Очередное задание боевых пловцов.
Странности начинаются
– Вы должны вывести этого человека с базы Черных Стрелков, во, что бы то ни стало! Если человека не вывести, то послезавтра, максимум через два дня, мулата передадут американцам, которые перекинут нашего агента в Гуантанамо, а оттуда никто еще не убегал! – жестко сказал невысокий мужик с погонами генерал-лейтенанта, встав напротив Владимира Фролова, который находился в середине строя из десяти боевых пловцов.
– Разрешите вопрос, товарищ генерал – лейтенант? – спросил Лангуст, капитан первого ранга, командир группы.
– Разрешаю! – повернулся генерал-лейтенант, к стоящему первым в шеренге каперангу.
– Кто еще сидит в камере с этим мужиком? – последовал быстрый вопрос Лангуста.
– Там пятеро наших русских, но меня интересует только лысый мулат, – дополнил генерал-лейтенант, передавая Лангусту две большие цветные фотографии.
Если фотография мулата показывала только лицо, то второй мужик был изображен в полный рост.
«Фигура у этого мужика, как у меня! Да и волосы такие же, только светлее, а вот морда, немного худее, да и нос перебит. Видно мужик или драчун или много занимался боксом,» – отметил Влад, оставив свое мнение при себе.
– Кто такой второй человек на фотографии? – спросил Лангуст, внимательно всматриваясь в фотографию мужика в полный рост.
– Фото нам прислал наш человек в этом городке! – махнул рукой генерал, сморщившись, как от дозы хинина.
– Для чего вы нам показали второй объект? – спросил каперанг, делая половину оборота направо.
– Это техник с авиабазы Майоли все время вертится около нашего Рафаэля! Медом около нашего мулата, что ли намазано? – сморщил нос генерал и махнул рукой, показывая, что все свободны.
Едва Лангуст начал поворачиваться, как указательный палец генерала приказал каперангу остаться на месте.
Едва последний человек из группы вышел и прикрыл за собой дверь, генерал-лейтенант подскочил к Лангусту и шепотом сказал:
– Надо выполнить задание во что бы то ни стало! Любая помощь товарищ капитан первого ранга вам будет обеспечена.
Лично для вас обещаю по возвращению, – указательный палец правой руки, коснулся левого погона и снова поднялся вертикально.
– Серьезно, товарищ генерал – лейтенант! – высоко поднял брови Лангуст.
– Операция находится на контроле начальника СРВ> [1]! – махнул правой рукой генерал – лейтенант, жестом отправляя каперанга из кабинета.
Перелет в Гоану длился восемь часов, а потом еще пять шли по извилистой реке на большом Зодиаке> [2] и только к утру встали на стоянку, около разрушенной каменной фактории на правом берегу.
Пристав у бревенчатого пирса, группа с местным проводником, который немного говорил на пиджин-инглиш, высадилась на берег и начала ходить по причалу, разминая затекшие от долгого нахождения в одном положении.
На Зодиак, тем временем, погрузили четыре зеленых ящика, группа снова погрузилась на плавсредство и катер двинулся дальше по реке.
Усевшись на четвертую банку, Владимир и Митабеле, так звали проводника, всю дорогу, пока катер шел по притоку реки Оранжевой, неспешно вели беседу.
– Расскажи мне о твоей стране, – попросил Владимир, смотря на правый берег, сплошь заросший двухъярусными джунглями, спускавшимися к воде.
– Гоана – небольшая по территории страна с самыми разнообразными природными условиями. Поверхность страны тремя ступенями спускается с запада на восток, где возвышаются горы Ребомло, высотой более двух тысяч метров. Две ступени – это плато сложенные из гнейсов, гранита и сланцев, так называемый, Высокий и Средний Хелм и третья – почти плоская равнина – Низкий Хелм. Куда вас и привез самолет. Во время второй Мировой войны там был аэродром подскока, откуда стартовали самолеты, идущие из Австралии и Новой Зеландии в Европу.
– Какие полезные ископаемые есть у вас в стране? – спросил, незаметно присевший на переднюю банку Лангуст.
– Найдены золото и алмазы, бериллы, железная руда, олово и бокситы, – вежливо ответил Митабеле, чуть наморщив лоб.
– То место, куда мы должны попасть, где находится? – снова спросил Лангуст, решив почерпнуть максимум информации у проводника.
– После окончания водного пути, мы должны пройти сто миль по Высокому Хелму и выйти маленькому городку Малуги, который стоит на притоке реки Каледон.
– Что за городок? – спросил Лангуст, полностью беря бразды беседы в свои руки.
– Самый большой город в нашей стране – это Мобуты, где живет почти пятьдесят тысяч человек, а город Малуги поменьше. Там живет двадцать пять тысяч человек и расположена американская база, куда мы и должны попасть. Рядом с американцами стоит лагерь Черных Стрелков, где и держат заложников.
Город расположен в широком ущелье, по дну которого проходит главная улица города Принцштрассе, – только успел сказать проводник, как каперанг удивленно подняв голову, уточнил:
– Странное название? У вас живет много немцев?
– Есть немецкая колония на северо-востоке, на склоне горы Рыжей, но туда черные не ходят, а вот на склоне Синей горы, где стоит американская база, негров много, но на базе работают только счастливчики.
– Почему счастливчики? – не удержался от вопроса Владимир.
– Платят американцы очень хорошо, да и после работы на американской базе можно устроиться на алюминиевый завод. А на заводе самая высокая зарплата в стране! Простой рабочий получает в неделю сто долларов! – поднял глаза к небу проводник.
Владимир тем временем рассуждал:
«Если есть небольшой алюминиевый завод, то имеется достаточно мощный источник электрического тока. Значит, на объекте следует ожидать всяких пакостей: типа колючей проволоки под током, механических ловушек с электрическим приводом и тому подобной мерзости!»
Мысли Владимира и каперанга, оказывается, шли одним тем же путем, о чем говорил следующий вопрос Лангуста:
– Вы сами бывали на алюминиевом заводе?
– Не только бывал, но и работал! – гордо ответил
Митабеле, откидываясь на спинку сиденья.
Владимир обратил внимание, что кроме местного рулевого, вся команда спецназовцев дружно спит, не обращая внимания, на красоты, проносящиеся за бортом.
– Раз там алюминиевое производство, то обязательно должен быть большой расход воды.
Как ты считаешь, Влад? – спросил Лангуст, прямо скручиваясь на своей банке, чтобы взглянуть Владу в лицо.
– Мое дело телячье: обкакался и стой! – по-русски ответил Владимир и тут же перешел на английский, чтобы проводник понял:
– Надо понаблюдать хотя бы пару дней за заводом, а потом решать.
– Да нет у нас пары дней! Времени совсем нет! Дай Бог, чтобы мы успели к сроку указанному шефом! Мы уже на час выбились из графика! Придется атаковать сходу! Вертушка ждать не будет! – махнул рукой Лангуст.