Лао Шэ - Записки о Кошачьем городе

Записки о Кошачьем городе
Название: Записки о Кошачьем городе
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Социальная фантастика | Зарубежная фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Записки о Кошачьем городе"

Одним из самых известных сочинений Лао Шэ является фантастический роман «Записки о Кошачьем городе».

В результате кораблекрушения главный герой, единственный выживший член экипажа, оказывается на Марсе, населенном антропоморфными кошками. Их цивилизация, насчитывающая более двадцати тысяч лет, некогда могучая и величественная, ныне пребывает в упадке. Землянин знакомится с молодыми и старыми кошками, учеными, политиками и крестьянами, предпринимает попытки перевоспитать кошек, но в конце концов становится свидетелем последних дней существования Кошачьего государства…

Книга является аллегорией на китайское общество начала ХХ века, через описание вымышленного государства Лао Шэ критикует социальные и политические проблемы Китая.

Бесплатно читать онлайн Записки о Кошачьем городе


Серия «Эксклюзивная классика»

Серийное оформление А. Фереза, Е. Ферез

Дизайн обложки В. Воронина

Вступительная статья В. Родионова

Перевод с китайского В. Семанова


© Вступительная статья. В. Родионов, 2024

© Перевод. В. Семанов, наследники, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2025

* * *

Жизнь и творчество Лао Шэ

Я люблю нашу страну, но кто любит меня?

Лао Шэ, пьеса «Чайная»

Третьего февраля 1899 г., за неделю до Праздника весны – китайского Нового года, у маньчжурского солдата Шу Юншоу появился пятый и последний ребенок. Мальчика назвали Цинчунь – «Празднующий весну».

Пятнадцатого августа 1900 г., когда Шу Цинчуню едва исполнилось полтора года, его отец, защищая императорскую резиденцию, погиб при штурме Пекина армией восьми иностранных держав. Район Пекина, где жила семья будущего писателя, был занят японскими войсками, начались грабежи и погромы. Ребенку с детства врезались в память посещения могилы отца и рассказы матери о зверствах японских солдат. «В детские годы мне практически не нужны были рассказы о чудищах, пожирающих детей. Иностранные солдаты в устах матери были куда свирепее сказочных чертей с зубастыми пастями», – позднее писал он. С самых ранних лет в писателе закладывались предпосылки патриотизма, ненависть к интервентам-поработителям, стремление смыть позор национального унижения.

После смерти отца материальное состояние семьи резко ухудшилось. Пришлось продать дом, а мать бралась за любую работу, чтобы обеспечить детям даже простое физическое выживание. Неудивительно, что полуголодный мальчик рос слабым и болезненным, поздно стал ходить и разговаривать. Мать оказала определяющее воздействие на формирование личности будущего писателя, он позднее указывал, что «у меня было как минимум двадцать учителей, некоторые из них оказали на меня влияние, некоторые нет, но моим настоящим учителем, передавшим мне характер, была моя мать. Она не знала грамоты, но научила жизни». Писатель отмечает в матери трудолюбие, чувство ответственности, готовность к самопожертвованию, гостеприимство, искренность, бережливость, любовь к чистоте и порядку. Будучи внешне человеком мягким и готовым к компромиссу, она умела собирать волю в кулак и проявлять твердость в принципиальных вопросах. Именно таким запомнился и сам Лао Шэ своим современникам.

Ничто не предвещало, что мальчика из бедной и неграмотной семьи ждет великое будущее в китайской литературе. Лао Шэ от рождения была уготована судьба мелкого торговца или ремесленника. Об образовании сына мать и не думала, ведь расходы на обучение стали бы непосильным бременем для их скудного бюджета. Однако в начале 1905 г. дальний знакомый семьи Шу, маньчжурский аристократ Лю Шоумянь, за свой счет определил мальчика в начальную школу при буддийском монастыре Чжэнцзюэсы, где он и проучился до лета 1908 г. Обучение велось в конфуцианском духе по старым начетническим методикам. С 1908 по 1913 г., опять же с финансовой помощью Лю Шоумяня, Лао Шэ закончил государственную начальную школу и уже перешел было в среднюю, когда выяснилось, что состояние его покровителя практически полностью истрачено на благотворительность. Родственники уговаривали юношу оставить учебу и пойти работать. Однако ему тайком удалось сдать экзамены и поступить в Пекинское педагогическое училище, где учащихся брали на полное казенное содержание.

Склонность к литературе проявилась у Шу Цинчуня еще в школе, но формирование литературных привязанностей и вкусов произошло уже в училище. Благодаря своим способностям будущий писатель сразу стал любимым учеником директора Фан Вэйи, блестящего каллиграфа и знатока классической литературы. Под его руководством будущий писатель учился писать стихи старых форм, сочинения в прозопоэтическом жанре фу, штудировал поэзию Лу Ю, У Вэйе и эссе Тунчэнской школы. Кроме того, в годы учебы Лао Шэ часто ходил на выступления сказителей, что привило ему любовь к песенно-повествовательным жанрам китайской литературы.

В 1915 г. он, как это было принято тогда в Китае, берет себе новое имя Синчи – «Пробудившийся глупец», но вскоре меняет его на Шэюй – «Отказ от себя». Если смотреть на начертание, то знаки Шэ и Юй являются двумя составляющими фамильного иероглифа Шу. Основной псевдоним писателя, Лао Шэ, изначально был формой приятельского обращения к нему друзей, где Лао – старина, а Шэ – первый иероглиф из имени Шэюй.

