в-честИ)…
и вечность здесь изрядно измотав —
соскучившись – (пока еще изрядно) —
то просишь снег – то ветер беспощадный —
то солнца затерявшегося мрак —
…кипишь на водной глади бытия —
я не хочу – чтобы мою усталость знали… —
и пожимая мертвыми плечами —
…сквозь пальцы бы… взирали на меня.

«Ты помнишь – очевидность (?) —…»

Ты помнишь – очевидность (?) —
как цветок —
по-своему раскрытый – удивленный —
намеренно-коленопреклоненный —
и – …сорванный пустым – в известный срок…
ты помнишь назначение – людей (?)
…как угли… – по которым не добраться —
до бережно-неведомого счастья —
из мыслей – настроений – и идей…
и холодно… – куда бы ни пришел —

С этой книгой читают
«…а поди догони – а поди – пропади (!) – эти Found and Lost темноты побуждений …бедный бедный мой Йорик… – и нет нам спасенья среди – вечных песков – на зыбучем пути».
«…куда (?) – да-заведет-тебя-тропа… остынь – перемести всю божью тяжесть – упавшего на землю в грязь да слякоть – сними – рюкзак – с истертого плеча… и жги костер – от ночи до зари – кому-нибудь случайному – согреться… – меж странным – безоглядно-детским сердцем и – …пропастью без имени… – внутри».
«…одной дорогой – ты ведешь меня в – свою – а я тебя – в свою – сторону… и кто из нас двоих горше и беспомощней? собираешь ли на своем пути тех – кто встанет под твои знамена – собираешь камешки морские – складываешь из них узоры – с кем и говорить на морском берегу как не с одиночеством – когда вас – двое – один в другом…»
«…и куда его клонит… – и сон – и дорога – и теперь еще кажется – будто живой… – так киваешь кому-то в сердцах головой – и – …не-ради-приличья… – с почтительной злобой.»
Все перемены в Кремле за последнее десятилетие, будь то план «Преемник» или обратная рокировка Путина на президентский трон, слишком похожи на спецоперации органов госбезопасности – та же абсолютная секретность и непрозрачность, те же лубянские методы, тот же чекистский принцип «Цель оправдывает средства». Тем более теперь, когда на повестке дня еще более «судьбоносная» операция по конвертации политической власти в частную собственность и окончат
Тонкому, ироничному перу Леонида Филатова подвластны любые литературные жанры: жесткая проза и фарс, искрометные пародии и яркие лубочные сказки. Его повесть «Свобода или смерть» рассказывает о судьбе уехавшего на Запад советского интеллигента Толика Парамонова, являющегося едва ли не символом поколения «семидесятников». Автор чутко уловил характерную для наших эмигрантов парадоксальность поведения: отчаянные борцы с брежневским режимом у себя на
Артур Шопенгауэр (1788-1860), великий немецкий мыслитель, называл существующий мир «наихудшим из возможных миров». В данной книге представлены наиболее значительные произведения Шопенгауэра, характерные для «философии пессимизма», – горькая правда о человеке и мире людей.
«В земле была нора, а в норе жил хоббит». Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы…В данное издание вошел перевод Н. Рахмановой.