Юлия Манченко - Забытые сказки

Забытые сказки
Название: Забытые сказки
Автор:
Жанр: Детские стихи
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Забытые сказки"

Дорогие читатели! Спешу познакомить вас с моей книгой; я искренне надеюсь, что она вам понравится. В поэзии затрагиваются темы, которые, на мой взгляд, будут интересны детям.

Стихотворение «Вот так чудо!» заставит улыбаться, «Забытые сказки» не дадут детям забыть старых добрых сказочных персонажей, а взрослые окунуться в воспоминания. «Коса на камень» учит доверять друзьям и остерегаться злых людей.

Благодаря ярким персонажам и понятной форме изложения поэзия легко воспримется детворой. Стихотворения свободно заучиваются, что, на мой взгляд, немаловажно: ребята смогут тренироваться развивать память. Цель, которой я хотела добиться, работая над книгой, – лёгкое чтение, восприятие и понимание смысла произведений.

На ваш суд, дорогой читатель, я отдаю свое творчество. Надеюсь вас не разочаровать и желаю приятного времяпровождения вместе с героями «Забытых сказок».

С наилучшими тёплыми пожеланиями, Юлия Манченко

Бесплатно читать онлайн Забытые сказки


http://landing.superizdatelstvo.ru/

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.

© Юлия Манченко, 2017

© ООО «СУПЕР Издательство», 2017

Дорогой читатель! Я рада нашему знакомству, и надеюсь, прочитанное окажет положительное влияние на каждого и надолго запомнится.

Мы вместе будем улыбаться, смеяться, а иногда задумываться о важных вещах и поступках. Если ты ещё не умеешь читать – тебе помогут старшие, и вы прекрасно проведёте время вместе с доброй и милой книгой.

Верю – мы подружимся!


С наилучшими пожеланиями,

твой новый друг – Юлия Манченко.

Лунная дорожка

Ёжик – житель он ночной,

И гуляет под луной;

Ночью бодр он и силён,

Днём к нему приходит сон.


Он ночами не скучает,

А охотой промышляет,

Мышек серых сторожит —

Ни одна не убежит.


Ёжик под луной гуляет,

Та дорожку освещает,

Изучает понемножку

Ёжик лунную дорожку.

Концерт лягушонка

Сказала лягушонку мама:

«Мой лягушонок, ты талант!

Ты будешь петь, на твой концерт

Придёт играть лесной квартет».


Весь лес собрался посмотреть,

Послушать, как он будет петь;

Лягушка мама объявила:

«Послушайте, как мой сынок

Поёт талантливо и мило!».


И началось: ква-ква, ква-ква,

Вам песенку свою,

Ква-ква опять, опять ква-ква,

Я всем вам подарю.


Лесные звери слушали,

Но всё им не понять:

Сказали – он талант,

Таланта не видать.


Ну что же это за слова,

Только и слышно, что ква-ква.

Нам слов лягушек не понять,

Да и певца-то не видать.


Все разбрелись уж по домам —

Закончился концерт.

Скажите, дети, ну а вам

Понравилось иль нет?

Сломанное крылышко

Серенький воробушек

Под лавочкой сидит,

Птицы все летают,

А он не летит.

Грустный серый птенчик

Целый день дрожит.


Подошёл мальчишка

Лет пяти к нему:

«Тебе, воробьишка,

Скучно одному?».

Головы пернатый

Даже не поднял;

Мальчик пожалел его

И на руки взял.


«Так вот что с тобою —

Крылышко сломал?

Бедненький, поэтому

Ты и не летал.


Но не огорчайся —

Вылечим тебя» —

Так сказал мальчишка,

В дом его неся.


Крыло забинтовали,

Таблетку ему дали,

А серенький сидит,

С тоской в окно глядит.


Но через две недели

Птицы на юг летели,

Тут мальчик развязал бинты,

И воробью сказал: «Лети!».

Вот и взмыл в небо воробей:

Он стал красивей, здоровей.

