Голиб Саидов - Записки путешественника. Франция

Записки путешественника. Франция
Название: Записки путешественника. Франция
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Общая история | Современная русская литература | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Записки путешественника. Франция"

Предлагаемая книга является очередным фоторепортажем из серии «Записки путешественника», которая на сей раз посвящена Франции.

Бесплатно читать онлайн Записки путешественника. Франция


© Голиб Саидов, 2017


ISBN 978-5-4485-5765-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ФРАНЦИЯ

Notre-Dame de Paris – Собор Парижской Богоматери, Париж, август 2012 г.

Пролог


Висбаден, Германия, 2012 г.


Вскоре, по приезду в Германию, мы выяснили, что совершенно спокойно можем приобрести 3-дневный автобусный тур в Париж. Естественно, все остальные цели отодвинулись на второй план. Наши друзья, доставили нас на своем авто во Франкфурт, на Центральный вокзал, от которого, по всем направлениям расходится транспортная сеть: межрегиональные скоростные поезда, пригородные электрички, маршрутные автобусы и т. д. И – что конечно, особо удивило – всё это работает с немецкой точностью, можно сказать, «секунда в секунду».


К примеру, мы стоим на обычной остановке автобуса, где установлено электронное табло, из которого можно узнать, через какое время подойдет тот или иной маршрут. Я сверяю свои часы и… по нашей совковой привычке, с известной долей скептицизма, ожидаю: «Хм, ну-ну…» И что вы думаете? Эта зараза появляется «секунда в секунду»! «Как же так, недоумеваю я. Каким образом им это удается?! Ведь, существуют светофоры… можно попасть на «красный»? Так, нет же: с немецкой точностью, мать её так-разэдак!


В общем, в назначенное время подкатил двухэтажный автобус. Среди туристов – понятное дело – львиная доля приходится на тех русскоязычных, кто живет в Германии. Мы с Леной – исключение. Это тем более, интересно и любопытно. Вскоре, выясняется существенная деталь, позволяющая сделать вывод: все мы из «страны советов» – каждому непременно захотелось попасть на «второй этаж». Это меня одновременно умиляет и заставляет грустно улыбнуться. В итоге, размещаемся с женой наверху и первым делом придвигаем поближе пакетик с продуктами и водкой, которая конспиративно перелита в бутылочку из под минеральной воды. «Хто его знает, этих недобитых буржуинов, с их «идиотскими» законами. Словом, «партизаны» готовы к отправлению в путь.

Автобус трогается и мы машем в окошко нашим друзьям: «не волнуйтесь – всё будет о'кей!». Хотя, волнуемся ужасно: кто его знает, что нас ждет впереди. Ведь, оба, окромя русского и таджикского – «ни в зуб ногой». На границе Германии с Францией, в Саарбрюккене, Лена толкает меня в бок: «Давай, наливай! Надо отметить переход границы.» Я, трясущимися руками, украдкой озираясь по сторонам, исполняю волю Госпожи. После «второй», мы уже чувствуем себя чистокровными хфранцузами, на несколько секунд отлучившимися из дому. «Эх, до чего же хороша старушка-Европа! И вообще – как прекрасен этот мир…» Это уже, после «третьей», или – «четвертой». Но – не суть…


Париж. Вид с одного из мостов р. Сены


Ранним утром, с придыханием, въезжаем «у саму столицу мировой моды». Я пытаюсь прислушаться к своему сердцу. Странно, но оно пока молчит. Зато разум подсказывает, что неплохо было бы где-нибудь «отлить» и… Я пытаюсь заглушить в себе эти недостойные мысли, но физиология берёт своё. В автобусе хоть и предусмотрен туалет, но – почему-то – только «по-маленькому» и при этом – исключительно для детей и женщин. Мужчины, в этом плане, рассматриваются как люди второго сорта. Между прочим, как я убедился в дальнейшем, этот аспект следует всегда иметь в виду, когда вы собираетесь за границу. Поэтому, собираясь «туда», заблаговременно следует позаботиться обо всех мелочах, которые, порою, могут стОить жизни! Однако, похоже, я как всегда отвлекся…


Colonne de Juillet – Юлианская колонна на площади Бастилии


– Добгое утго! Здгавствуйте! – заставил меня серьезно встрепенуться женский бархатный голос, прозвучавший из динамиков. Из чего я заключил, что нас приветствует гид. Причем, судя по её грассирующему говору, я догадался, что родом она из России. Более того (как вскоре выяснится) я окажусь прав: Галина Георгиевна окажется потомственной дворянкой из Санкт-Петербурга, покинувшей Союз перед самым его развалом. В дальнейшем, слушая её изумительную речь, я ловил себя на мысли, что она несколько «переигрывает» своим грассированием. Впрочем, очень возможно, что я ошибаюсь… Главное, что как гид, она – безусловно – оказалась очень интересной, умной, а главное, очень демократичной и простой в общении. Уже, одно то, что она преподает какие-то курсы в Сорбонне, не может не вызвать к ней уважения. Одним словом, с гидом нам повезло.


Экскурсию по Парижу начали мы с площади Бастилии. В центре площади возвышается Июльская колонна, построенная здесь в 1831 году в память о жертвах революции 1830 года, но после двух последующих революций – 1848 и 1870 года – этот памятник посвятили всем жертвам, отдавшим свои жизни ради свободы.


