Елизавета Соболянская, Юлия Ляпина - Замок теней

Замок теней
Название: Замок теней
Авторы:
Жанр: Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Замок теней"
Скучная жизнь старой девы и приживалки может в один миг измениться, если ее приглашают стать хозяйкой… Замка Теней! Леди Катарина почти смирилась со своей судьбой, но в нее вдруг ворвался граф Варвик – таинственный и решительный «ключ коронации», способный ради рождения наследника совершить невозможное. Оба вступают в отношения с открытыми глазами, однако магия замка Теней способно удивить даже самого практичного человека!

Бесплатно читать онлайн Замок теней


1. Пролог Глава 1

Юлия Ляпина Елизавета Соболянская

Замок теней

Пролог

— Катарина, ты уверена? — в голосе матушки слышалась тревога.

— Да, мама, лорд Варвик действительно приехал к отцу, чтобы просить моей руки, — высокая темноволосая и темноглазая девушка постаралась улыбнуться, скрывая волнение.

Старшая леди Абермаль – невысокая, светловолосая, приятно округлая дама – взволнованно прошлась по гостиной, комкая в руках платочек, потом остановилась напротив дочери и с мукой в голосе сказала:

— Кати, я желаю тебе добра, но это предложение кажется мне ужасно странным!

— Не вижу в нем ничего странного, мама, — леди Катарина вновь постаралась улыбнуться без горечи в красивых глазах, — просто Его Светлости надоело возвращаться в пыльный холодный дом, жевать остывший ужин и отбиваться на балах от претенденток на его титул и состояние.

Глаза леди Виолы расширились, а дочь продолжила как ни в чем не бывало:

— Он сам сказал мне об этом. К тому же граф близкий друг нашего дорогого Берти, и тот сам посоветовал ему искать леди постарше, поспокойнее, умеющую вести дом.

Матушка вздохнула и отошла, погружаясь в чувство вины. Катарина ощутила укол совести – не хотелось напоминать близким о том, почему она в свои почти тридцать лет все еще не замужем. Но коснувшись рукой шероховатых шрамов, стянувших половину лица, леди решительно отбросила стеснение и встала:

— Попрошу Бетти принести мужчинам закуски. Судя по всему, они решили просидеть в кабинете до ужина.

Леди Виола только кивнула, продолжая смотреть в ночь за окном. Ее дочь неслышно вышла и в коридоре еще раз потрогала бугристую щеку, и рубец, оттягивающий вниз левый глаз. Да, такое случается.

Глава 1

Десять лет назад леди Алтея-Катарина-Ормелина Абермаль была беззаботной дебютанткой. Тогда в моду только вошли пышные газовые юбки из десяти-двенадцати слоев невесомой шелковой ткани. Тончайший шелк, расшитый бисером, таинственно мерцал в свете свечей, и потому в бальных залах не спешили заменять канделябры газовыми рожками или редкими электрическими лампочками.

Семья Абермаль жила в достатке, но небогато. Хватало на жизнь и редкие развлечения. Лорд Абермаль был аккуратным помещиком, копил дочерям приданое, откладывал деньги на учебу сыновей и очень надеялся, что старшая, Кати, удачно выйдет замуж.

Шансы были велики. Внешностью леди Катарина пошла в отца – темные волосы, темные глаза, высокий для женщины рост и красивые формы. А еще леди Виола учила дочерей вести дом, нанимала толковых учителей, так что юные леди умели говорить и писать на трех самых популярных в свете языках. В свободные часы девочки музицировали, писали акварели, вышивали шелком и берлинской шерстью, шили сорочки, учились следить за кухней и вести домашние расходные книги.

Благодаря такой насыщенной программе обучения, к восемнадцати годам леди Катарина готова была стать женой аристократа или офицера. Как все юные леди хорошего воспитания она чуть-чуть боялась этого и надеялась провести хотя бы один сезон, танцуя и развлекаясь. Известно ведь, что молодую жену после медового месяца отправляют в поместье – вынашивать и рожать наследника, а может, и двух и только потом позволяют ей вернуться к светской жизни. Впрочем, лорд и леди Абермаль большую часть года жили за городом, наезжая в столицу с визитами раз или два в сезон.