И, облетев вокруг мальчишки,

С ним попрощался воробьишка.


Весной он снова прилетит,

В окошко клювом постучит:

«Спасибо!» – скажет он мальчишке

За то, что спас он воробьишку.

Надо верить в волшебство

«Время для чудес прошло» —

Все в округе говорят.

Только верят в волшебство

Сотни, тысячи ребят.


Ведь не зря же под подушку

Кто-то им подарки ложит:

Книжки, мягкие игрушки,

И чудесней быть не может!


Если верить в волшебство,

То оно к тебе придёт;

Оглянись, и ты увидишь —

Оно рядышком живёт!

Чья мама красивее?

«Мама – бегемотиха

Красивее всех мам!» —

Сказал так бегемотик

В округе всем зверям.


Заплакал медвежонок:

«Моя мама милей!».

Сказал тогда слонёнок:

«Моя мама сильней!».


Пускай чья-то милее

И пусть чья-то сильней,

Но мама-бегемотиха

Для сына красивей.


Ведь мама его любит,

Ведь мама защитит,

Ведь только его мама

Так ласково глядит.


Для львёнка – мама львица,

Тигрёночку – тигрица.

Для каждого ребёнка,

Слонёнка, медвежонка,

Своя мама милее,

Всех лучше, красивее!

Бабушкина хитрость

Не хочу я умываться

И не буду одеваться,

Спать я буду целый день,

Идти в садик тоже лень!


Катя днями всё в постели,

Провалялась две недели,

А потом и говорит:

«Что-то голова болит;

И вообще, я так устала,

И бока я отлежала,

Точно, заболела я».

«Жаль мне, внученька, тебя —

Бабушка ей отвечала, —

Видно, очень ты устала,

Но тебе я помогу,

Одно средство подскажу.

Верное я средство знаю,

Его часто применяю:

Приберёшь сейчас ты дом,

Чтобы чисто было в нём,

Перемоешь всю посуду,

Помогать тебе не буду,

А то средство не поможет,

Вылечить тебя не сможет».


Катя губу прикусила,

Затем бабушку спросила:

«А другое средство, может,

Лучше этого поможет?».


Бабушка лишь покачала

Головою и сказала:

«Это верное леченье —

Моей бабушки ученье.

В детстве тоже я болела,

Ходить в садик не хотела,

Ну а бабушка моя

Вылечила так меня».


Тогда Катя быстро встала,

В доме всё она прибрала.

Суетилась целый день,

И прогнала она лень;


Спать не хочет уж ложиться,

Надо бы ей потрудиться,

А то снова лень придёт,

И болезнь ей принесёт.


Ну а бабушка в сторонке

Улыбается тихонько:

«Ну, Катюшка, вся в меня,

Ведь такой была и я»…



На книжной полке

На книжной полке в ряд стоят

Так много книжек для ребят.

Стоит здесь азбука цветная,

С утра до вечера болтает,

Соседним книжкам говорит:

«Поизучаем алфавит».


А математика скромней,

Считает, что она умней;

Чем эдак без толку болтать —

Уж лучше сесть и посчитать.


Литература вся в стихах,

Прочтёт стишок, и тут же – «Ах!».

Чуть постоит, чуть повздыхает,

Потом всё новое читает.


Ну а альбом для рисованья

Выносит муки и страданья —

Вовка не любит рисовать,

Предпочитает в нём черкать.

Старая кровать

Ветхая кровать стоит,

Вся от старости скрепит,

И матрацы все прогнили,

А кровать всё не чинили.


Тяжко так она скрипела,

Ещё месяц потерпела,

А потом совсем устала —

Очень сильно застонала.


Ножки тут же подкосились,

Спинки тут же отвалились —

Эх! Кровать и развалилась

Да в подвале очутилась.


Страшно ей и одиноко:

Света нет, да нет и окон,

Сырость подступает к ней,

И бедняге всё страшней.

Столько лет она служила,

И подвал лишь заслужила.

Раньше в горнице стояла

Да под белым покрывалом.