– А где же сама кгепость Бастилия?! – возможно спросите вы – начала свое повествование Галина Георгиевна и тут же, поспешила успокоить нас. – Её вы не найдете. Решение о ее сносе было принято 16 июля 1789 года мэрией города, а на то, чтобы ее разобрать, ушло три года. С 1880 года день 14 июля, в память о штурме несопротивлявшейся Бастилии, стал официальным праздником страны, и на месте бывшей крепости, которое решили не застраивать, с тех пор проходят народные гуляния. Последующим поколениям о Бастилии напоминают контуры тюрьмы, выложенные на мостовой.

В центре современной площади Бастилии возвышается Июльская колонна, построенная здесь в 1831 году в память о жертвах революции 1830 года, но после двух последующих революций – 1848 и 1870 года – этот памятник посвятили всем жертвам, отдавшим свои жизни ради свободы.


Фонарь, неподалеку от здания городской ратуши


Вскоре наш автобус остановился у здания городской ратуши. В нарядном здании Отель-де-Вилль, между улицей Риволи и набережной Сены, размещается парижский муниципалитет – орган административного управления города. Со времен средневековья эта площадь была одним из самых оживленных мест столицы, здесь проходили народные гулянья и праздники. В начале Великой французской революции восставший народ захватил здание ратуши, а 9 термидора (27 июля 1794 г.) здесь были арестованы Робеспьер, Сен-Жюст и их ближайшие друзья и сподвижники; на следующий день деятели якобинской диктатуры были казнены на площади Согласия.


Собор парижской богоматери (фрагмент)


Понятное дело, первым делом надо ознакомиться с собором парижской богоматери. Галина Георгиевна добросовестно перечислила всех святых, имена которых я забыл спустя минуту.


После кельнского собора, этот показался мне игрушечным. Тем не менее, внушающим трепет и уважение. Тут же нас обступила толпа продавцов сувенирами, которые буквально закидали нас миниатюрными эйфелевыми башеньками.


Продавец сувениров в Париже


Одного потомка «гавроша», торговавшего словно зеленью целыми пучками эйфелевых башенек, мне удалось зафиксировать на камеру своего мобильного телефона.


С этой книгой читают
Эту книгу сложно отнести к чисто кулинарному жанру, так как, здесь присутствуют и юмор, и байки, и серьезные размышления над жизнью, с экскурсом в историю, этнографию, фольклор, а также, в наше советское прошлое. С тем, чтобы читатель не только извлёк для себя пользу от кулинарных рецептов, но и… В общем: Восток – дело тонкое…
По странному стечению обстоятельств, автору вновь пришлось вернуться к своей самой первой книжке через 15 лет. Значительно отредактировав её, он рискнул представить её российскому читателю. Она рассчитана прежде всего на новичков. На тех, кто желал бы прикоснуться к таинствам восточной кухни, но… боится. Данная книга призвана рассеять все эти страхи.
Очередная книга из цикла «Ресторан на дому» посвящена самому широкому кругу читателей, неравнодушных к ресторанным блюдам и к итальянской кухне в частности. Вполне доступные и несложные рецепты, освоить которые не составит особого труда для обычной хозяйки в домашних условиях.
Что может быть счастливее детства? Какие картинки ярче всего впечатываются в наши сердца? Да, именно об этом безмятежном и радостном периоде жизни повествуется в данной книге. И – конечно же, о корнях, которые не мешало бы помнить. В публикуемый ниже сборник вошли не только история рода, но и короткие высказывания маленьких членов большой семьи. И теперь, даже сам автор находится в растерянности, затрудняясь ответить – какой её можно назвать: бух
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Роман в жанре brain fiction продолжает традиции «Мастера сглаза» и «Мастера силы». На сей раз переплелись судьбы четырех очень необычных людей. Первый путешествует из тела в тело, второй проживает жизнь заново, третий обладает даром исцеления, четвертая… четвертой не довелось родиться, но она тоже человек. Сначала кажется, что судьба случайно сталкивает их друг с другом, но постепенно становится понятно – случайностей не бывает…
Задание, полученное капитан-лейтенантом Глебом Дымовым, изначально не выглядело сложным. Его отряд морского спецназа должен добраться до мексиканского островка Санта-Ирина и вывезти в Россию известного «оружейного короля» и «продавца смерти» Виктора Бутерса. Но Дымов и его начальство не знают, что Бутерс находится под покровительством ЦРУ и под охраной местного наркобарона. Спецам Дымова приходится решать задачи, балансируя на грани жизни и смерт
История девочки-феи Стелы Бин начинается. Девочка вот-вот должна была стать принцессой страны цветов. Но многие хотят, чтобы этого не произошло. Сможет ли Стела заслужить доверие своего народа и оправдать наличие в себе царской крови.
Вы сами когда-нибудь задумывались, что всё, что мы считаем выдумкой, может оказаться реальным, хотя бы отчасти? Ведь одну и ту же историю могут рассказывать разные люди. И их пересказы могут существенно отличаться от оригинала. Поэтому непознанный мир может быть не только реальным, но и вымышленным.