Предисловие Елены Крюковой
«Великое счастье взрослеть»
Жизнь – красочная, яркая, ясная, нарядная, звёздная, чистая, сияющая, красивая, увлекательная, зовущая вперёд – первозданный Райский сад, в котором хочет жить человек.
Да, в жизни есть тяжёлые минуты и печальные события; но человек, рождённый и взращённый в любви, с ними справится, преодолеет страдание.
Книга Ольги Таир «Яблоневый сад» – апология счастливого детства, генеральная репетиция огромного и интересного будущего спектакля, что зовётся взрослой жизнью.
Здесь всё одушевлено. Ягоды и деревья. Осенние плоды и снежинки. Собаки и кошки беседуют с детьми, а дети играют на рояле, рождая уникальную музыку – единственно любимую, льющую неповторимый свет. Воспоминания о любимой маме, разговор с цветущим каштаном во дворе, дети-Ангелы на Рождественском спектакле… портрет балерины, самозабвенно танцующей на сцене… тайны изготовления звучных, так красиво гудящих колоколов, стремительные поднебесные полёты в сказочной Стране драконов…
А вот запоминающееся, в книге звучащее естественно и доверчиво, полное внутренней грации и благоговения, обращение к нашему великому поэту Пушкину:
Страдал и верил в матушку Россию,
Любил народы, жизнь далёких стран,
Заветы повторял любви и силы,
Читал старейший пламенный Коран.
Перед женитьбой с юностью прощался.
В поэзию навеки был влюблён.
Писал всерьёз, а если забавлялся,
То был ему и злейший враг смешон. (…)
«Яблоневый сад» – целая ярко-колоритная, насыщенно-радужная, полная здоровой светлой энергетики энциклопедия радостей детства, его печалей, впечатлений, нежности, надежд. Вот изящно развернутый веер романтических чувств, наблюдений красоты мира, совпадающих с зарождением чувства доверия и любви:
Он видит в глубине зеркальных вод
Ночные блики. Лунная дорожка,
Стараясь увести его вперёд,
Мерцает, манит светом осторожно.
Нельзя ступить на ломкий, яркий путь,
Что только Ангелу вполне открылся!
Здесь человеку стоит повернуть
За Солнцем верным или же за мыслью. (…)
Самое прекрасное в чистых, полных любви к детям и детству стихах Ольги Таир – то, что она ни на минуту не выпускает из духовного «поля зрения» книгу, как высшую драгоценность культуры и наиважнейший момент воспитания человека. Без дидактики, очень тепло, с любовью поэт дает понять читателю, и маленькому, и взрослому: без замечательной книги не было бы нас, не было бы нашего человеческого мира.
Духовные твердыни:
Две книги в сентябре,
Затихли, как застыли,
Остались на столе.
Закроются – и тут же
Зовут меня, звучат.
Им взор горящий нужен.
В них сердцем мир объят.
Страницы, как утёсы,
Приковывают взгляд.
А буквы – смех и слёзы —
Проворны, словно осы,
И жалят, и манят.
В этой книге тонко и таинственно переосмысливается архетипичность поэтических образов Райнера Марии Рильке, рожденных из сопричастности природе, ее явлениям и чудесам; напрямую обращенных к ангелам, иномирию, звездному небу, несказуемому и невыразимому, к тому, что превосходно ощущают дети, и что существует для зрелого поэта как необходимое условие его живой поэтики. Счастлив художник, что не потерял в себе детского мироощущения: праздничной яркости красок, безмерной любви к миру и радостной открытости ему. И это важно, что поэт вдохновляется текстами мастеров прошлого: тогда в книге звучат образные и смысловые переклички, говорящие о вечных началах искусства.
Продолжает книгу «Яблоневый сад» удивительная пьеса – сказка в стихах «Птица Счастья», созданная по мотивам сказки Мориса Метерлинка «Синяя Птица». Все персонажи новой пьесы, живой, сюжетной, динамичной, одновременно и образной, и нравоучительной, складываются в рельефный, драматургически выстроенный ансамбль. Мы навсегда запомним Дровосека и его жену, чудесных детей Тильтиля и Митиль, пса Тило и кота Тилетто, будем переживать за брата и сестру, когда они окажутся во враждебном Волшебном Лесу… Где же Синяя Птица счастья? А она, оказывается, совсем рядом. Чтобы девочка, внучка феи Берилюны, выздоровела от тяжелой болезни, Митиль дарит ей свою собственную птичку…
Свершилось чудо. Вот, здорова!
Пришла сказать спасибо я.
Наряд пошила внучке новый.
Вы рады с нами? Да, друзья?
МИТИЛЬ
Мы очень рады! Осторожно
Кормите птицу вы зерном.
Ещё ей пить водичку можно.
Вам будет петь она потом. (…)
В поэтических диалогах пьесы сохранена не только сказочная традиция, показанная Морисом Метерлинком, но и драматургические составляющие, звучащие и в пьесах русских классических авторов – А. Н. Островского, А. П. Чехова: это сюжетное и образное движение от страдания и печали к радости и преображению. Такой драматургический вектор необходим, востребован в театральном искусстве: закон катарсиса, просветления, красоты торжествует здесь.
Вторая пьеса книги – «Даниил во львином рву», в основу которой положена известная библейская история о пророке Данииле и царе Дарии. Для современных детей очень важно знакомиться с историями из Библии; они обогащают жизнь нравственными идеями прощения, любви, заботы о ближнем, любви к животным.
Прекрасная нравственная метафора борьбы, щедрости, внимания и заботы – вот финал всей книги, полной добра и улыбок, счастливой, как мажорная симфония Моцарта.
Поэзия Ольги Таир – пространство позитива и радости, тайного или явного, такого нужного каждому сердцу праздника. Автор открывает нам секрет счастливой жизни: даже если настигает печаль, рядом все равно радость – не только как утешение, но и как источник энергии, как творческое начало.