Анатолий Смирнов - За чёрной звездой. Стихотворения

За чёрной звездой. Стихотворения
Название: За чёрной звездой. Стихотворения
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "За чёрной звездой. Стихотворения"

В эту книгу члена Союза писателей России Анатолия Смирнова вошлистихотворения, написанные в разные годы XXI века, отражающие проблемы духовной жизни современников.

Бесплатно читать онлайн За чёрной звездой. Стихотворения


© Анатолий Смирнов, 2024


ISBN 978-5-0062-5146-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Не потому, что от Неё светло,

Но потому, что с Ней не надо света.

Иннокентий Анненский

ЧИТАТЕЛЬ

Когда в моё стихотворенье
Не проникает чей-то взор,
То наших чувств несовпаденье
Выносит строгий приговор.
Но виршеплёт всегда мечтатель
И, снова опусы творя,
Я верю – где-то есть читатель,
Который чувствует, как я.
Хотя, быть может, ошибаюсь
И, заплутав меж стёртых слов,
До чувств его не поднимаюсь,
Не опускаюсь до основ.
Вот потому-то тихой мышкой
Живу в окраинной глуши
И не протискиваю в книжки
Пустые опыты души.
Но я не зря всю жизнь потратил
На то, чтоб чувства рифмовать,
Я с этим стал такой читатель,
Какого трудно отыскать:
Открыт большой и малый гений
Мне в элитарном из искусств, —
Я научился совпаденью
Несовпадающихся чувств.
31.03.2003

СЛОВА

Слова высокие – породистые кедры,
в людские глубоко уходят недра
корнями. Тут же низкие слова —
осока, одуванчики – трава,
бессчётность корешков сплели в дернину,
а рядом липы, ясени, осины… —
обширный лес древ разнокоренных.
Лесник печальный ходит между них
и метит рыжей хной рассветной краски,
что можно вырубать здесь без опаски
для мягкой почвы, твёрдой глубины.
И широко шаги его слышны,
чтоб долетать сквозь воздух душно-грубый
до слуха одиноких древорубов.
12.08.2001

ФОНЕМЫ

Фонемы «ь» огромен смысл:
«виденье», «виденье» и слово
так из неё в ширь разрослись,
что и не чуем мы основы.
Так «м» сумела подарить
себя «уму», «молве» и «маме».
Так «с» велела «сына» слить
с «сияньем солнца», «сном», «снегами».
Приняв «приятность», прянув «при»,
значенье разделила «и».
А «о» связала, медля слог,
и «рок», и «рокот», и «оброк»…
Лес речи странен и велик,
но крепко держится корнями
за губы, нёбо и язык,
чтоб знали мы, что было с нами.
22.08.2001

БАЗАР

Базар, осенний твой искус
Сильней искусства вечных муз!
Вот дыню я беру в ладони
И сердце скачет, словно пони,
Азийский дух поёт в груди
Нежней газелей Саади.
Там сочных персиков пушок
Невинностью девичьих щёк
Влечёт. Свидетельствуй, о, небо —
Румяна так одна лишь Геба!
Здесь виноград в лучах горит
Очами царственной Лилит.
Со скрипом колются арбузы,
Зелёно-красные медузы.
И слаще самых тайных дум
Янтарный светится изюм…
Вокруг грозовый разговор
Купцов и продавцов природы
Гремит, как Баха тронный хор,
Как ропот бранного народа.
Всего хочу, всего куплю:
Прозрачных груш и тучных яблок,
Петрушки стружкой по рублю,
Брусник и клюкв в росе прозяблых…
Мой неподъёмный аппетит
Красоты мира поглотит!
18.08.2001

ПЯТАК

Покатился по дорожке
Стёртый павловский пятак,
Напугал на лавке кошку,
Разогнал в кусты собак.
Докатился до заката,
Повалился на бочок
И растаял без возврата
В небе жуткий пятачок.
2001

СЧАСТЬЕ

Под оплывающим покоем
Плюю в семейный потолок…
О, счастье, разве ты такое?!
Зачем же я себя волок
В твои крахмальные чертоги?..
И, только потеряв, пойму:
Не счастье дорого, – дороги,
Сквозь боль ведущие к нему.
08.08.2001

