Лука Каримова - Запечатанный мир

Запечатанный мир
Название: Запечатанный мир
Автор:
Жанры: Ужасы | Городское фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Запечатанный мир"

Сусперия отступила назад и по пояс провалилась. «Откуда здесь взялась лужа? Что за игры в тумане?!» – ее стало медленно затягивать. Тварь нависла над ее головой, лишь одно движение – и Сусперия ее лишится, но монстр раскрыл слюнявую пасть и вцепился клыками ей в плечо, заставив девушку закричать. Из глаз брызнули слезы – такой сильной боли она не испытывала, даже когда выпала из портала и разбила голову, оказавшись на землях Кросмана. – Адерли! —с лязганьем туман разрезали несколько мечей, и к ней выскочили Калеб с другими боевиками.

Бесплатно читать онлайн Запечатанный мир


Глава 1

Сусперия Адерли


Мелодия в граммофоне чем-то отдаленно напоминала вальс Шопена, она успокаивала, и Сусперия решила сделать короткий перерыв в учебе.

Откинувшись на мягкую спинку стула и отложив перьевую ручку на исписанные аккуратным почерком листы, девушка сложила руки на груди и блаженно закрыла уставшие глаза.

Выходные подходили к концу, и ей едва хватило времени, чтобы закончить домашние задания.

«В этом месяце преподаватели решили не скупиться на материал, и перед сессией приходится до полуночи засиживаться за учебниками».

Мелодия разлилась по рабочему кабинету-лаборатории, где Сусперия практически ночевала, засыпая у стола, а просыпаясь уже в своей кровати. Она знала, кто переносил ее в спальню, но не подавала вида. Да и зачем?

Дверь бесшумно отворилась, впустив легкий сквозняк, и по коже пробежали мурашки. Девушка мирно дышала, не открывая глаз и слушая успокаивающую композицию.

Рядом тяжело вздохнули и прикоснулись горячими руками к ее талии, попытавшись осторожно приподнять со стула, отчего Сусперия недовольно застонала.

– Ты же знаешь, что если будешь спать здесь, то наутро проснешься с головной болью, – мягко отчитал Алистер.

– Знаю, – прошептала девушка, слыша, как в его руках зашелестели листы бумаги. «Проверяет мое домашнее задание», – догадалась она.

– Хм, ты хорошо поработала. Профессор Дирет это оценит.

– Уверена, до экзаменов он задаст нам куда больше, чем разбор всех имеющихся в вашей природе трав, камней и их разделений на полезные и опасные для жизни. Его предмет нужно назвать не «природоведение», а «яды и способы их приготовления и использования». Хотя, не понимаю, для чего студенту с артефакторики забивать голову лишней информацией о растениях и ядах? Камни еще ладно… – она открыла глаза, наблюдая, с каким интересом лорд Кросман читает другую ее работу, касающуюся непосредственно его предмета.

Алистер Кросман был профессором артефакторики в Королевском Магическом университете «Фафнир» (КМУ). Несколько лет назад ему предлагали стать ректором учебного заведения, но подобное назначение шло вразрез с планами лорда.

Он был свободолюбивым человеком, не терпящим ограничений, особенно, по времени. Даже расписание его занятий в университете было составлено таким образом, чтобы это не мешало личным экспериментам.

Кросман был одним из талантливейших артефакторов, состоявших на службе его величества Арнкела, короля Лилехейма. В университете не нашлось бы ни одного студента, не восхищавшегося работами Кросмана. Поговаривали, что исключительно благодаря его изобретениям королевство идет в ногу со временем. Все финансы он вкладывал в собственные проекты, и они всегда окупали расходы, обогащая лорда и все больше раздражая его конкурентов. Таковых, к сожалению, было множество, как и завистливых недоброжелателей в лице университетских коллег.

Сказать, что и внешне профессор был привлекателен – это не сказать ничего.

Хотя сначала Сусперии было сложно поверить, что этот статный черноволосый мужчина с яркими пронзительными глазами аметистового цвета и лицом скандинавского бога действительно преподает в университете.

«Обычно профессорами были либо седовласые дедули в старых потертых пиджаках, местами поеденных молью, непременно с бородой или пышными усами и круглыми очками, вечно бормочущие под нос проклятия в адрес нерадивых студентов. Или же молодые, с редкими, как у маньяков, усиками и поникшими плечами, ожидающие подколов от студентов».


Сусперия жила в загородном поместье Кросмана, стоящем на холме, вдали от шумной столицы.

Город напоминал ей бельгийский Гент с его мрачными готическими районами. Благодаря магии и науке жители Лилехейма развивались, и королевство не походило на средневековое. Чистые улицы, наряды, образ жизни – все окружающее напоминало девушке восемнадцатый век. Но, главное, здесь была магия.

Сусперия попала сюда полгода назад, провалившись в случайно открывшийся портал.

Стоило излечиться от полученных травм, как в ней пробудился магический дар. Это дало ей возможность поступить в университет Фафнира, названный в честь легендарного дракона. Как рассказывала ее преподавательница по истории – мадам Малкин – этих существ не осталось – вымерли, как мамонты в мире Сусперии.


«Снова засиделась допоздна, он успел принять душ и переодеться в домашнюю одежду». Она скользнула взглядом по мокрым волосам, смугловатой мужской шее, уловив тонкий аромат миндального мыла. Тяжело вздохнув, девушка нехотя встала со стула.

– Камила вычистила и отгладила твою форму, – поделился он, помогая сложить бумаги и книги.

– Угу, – Сусперия убрала листы в папку и перевязала лентой, чтобы они не выпали. – Ты починил кофейный аппарат?

– Да, – в его голосе звучало удовлетворение.

«Долго же он с ним провозился. Почти две недели не мог найти подходящую деталь. Из-за какой-то мелочи мы были лишены бодрящего и самого важного напитка по утрам». Она затолкала остальные книги на полку, радуясь, что на завтрашних семинарах они не понадобятся, и тяжелая сумка не будет оттягивать плечо.

– Ответ от твоего специалиста по порталам так и не пришел? – спросила она.

Кросман нахмурился:

– Нет, полагаю, он все ещё в командировке, иначе бы незамедлительно ответил. Придется набраться терпения и ждать.

– Расскажи мне еще раз об этом типе. Должно быть, он какой-то мудрый старикан, ведет аскетичный образ жизни и по утрам ест овсянку, – девушка усмехнулась.

– Нет. Алемандр – племянник моего старого учителя по порталоведению. Когда-то он состоял в комиссии, принимая мою дипломную работу.

– Хм, а я всегда считала, что твой диплом был об артефактах, а не о порталах… – она удивленно вскинула брови.

– Так и было, я расписал несколько фантастическую теорию о создании нового артефакта, благодаря которому мы смогли бы отправиться в другой мир или миры, изучать их… но… – его взгляд стал мечтательным.

Сусперия всегда видела его таким, когда Алистер начинал что-то изобретать.

– Но?

– Теория оказалась слишком фантастической, хоть и не лишенной смысла. Но профессора Алемандра она очень заинтересовала. С тех пор мы и ведем дружескую переписку.

Одна из книг с хлопком упала на пол, Сусперия вздрогнула и с раздражением наклонилась, чтобы ее поднять. Голова закружилась, она почувствовала резкий приступ удушья, к горлу подкатила тошнота, и она упала.

Если бы не мягкий ковер, который она попросила здесь расстелить под ноги, поскольку мерзла, то разбила бы голову. Тяжело дыша, она почувствовала, как ворот ее рубашки расстегнули.

Алистер бережно поддерживал ее, помогая выпить воду с долькой лимона:

– Тебе лучше? – спросил лорд.

Она уловила в его голосе волнение. «За столько месяцев после моей травмы он так закалил свою выдержку, что я могу ей позавидовать. Главное, никогда не паниковать».


С этой книгой читают
После нескольких лет брака из-за невозможности Нокте зачать и выносить наследника король Готфрид отсылает ее в замок Чёрный Утёс на побережье и женится второй раз. Вместе с Нокте в замке живет только старая служанка и повар. Сама русалка очень слаба здоровьем, но часто и подолгу гуляет по пляжу. Однажды во время такой прогулки она находит выпотрошенный труп тритона. Осмотрев его, Нокте понимает, что у трупа нет жемчужины – средоточия магии, жизни
Легко ли жить в мире людей и каждый день смотреть на окружающих человеческими глазами, общаться и осознавать, как сильно они отличаются от нас? Есть ли хоть крошечный шанс встретить того, кто примет тебя и не выдаст страшную тайну? Кира и Вика давно повзрослели, детство закончилось, а бабушка, у которой они проводили каждое лето – умерла. Девушки вернулись в старый дом, окунувшись в беззаботные воспоминания. Но все ли так гладко? Что скрывают сос
Как умирают люди в викторианском Лондоне? Известно лишь Жнецам, ведь именно они забирают их души. По темным переулкам, окруженный мраком, рыщет Джек Потрошитель; вампирша Эржбет Батори, она же кровавая графиня, повелевает элитным борделем; тайное общество плетет интриги против королевы Виктории, а двое сирот мечтают отомстить врагам за смерть родителей…
На что может рассчитывать разведенная женщина с ребенком? Я вам отвечу – на целый ворох неприятностей и приключений, которые ко мне занесло с появлением двух иномирных граждан. Кто бы мог подумать, что вампиры являются стражами правопорядка, а в напарниках у них падшие ангелы. Мир точно сошел ума! Придется научить гостей правилам проживания в моем мире, не без поддержки смышленого сынишки.
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Быть бывшим военным или полицейским – какая разница? Главное, это борьба за справедливость. А эти парни, да еще и с любимыми девушками, в обиду никого не дадут.
Два триллера, где читатель найдет все, что ищет: от любви и приключений до бизнеса. Разные судьбы героев, разные интересные жизненные ситуации. Не соскучишься.
Художественное свидетельство гибели 6-й армии вермахта, впечатляющий рассказ о буднях и ужасах войны, полный событий, ярких образов и диалогов, но прежде всего – это роман о прорыве моральном, об осознании немецкими офицерами масштаба преступления, в котором они участвуют, и катастрофы, к которой ведет Германию Гитлер. Участник Сталинградской битвы Генрих Герлах (1908–1991) написал роман по горячим следам в советском плену. В Приложении – захваты
В книгу вошли две повести Эдуарда Успенского про Чебурашку: «Похищение Чебурашки» и «Чебурашка уходит в люди» с новыми иллюстрациями С. Бордюга и Н. Трепенок. В первой повести Чебурашка наконец получил новую квартиру, и ему на новоселье все друзья сразу подарили телевизоры. Читателям придётся задуматься о том, что может случиться, если телевизоров слишком много. Во второй повести крокодил Гена случайно стал нарушителем сразу нескольких законов. Н