Сразу после окончания училища в июле 1918 г. Лао Шэ назначают директором начальной школы. В сентябре 1920 г. он становится инспектором отдела просвещения. И в карьерном, и в материальном плане это был огромный скачок. В его обязанности входила проверка школ во вверенном ему округе. Однако активная деятельность осложнила его отношения с местными властями.

Весной 1922 г. мать, не поставив Лао Шэ в известность, сосватала ему невесту – симпатичную, но неграмотную девушку, с которой тот, видимо, даже не был знаком. Лао Шэ всю жизнь являл собой образец сыновней почтительности, однако он воспринял и идеи «движения 4 мая», направленные на освобождение человека от оков традиционной морали. Новые ценности и увлечение дочерью Лю Шоумяня заставляют Лао Шэ отказаться от женитьбы. Переживания и ценностный конфликт привели к тяжелой многомесячной болезни. Поправившись, Лао Шэ произвел переоценку ценностей и пришел к выводу, что необходимо по-настоящему отречься от себя и отдать все силы служению людям и обществу. Успев порядком разочароваться в чиновничьей службе, Лао Шэ вновь возвращается к практическому преподаванию. С сентября 1922 г. по февраль 1923 г. он находится в Тяньцзине, где преподает китайскую литературу в средней школе при Нанькайском университете, а в 1923–1924 гг. ведет литературу, музыку и этику в средних, вечерних и приходских школах Пекина.

В 1921–1922 гг., занимаясь английским языком в вечерней миссионерской школе, Лао Шэ знакомится c протестантским проповедником Бао Гуанлинем, также маньчжуром, чьи проповеди произвели на него сильное впечатление. В итоге в 1922 г. Лао Шэ принимает христианство. В 1922–1925 гг. в китайских христианских изданиях был опубликован ряд статей и переводов Лао Шэ.

Лао Шэ и до крещения была близка идея служения и самопожертвования, а христианство и образ Иисуса открыли ему новые ее грани. Еще одной идеей, привлекавшей Лао Шэ, было равенство всех людей перед Богом независимо от положения и цвета кожи. Важным последствием крещения стало его внимание к душе и нравственности. Впрочем, спасение души Лао Шэ понимал не столько религиозно, сколько патриотически – как преобразование культуры и души китайцев. От христианства Лао Шэ отойдет только в 1930-е годы. Еще до увлечения протестантизмом значительное влияние на Лао Шэ оказал буддизм. Видимо, именно ему Лао Шэ обязан своим несколько пессимистичным и сострадательным взглядом на мир.


С этой книгой читают
Жизнь простого программиста уныла и обыденна днём но полна сюрпризов в ночи и внерабочей обстановке. Эмоции и переживания при встрече с неведомым. Эта история должна быть прочитана только людьми и со стабильной психикой!Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Книга является сборником рассказов. Они позитивны, не имеют сцен насилия и агрессии. Поэтому круг читателей может быть весьма широк в том числе в возрастном отношении. Рассказы не относятся к категории совсем легкого чтения, многие аспекты относятся к психологии человеческих взаимоотношений.
В новой части Генри сталкивается с новыми, более опасными испытаниями. Вместе со старыми и новыми друзьями он оказывается в водовороте событий, где каждое решение открывает новые загадки. Его главная цель – найти способ освободить своего отца из заключения, и для этого ему предстоит исследовать неизведанные миры, но и познать себя, полные сюрпризов.
В мире, где реальность и цифровое пространство сливаются воедино, команда элитных хакеров становится последней надеждой человечества. Александр и его соратники должны предотвратить катастрофическое слияние миров, бросив вызов всемогущему Искусственному Интеллекту. В этой захватывающей истории, где программирование встречается с квантовой механикой, а код способен менять саму реальность, каждая строчка может стать решающей в битве за существование
Ванессе было 13, когда она встретила его. Г. был обаятелен, талантлив, и не спускал с нее глаз. Вскоре он признался ей в своих чувствах, Ванесса впервые влюбилась, хоть и с самого начала понимала: что-то не так.Почему во Франции 80-х гг. был возможен роман между подростком и 50-летним писателем у всех на виду? Как вышло, что мужчина, пишущий книги о своих пристрастиях к малолетним, получил литературные премии и признание?Книга стала сенсацией в Е
Творчество и судьба Ван Гога сложны и неоднозначны: используя яркие цвета, выразительную манеру письма и очерченные формы, Ван Гог боролся не только с незаинтересованностью современников, но и с разрушительным психическим заболеванием.Эта книга расскажет о жизни и творчестве художника, но в абсолютно новой для читателя форме. Дневники племянника Ван Гога, Винсента-младшего, станут основой сюжета, и, идя сквозь них, Костантино д’Орацио предоставит
- Ох, Дашка, Дашка, - тихо произнес я. – Какая же ты! - Какая? – посмотрела на меня девушка, приподнимая бровь. - Хорошая, - ответил я. – Замечательная. Искушение ты мое. - Почему? – не поняла Даша. - Это сложно, - нахмурился я, не решаясь объяснить свои слова. – Поехали, пора. Мы сели в машину, и я тронулся. Причем не только с места, но и умом. Я хотел ее. Страстно. Увезти на край света, где никого нет, сорвать все, что на ней надето, и долго,
Вся моя жизнь прошла в больничной палате, среди книг, которые я с жадностью поглощала. Но очередная авария подарила мне шанс на новую жизнь в другом мире. Теперь мне предстоит стать той, о ком я могла лишь мечтать. Однако прежде чем осуществить свои амбиции, я должна научиться не только искусству правления, но и понять, что значит быть королевой. Эта история — о поисках себя, о борьбе за мечты и о том, как однажды обретённая свобода может стать с