Когда леди Катарина Абермаль впервые появилась в столице, ее матушка приложила усилия, чтобы пошить для дебютантки самые модные платья. Высокая красивая девушка успела посетить несколько балов и чаепитий, обзавестись парочкой поклонников и воздыхателем, а потом ее сезон внезапно прервался. Это случилось в столичном особняке Абермалей. Гости собирались на ужин с танцами, юные леди болтали у фортепьяно, внезапный порыв ветра распахнул окно, взвил шторы и… опрокинул канделябр на стоящую ближе всех к инструменту девушку. Юбки вспыхнули, за ними полыхнул шелковый шарф, рукава, волосы… Заглянувший в гости лорд Честер первый опомнился и накинул на леди Катарину сорванную портьеру. Огонь погас, лекарь прибыл довольно быстро и сдернул с рыдающей от боли дебютантки платье вместе с кожей.

Сильно пострадала левая рука, левая нога, шея, часть лица и волосы. Несколько дней леди Катарина качалась между жизнью и смертью, плавала в океане боли, но все же выжила. Через год волосы отросли, раны затянулись, оставив грубые рубцы и стянутую кожу, а ее место в свете заняла младшая сестра. Для нее перешили платья, которые леди не успела надеть, ей предназначалось теперь невеликое приданое Кати и модные безделушки.

Родственники и знакомые ждали от обиженной судьбой красавицы злобы, раздражения, чего-то такого, что позволило бы свету оттолкнуть юную леди, но… она сумела всех удивить. Как только раны затянулись, леди прикрыла левую половину лица вуалеткой и появилась в гостиных вместе с маменькой и сестрой. Аристократы умели уважать силу духа и постепенно к виду леди Абермаль привыкли. В гостиных оценили ее характер и тонкий юмор, признали достоинства и как-то незаметно перевели в разряд матрон, то есть дам самостоятельных, не нуждающихся в сопровождении. Если юная леди сообщала, что едет по модным лавкам с Кати Абермаль, маменька довольно вздыхала и занималась своими делами, зная, что дочь не потратит лишних денег, не уронит репутацию и вернется домой в отличном расположении духа.

Мало кто знал, что леди Катарина умела ценить подарки судьбы и, однажды очутившись на краю пропасти, наслаждалась каждым днем и была неожиданно счастлива. Она гуляла по столице, читала книги, рисовала, вышивала, вела интересные беседы с мужчинами – ведь никому и в голову не приходило запрещать обгоревшей девице беседы с писателями или политическими деятелями. Это младшую леди Абермаль, Илену, матушка держала возле своей юбки, надеясь все же устроить достойный брак. А Катарина сама способна срезать слишком языкастого юнца или вовремя скользнуть под крылышко пожилой сановницы. К такому положению дел в свете быстро привыкли и даже шутили про сестер Абермаль «красивую и умную».

Илена не стала тянуть – к концу сезона подцепила на крючок целого виконта и благополучно вышла замуж, когда леди Катарине только-только исполнилось девятнадцать. Виконт Бомон служил в министерстве, поэтому не покидал столицу почти никогда. Его жена радостно вселилась в особняк на одной из центральных улиц и уже через несколько недель прислала маменьке слезливое письмо – ей удалось забеременеть в первую брачную ночь, и теперь молодую виконтессу тошнило от одного упоминания кухни, хозяйственных забот и всего прочего.

Леди Виола растерялась. Семья собиралась уезжать в Абермаль. В прихожей уже стояли сундуки, горничные натягивали чехлы на мебель и уносили горшки с цветами в крохотную оранжерею.


С этой книгой читают
Каждый дракон мечтает об истинной паре. Однако ждать ее приходится так долго, что у долгоживущих ящеров кончается терпение. Вот и женятся они на девушка приятных взору, вступают в политические браки, или выбирают жену, способную подарить наследника. Что же делать, если в в одну прекрасную ночь в теле привычной законной супруги оказывается другая? Чужая. Иная. Истинная…
Попасть в другой мир – легко! Получить в наследство Школу для благородных девиц – проще некуда! Особенно если ты прирожденный завуч и полна желания сделать вселенную лучше. Но наследство досталось с секретом, роль наследницы – тяжела, а под ногами крутятся подозрительные мужчины, у которых на уме только одно. И это вовсе не честь попаданки! Но Юлии-Джулиане храбрости не занимать. Она и дракона на скаку остановит, и школу из пепла поднимет, и нача
Очнулась в теле жены дракона? Он уверяет, что ты его истиная? Не верь! Эти наглецы всегда обманывают! Не теряй времени — изучи мир, разберись с магией и устрой дракону «сладкую» жизнь! А вдруг тебе повезет, и ты вернешься обратно? Но что если… ты истинная для двоих? Первая книга
Попасть в другой мир – легко! Получить в наследство Школу для благородных девиц – проще некуда! Особенно если ты прирожденный завуч и полна желания сделать вселенную лучше. Но наследство досталось с секретом, роль наследницы – тяжела, а под ногами крутятся подозрительные мужчины, у которых на уме только одно. И это вовсе не честь попаданки! Но Юлии-Джулиане храбрости не занимать. Она и дракона на скаку остановит, и школу из пепла поднимет, и нача
В моменты странствия средь серых будней и балансируя между энергиями, выбрала идти к свету.Спасение искала внутри себя, прислушиваясь к маленькой искорке в груди, верю, что со временем она превратится в нечто большее…
Когда ты уставший и никому не нужный бог, тебя уже не заботит возня смертных… или в этом мире еще есть нечто, способное тебя заинтересовать?«Морок» – первый рассказ из серии «Ведьмины рассказы»
Спецэпизод!Долгожданное продолжение романа «Красная нить судьбы. Лиса для Алисы», в котором рассказывается о новой встрече Ли Су Хена и Алисы.
История обещала Катерине полный набор. Прекрасный принц привязанный к ней самими богами, удивительный новый мир, магия Но принц влюблен в другую, а сама попаданка всеми силами рвется домой, ведь там осталось самое дорогое. Найдет ли Катерина свое счастье в новом мире, и согласиться ли круто изменить жизнь? Ответы известны только ей.
Учебник предназначен для широкого круга лиц, имеющих необходимость применения английского языка в своей профессиональной деятельности. Уровень знаний, необходимый для возможности занятий по данному пособию может быть как начальным, так и нулевым. По окончании обучения по этой книге ваш уровень знаний английского будет соответствовать уровню А2, словарный запас составит порядка 10 000 слов, и вы сможете свободно общаться на английском языке в дело
Дорогой читатель! Предлагаю вашему вниманию несколько коротких рассказов про Ольгу Ростову, попадающую в разные истории. Здесь и юмор, и приключения, и немного драмы. Серия данных рассказов приемлема как для женской, так и для мужской аудитории: 1. Дорога к морю, 2. Дом сюрпризов, 3. Неинтересное задание, 4. Лишний туз в моей колоде, 5. Мельница, 6. Внеплановый отпуск. Все данные произведения были опубликованы раньше отдельными книгами Книга выпу
В канун Нового года всегда оживают игрушки! Некоторые дети, конечно, про это знают, но ничего не говорят другим. Это их маленький секрет. Плюшевому бельчонку Орешку по зубам самые невероятные и опасные приключения! А как иначе? Ведь он должен, во что бы то ни стало, устроить Новый год для своей Галочки. Конечно, ему помогают друзья. И, не смотря на то, что удача каждый раз ускользает из плюшевых лапок, смелый бельчонок не сдаётся никогда!
Преступная сторона Нью-Йорка открывается перед Имоджен Гриплинг. Девушка стала свидетелем убийства в одном из закоулков Бруклина и теперь жизнь под угрозой, ведь убийца заметил её.Жизнь Имоджен в одно мгновение превратится в мистический боевик. Сможет ли героиня справиться с появившимися проблемами оставаясь живой? Какой настоящий Нью-Йорк?Какой настоящий Бруклин?