Как обида сердце гложет,

И никто ведь не поможет.

Но открылась дверь в подвал…

«Вот ты где» – кто-то сказал.


Смотрит не веря – дед стоит,

Стоит и с нею говорит:

«Эх, старушка, постарела,

Вся разбита, потускнела,

А когда-то мы с тобой

Спали в горнице одной.

Но не дам тебе пропасть,

Старость – это не напасть».


Начал дед кровать чинить,

Что-то где-то изменить;

И она тут удивилась,

Что в диванчик превратилась.


Спинки новые прибиты,

Свежим лаком они вскрыты,

Тканью новой обтянул

Дед её, и жизнь вдохнул.


И кровать в другом обличье

Стала краше и приличней,

Снова в дом её внесли

И от старости спасли.

Ей не дал наш дед пропасть,

Старость – это не напасть!

Домовой

Говорят, порой ночной

В доме ходит домовой,

Очень любит он шалить,

Например, веник стащить.


Только в доме подмету,

А потом совок ищу.

Его спрячет домовой —

Вечно шутит он со мной.


А игрушки соберёт

И к себе в чулан несёт;

С ними там он поиграет,

А потом мне возвращает.


Познакомиться бы с ним,

С нашим домо домовым;

Раз он добрый, а не злой —

Пусть играется со мной!

Художник

Я решил порисовать,

Нарисую кошку я;

«Хватит, Мурка, тебе спать,

Посмотри-ка на меня!».


Я её на стол сажу,

А она – прыг на кровать!

«Мурка, сколько можно спать,

Мне ведь надо рисовать!».


Столько раз на стол сажал,

И котлетку обещал;

Как же трудно рисовать,

Если кошка хочет спать!

Обжора

Щенок Тошка ел и ел,

Ну какой же аппетит!

К вечеру он заболел:

«Ой-ёй-ёй, живот болит!».


«Разве можно столько кушать?

Не хотел меня ты слушать,


С этой книгой читают
Сказки, представленные в сборнике, основаны на мифах, сказаниях, легендах и былинах Древней Руси. Автор придерживается норм современного русского языка и использует в основном привычную для читателей, живущих в XXI веке, лексику, что делает текст лёгким для восприятия, в том числе детьми. Подходит для семейного чтения.
Сказка о любви и дружбе, в которой Царевне Лебеди помогают справиться с бедой верные товарищи и семья.
Все Тексты Абсолютно Живые, ожившие картины в словах.
Вся Музыка Вокруг Всех ушей не Слышима многим ушам и не видна многим глазам. Не видны всем взорам Сами игроки, как квант который, всегда прячется от всех наблюдателей за ним.
«Никто не узнает всей правды, хотя женщины передают эту историю шёпотом друг другу после бала, когда убирают на ночь свои косы и сравнивают списки своих жертв. Мужчины не могут, конечно, присутствовать при этом, а потому и те и другие толкуют её по-своему.Никогда не хвали сестре сестру в надежде, что эти похвалы принесут тебе со временем выгоду. Сестры – прежде всего женщины, а потом уже сестры; ты этим только повредишь себе…»
«Некоторые туземцы говорят, что её привезли с того склона Кулу, где стоит одиннадцатидюймовый храм Сапхир. Другие утверждают, что она была сделана в дьявольском хранилище Ао-Чунга в Тибете, была украдена кафиром, у него – гуркасом, у того, в свою очередь, – лагули, а у этого – кхитмагаром, который, наконец, продал её англичанину, и, таким образом, уничтожилось все её значение, потому что „бизара из Пури“ должна быть украдена, по возможности с кро
Русская тоска – сборник стихотворений, рассказывающий о тяжелой и невзаимной любви и о переживаниях по собственной Родине. Ощущение бессмысленности собственной жизни не покидает автора, но он всё ещё не теряет надежды, что когда-нибудь всё будет хорошо. Он обретёт дом, любовь и мир с собой, станет кому-нибудь нужным. Книга содержит нецензурную брань.
Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 885 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому к