На Шри-Ланке хорошо, но не советую выходить за территорию отеля. Если всё-таки вы это сделаете, то будете мгновенно окружены толпой местных жителей. Вам тут же предложат платки, сарафаны, туники, парео, браслеты, кольца, серьги, разные статуэтки, шорты, купальники, плавки, три экскурсии по цене одной с русскоговорящим гидом (это будет абориген-полиглот, одинаково непонятно разговаривающий на английском, немецком, французском, русском и украинском языках). Поэтому передвигаться надо быстрыми перебежками, под прикрытием. От отеля до бара и обратно. Такое положение вещей на третий день делает из туристов первоклассных шпионов. Главное, хорошо подзагореть за два дня.
Ехать до любой мало-мальски интересной достопримечательности три-четыре, а то и пять часов. Я со слезами на глазах поднимаюсь в пять утра. За окном темно. И ведь кофе не выпить: все рестораны закрыты. «Оля, посмотри, как красиво», – говорят мне друзья, но с заднего сиденья доносится храп. Я восполняю недостаток сна.
***
Океан красив. Что и говорить! Отель расположен на самом его берегу. Выходишь на балкон и перед тобой открывается вид. Бескрайняя гладь, высокие пальмы, изумрудная лужайка, ярко-красные парусники вдали. Когда идёт ливень, океан бушует, поднимая столпы воды и выходя из берегов. Волны с шумом наскакивают на золотистый песок. Я иду купаться. С неба стеной льёт вода. Тепло. Я ныряю под волны, качаюсь на них, упиваясь разбушевавшейся стихией. Я хорошо плаваю и доверяю океану. Поэтому я не боюсь. Вокруг никого нет. Хорошо!
А вечером мы пьём местное пиво. Такого нет нигде! Разве что в Чехии. Вот поеду, расскажу.
***
Отдых идёт размеренно. Если не мотаться по экскурсиям, можно как следует выспаться и разнежиться. Мы пробуем разнообразные блюда, в надежде утолить своё неуёмное любопытство. На пятый день мы заказываем лобстера и королевских креветок на обед. По правде говоря, я не люблю морепродукты. Особенно экземпляры с большими щупальцами. Но мы с мужем не хотим отстать от остальных в стремлении расширить свой гастрономический опыт.
Сидим, ждём заказ. Смотрю: к нам идёт управляющий. Гордая осанка, недовольное лицо.
– Посуду не била, стулья не ломала, с туристами не дралась, – быстро перечисляю в уме.
– Мисс, – обращается он ко мне, сверля взглядом, и я вжимаюсь в стул, – вы уже пять дней в отеле!
– – ?! («Big brother is watching you», – вспоминаю персонажа Роберта Де Ниро).
Мы молчим.
– Я бы хотел, – говорит он, следя за производимым эффектом, – предложить вам белое вино. Оно очень вкусное, – быстро добавляет, заметив мою растерянность и приняв её за неосведомлённость. – Прошу, отведайте его, – испытующе смотрит на мужа. – Обещаю, вы не пожалеете.
Я облегченно вздыхаю. Раздумываю.
– Хорошо, – говорю наконец, обменявшись с мужем понимающим взглядом. – Несите к креветкам ваше вино.
Управляющий широко улыбается.
– А рыбу хотите? – не теряется он, замечая голодный блеск в моих глазах.
– И рыбу давайте!.. – говорю я. – Мисс, знаете ли, после плавания и ежедневной медитации ест за троих мистеров. Поэтому ни от чего не откажется. Только умоляю побыстрее… И пиво не забудьте, – добавляю я.
Улыбка сползает с лица управляющего, но он галантно кивает и неспешно удаляется.
Мы на Пхукете. В роскошном отеле, который снесёт цунами через несколько лет. На территории отеля есть огромный бассейн, в виде реки, окаймляющий его по периметру. В нём можно плавать часами. И маленькая джакузи, за которую мы воюем с китайцами. Побеждаем обычно мы. И с радостными возгласами плюхаемся в пузырящуюся воду, подставляя струям разные части тела.
Во время отлива приходится долго идти до океана по острым скалам. Любоваться ракушками. Выискивать запрятавшихся морских ежей и в ужасе разбежавшихся крабов. Я их понимаю, резиновые тапочки могут распугать кого угодно. Но это предмет первой необходимости. Когда наконец добираюсь до воды, восторгу нет предела. Женщины с берега зазывают на дешёвый массаж в свой шатёр. «Подождите, через час приду!» – кричу я, размахивая руками, чтобы они поняли, откуда звук.
На следующий день экскурсия – катание на слонах. Все садятся в корзины, установленные на спинах могучих животных и любуются окрестностями. Мне надо, не как все. Я располагаюсь возле головы слона. Жёсткие волосы, разбросанные по всему телу животного, нещадно колют ноги. Но меня больше заботит расстояние до земли. Она где-то далеко внизу. Через несколько минут я приноравливаюсь к неспешному шагу исполина и даже начинаю поглаживать его жёсткие волосы. «Слоник, хороший мой, иди помедленнее», – внушаю ему я. Слон трясёт ушами, слушает, что я ему говорю. Его спина укоризненно щетинится, но он осторожно переступает массивными ногами, шествуя по джунглям. За несколько кругов мы успеваем подружиться. Потом я кормлю его бананами.
На другой день – прогулка на яхте. Ветер в лицо, солёный привкус на губах, спутанные волосы. Останавливаемся в бухте, всем предлагают поплавать с масками и ластами. Я долго не могу надеть на себя маску. В ней неудобно и нечем дышать. Надеть ласты я не рискую. Погружаюсь в воду. Не успеваю ничего разглядеть, как меня начинают кусать невидимые рыбки. Через пять минут жжет все тело, боль становится нестерпимой. «Прекратите это безобразие!» – мысленно кричу я, но меня никто не слушает. Верчу головой под водой – другие туристы спокойно плавают, выискивая необычных обитателей подводного мира. Я выскакиваю из воды, не в силах больше терпеть. Сижу на палубе, задумчиво глядя вдаль. Мы долго стоим на якоре, но я больше не решаюсь лезть в воду. «Как плохо быть тонкокожей», – думаю я.