ОКТЯБРЬ В РЫБИНСКОМ МОРЕ

Сквозь туман теплоход пробирался,
то и дело гудел и гудел.
А над палубой воздух смерзался
и на поручнях льдом леденел.
Рукотворное море волнами
от форштевня качалось в туман,
и на мостике злыми словами
в громкий рупор кричал капитан.
Винт то глох, то выбрасывал змейку,
киль рывками царапал по дну,
и матрос полосатою рейкой
под форштевнем искал глубину.
Оседала роса нам на лица,
а вверху, пробивая туман,
пролетали над мачтами птицы
из неведомых северных стран.
05.03. – 14.05.2010

ОСЕННЯЯ НОЧЬ

1
Мгла холодней, чем уши у слона,
и хлопает простынкой на балконе,
и, словно хобот, тянется луна
к последним листьям в ясеневой кроне.
Слоновья ночь. И облако-скворец
клюёт созвездия, как клещей из кожи.
А холод относителен вконец —
мир холодней слоновьей этой рожи,
хоть в высь взлети, где чёрная дыра,
хоть в глубь сойди, где айсберг умиранья;
и там, и тут ум мёрзнет, как дурак,
пред вечностью, не мыслящей сознанья.
Иди ко мне, грузнейший из зверей,
бери души последние бананы,
чтоб стало жить хоть чуточку теплей
среди твоей безжизненной саванны!
2
Домов отроги спят покорным сном
совсем недолго в спальном районе —
с двух до пяти, а после из окон
протягивает свет огни-ладони.
Одна, другая… и, когда, на круг
идя, троллейбус штангой искры хлещет,
уж целый лес многоэтажных рук
в перчатках разноцветных рукоплещет
началу дня людей, что раньше дня
сферических обломышей природы,
не знающих распятий бытия
и крови презирающей свободы.
Безумные, горячие навзрыд,
лишь мы неразрушимые вопросы
вжигаем в мир и вечности гранит
ветшает от мерцаний папиросы!
Где у подъездов свищет хлыщ метлой,
устав моргать, дымят автомобили,
и в дым рассвета слон уходит мой,
как мы порой от женщин уходили.
05.04.2009

ВОСПОМИНАНИЕ О ЛИТИНСТИТУТЕ

Однокурснику поэтуО. Максимову*

Оробелый рассвет
Пробирается между домов,
Словно пьяный поэт
Из затихших в ночи кабаков.
Молодая листва
Несуразно бормочет стихи.
Обогнув дерева,
В перспективе стихают шаги.
Чей тут серый пиджак?
Неужели, действительно, мой?
И медлительный шаг
По омытой дождём мостовой.
Над бульваром Тверским
Дым веком мельтешит, как туман;
Зеленеет с тоски
Впереди дорогой истукан.
Эх, ты, юность-Москва
И тьма гениев в тесных стенах!
Только мне так узка
Эта жизнь в запотелых словах,
Я брожу по столице
И пью до надрыва вино,
В ресторанные лица
Вникая, как мальчик в кино.
Мимо толстых журналов,
Издательств, лихих литгазет
Я иду, даже в малость
Безвестьем своим не задет.
Мне листва молодая
Свои поверяет стихи,
Деканат отпускает
Прогулов сплошные грехи…
2003

*Олег Максимов – русский поэт (25.12.1944 – 24.04.2023).

ЛЮБИТЕЛИ

«Пусть молчат любители,

выжиги, врали!


Пусть молчат мошенники,

трутни, сорняки…»

А. Межиров*
По приказу страстей и дерзания
Заплутав среди снов и времён,
В топях речи утопшие странники
В нас живут с пузырями имён.
На костях виршеплётов обыденных,
Лизунов ломоносовских строк,
Встали Пушкина сверхпирамидина
И дорога, что вымостил Блок.
Под усмешки супружниц украдочкой
И сейчас всё вершат сладкий труд
В туалетах, чтоб после с тетрадочкой
В районку прийти, как на суд.
Позабыв про вино и товарищей,
Погружённые в рифменный бред
В пасти ночи выщёлкивают клавиши,
Чтоб любовь протянуть в интернет.
Пусть все мысли  щепа, а не лезвия,
И, глухой, заикается стих,
Но животная жажда поэзии
Равноценна и в Блоке, и в них!
И не трудно представить мне заново,
Глядя в битую рифмой тетрадь,
Как глумилась семья обезьянова
Над дерзавшими слово сказать.
28.03. – 22.10.2009

* Александр Межиров (26.09.1923 – 22.05.2009)

В БАРЕ

Сидит гранатом перезрелым,
сосёт под вяленость пивко,
что в кружке тёмно-запотелой
прикрыто пенистым плевком.
Струится пот со лба на щёки,
помятых лет смывая грим.
И вдруг бормочет одиноко:
«Вот пью, жена ушла с другим».
И снова взглядом в кружке шарит…
О, баснословные года,
когда в гордыне разрушали

С этой книгой читают
Переложение в ямб с Синодального перевода 1876 года в редакции издания Библии Российским Библейским обществом в 1998 году. «Книга Экклесиаста, или Проповедника», приписываемая царю Соломону, входит в Библию или Священное Писание христиан. Но с точки зрения литературы она является величайшей лирико-философской поэмой, оказавшей влияние и на русскую поэзию. Перелагая прозаический текст в ямб, автор опирался на традиции переложения библейских тексто
«Всё, что не названо» ― седьмая поэтическая книга члена Союза писателей России Анатолия Смирнова. В этой книге поэт следует многим тенденциям постмодернизма: до предела делает ясным поэтический язык ― основой дискурса является отдельная лексема, а не словосочетание-троп; упрощает композицию стихотворений; прибегает к более схематичной наглядности образов. Но свойственное автору собственное философское понимание мира позволяет не разрывать связь с
«Подкова» – восьмая поэтическая книга члена Союза писателей России Анатолия Смирнова. В этой книге поэт, следуя традициям русской классической поэзии от А. Пушкина до Н. Заболоцкого, стремится сказать своё слово о жизни и смерти, истории и судьбе России, русской природе и глобальной цивилизации, человеческой душе и смысле бытия. Под яркими насыщенными метафорами образами открывается постановка глубоких культурно-философских проблем современности.
В этой книге члена Союза писателей России А. П. Смирнова есть несколько стихотворений, опубликованных в его предыдущих книгах, но большинство из вошедшего прежде нигде не публиковалось и относятся к жанру, получившему название верлибр. Автору кажется несколько неточным и неполным это название, поэтому он предлагает, следуя определению И. Северянина, иное – прозопоэзы, произведения, стоящие по своей музыкальной основе между классической поэзией и
В книге собраны стихи, написанные с 14 до 37 лет. Это память о самых важных, судьбоносных, золотых мгновениях жизни, дающая ключ ко всему остальному прозаическому корпусу творений автора.
Автор ОЛЬНОВ АНАТОЛИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ.Год рождения – 1938, 27 февраля. Родина – с. Городище Череповецкого района Вологодской области. Кроме Череповца и Петрозаводска проживал в городах: Сортавала, Витебск, Усть-Каменогорск, Альметьевск.
Гражданин Советского Союза. Коммунист.Родился 22.12.1956 г.Родители – ветераны Великой Отечественной войны.Окончил ВВМУПП им. Ленинского комсомола в 1981 г.1981—1993 гг. – служил на дизельных подводных лодках 182-й Отдельной Бригады подводных лодок (б. Бечевинская), КВФ.После предательского развала Советского Союза подал рапорт об увольнении из ВС, заявив о несогласии с политикой нового руководства страны, армии и флота.Уволен в запас с должности
Мы любим. Если повезет, становимся счастливыми, и со временем у нас появляются прекрасные воспоминания.Если нет, нам остаются грусть и иногда стихи.
Данное учебное пособие направлено на развитие умений говорения через игру «Numbers/Questions». Вопросы охватывают грамматический и лексический материал школьного курса. Данное пособие станет неотъемлемой частью современного урока английского языка, так как оно включает в себя поэтапную работу с грамматическим материалом. Помимо этого в пособие включены тематические вопросы, отработка которых приведет к успешной сдаче экзаменов по английскому язык
Исцели, божественный свет, все уставшие души.Отдай понемногу им частички своего тепла.Чтоб не было боли, а стало лишь светлее и лучше.В отражении каждого чтоб вечно сияла любовь и доброта.
Элиас Майнфорд, дракон, маг и просто шикарный мужчина, разыскивает няню. Нужна милая, добрая и разумная девушка, которая с любовью отнесется к его семилетней доченьке. Я, Юлиана, определенно подхожу! Зарплата прекрасна, условия заманчивы. Вот только все не так уж легко: у малышки-ангелочка отнюдь не ангельский характер, а ее отец имеет все шансы разбить мне сердце.
Книга “Женский оргазм: инструкция для мужчин” представляет собой практическое руководство по пониманию женской сексуальности и достижению оргазма. Автор детально анализирует физиологию и психологию женского оргазма, рассматривает различные способы стимуляции и предлагает рекомендации для мужчин по повышению сексуального удовлетворения партнерши. Книга основана на объективных данных и исследованиях, что делает ее надежным источником информации по