Дмитрий Фурманов - Я. Никулихин. «Как и почему мы победили»

Я. Никулихин. «Как и почему мы победили»
Название: Я. Никулихин. «Как и почему мы победили»
Автор:
Жанры: Критика | Советская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Я. Никулихин. «Как и почему мы победили»"

«…Автор этой книжки с первых и до последних дней гражданской войны стоял под ружьем, прошел с Красной Армией героический, многострадальный путь; много видел, много испытал и всему тому, что здесь описывает, был непосредственным свидетелем, а во многих случаях и активнейшим участником. Поэтому материал свеж, чрезвычайно интересен, разнообразен…»

Бесплатно читать онлайн Я. Никулихин. «Как и почему мы победили»


Изд. «Прибой», Ленинград, 1924, 216 стр.


Автор этой книжки с первых и до последних дней гражданской войны стоял под ружьем, прошел с Красной Армией героический, многострадальный путь; много видел, много испытал и всему тому, что здесь описывает, был непосредственным свидетелем, а во многих случаях и активнейшим участником. Поэтому материал свеж, чрезвычайно интересен, разнообразен. Здесь и красновский фронт, и движение зеленых весною 1918 года, и победоносное продвижение деникинских полчищ к Москве, и военные действия на далеком Кавказе, в Грузии, откуда столь быстро и позорно были изгнаны меньшевистские корольки. Тов. Никулихин излагает нам события не в строго логической их связи, он не заботится даже и о том, чтобы события соответствовали друг другу по масштабу своего исторического размаха. Наряду с каким-либо крупнейшей важности вопросом, положим, о тяжких опасностях для рабочего государства от быстрого продвижения Деникина, он тут же, рядом, может отвлекаться на описание мельчайшего, совершенно частного, совершенно неважного (в историческом смысле) факта, имеющего характер бытовой детали. Это обстоятельство производит некоторую путаницу в оценке и автором и читателем совершенно разноименных и разновеликих событий, зато этот же прием оживляет в значительной степени весь материал.

Тов. Никулихин выехал на фронт в конце июля 1918 года. Выехал из красного Питера, из самого пролетарского сердца, и попал на красновский фронт – в среду мещанско-крестьянскую и казаческую, где пролетариата почти вовсе не было, где он мало давал себя чувствовать.

Но так определенны и ясны лозунги гражданской войны, так глубоки прорезаемые ею борозды, что и здесь, на первых же шагах, он столкнулся с поразительной картиной, которую так отлично описывает: «Особенно нас поразила картина гражданской войны, когда мы проезжали село Пески. Еще версты за две нам стали встречаться вооруженные винтовками группы крестьян, потом и настоящие цепи. Оказывается, невдалеке шел бой, мы слышали глухие отклики орудий. Крестьяне защищали полотно железной дороги и свое родное село от белых, ибо последние могли бы во время боя зайти в тыл передовым нашим частям. На самой станции вооруженных крестьян было несколько тысяч…» И дальше рассказывает, как это «войско» сопровождали семейства – жены, дети, невесты, матери, как оттаскивали иных домой, что это был за сырой материал и как, почему поднялось крестьянство против богатейшего, эксплуататорского казачества.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«…Что остановит бешеную лаву? Где сила, что осмелится перегородить ей путь?Нет этих сил, все пожрет разъяренная стихия, слепым ураганом промчится она по благодатным, цветущим полям, по каменным городам, по богатым, плодами набухшим селам, где звонки игры и сыты табуны, все зальет смертоносными огненными волнами, и вмиг повсюду, где билась жизнь, станет тихо. Жизнь похоронена на дне, а над нею – дальше несутся с ревом все новые, новые бешеные валы
«…Жаров весь день кружится у машины – осматривает гайки и винты, ощупывает, привертывает, смазывает, приглаживает ее, как любимого человека… Он приходил сюда с техником, и целых полтора часа они простояли над машиной, заглядывая и прощупывая со всех сторон, или, лежа на спине, подползали под широко раскинутые крылья и снова высматривали, щупали, мазали холодные винтики, гайки, болты. Жарову хорошо знакомо это тревожное состояние перед решительным
«…Но офицерский чин не тронул, не изменил сырую и свежую натуру Ковтюха, не заразил его недугами гнилой офицерской среды, – он ехал в станицу к привычной трудовой жизни – к хозяйству, к скотине, к земле… И начал бы снова пахать, если б волны гражданской борьбы не увлекли его за собою…Первое время только присматривался и многого не понимал, не знал еще тогда, не видел, какой размах принимают события, что надо делать, куда идти… »
«…Основной тенденцией нашего исторического периода является борьба с неправдами старого мира.В это понятие борьбы вмещается необъятное содержание, которое и должно послужить источником художественного творчества. Эта центральная тенденция эпохи – борьба – должна пронизывать все художественные произведения; только тогда они могут иметь какую-либо ценность как произведения общественно-необходимые и только тогда они будут представлять собою не балаг
Признавая формальное поэтическое мастерство Мея, Добролюбов сдержанно отзывается о его творчестве. И дело не только в преобладании у поэта любовной лирики и отсутствии гражданских мотивов. Отношение Добролюбова к творчеству Мея определяется тем, что его главной темой критик считает изображение «знойной страсти». Неприятие подобной лирики, по-видимому, связано с этикой Добролюбова, в которой взгляду на женщину как на самостоятельную личность соотв
Н. А. Жеребцов – публицист славянофильской ориентации, крупный чиновник (в частности, служил вице-директором департамента в Министерстве государственных имуществ, виленским гражданским губернатором, был членом Совета министра внутренних дел). «Опыт истории цивилизации в России» привлек внимание Добролюбова как попытка систематического приложения славянофильских исторических взглядов к конкретному материалу, позволявшая наглядно продемонстрировать
Сборнику рассказов детской писательницы Н. А. Дестунис Добролюбов посвятил две рецензии. Вторая рецензия напечатана в «Журнале для воспитания», где также положительно оценены сцены, взятые из крестьянской жизни, из сельского быта, хотя отмечено, что описания у нее слишком «общи». В рецензии для «Современника» дана социальная характеристика книги, а литература ориентирована на реалистическое изображение противоречий крестьянской жизни, на показ па
«…Сущность брошюры, если передать её в вопросах и ответах, имеет следующий вид. Г. Кусаков спрашивает меня (то есть, не лично меня, а вообще всякое Я, понимаемое в философском смысле): «знаете ли вы что-нибудь?» Я, не имея мудрости Сократа, чтобы ответить: «знаю только то, что ничего не знаю» – отвечаю: «знаю». Г. Кусаков экзаменует меня, вопрошая: «что вы знаете?..» Я, разумеется, становлюсь в тупик от внезапности вопроса и, запинаясь, отвечаю:
Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения английского языка, а также облегчит перевод английских текстов (в т. ч. газет и журналов) с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.
Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения разговорного английского языка, а также облегчит перевод с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.
"Бочка" Сатирические и иронические рассказы. Рассказывают о некоторых проблемах встречающихся в нашей жизни в юмористическом стиле. Книга будет интересна всем читателям. И каждый найдет в героях частичку себя.
1891 год. На границе Китая и Российской империи золотодобытчики основывают вольное поселение старателей – Желтугинскую республику. Там перехлестнутся пути трёх друзей, приехавших за лёгкими деньгами, банды жестоких убийц и охотника за чужим золотом, живущим по собственному кодексу…Содержит нецензурную брань.